DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в точку | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно /shuttle bus
белое платье в розовых точкахwhite dress with pink spots
бить в одну точкуhammer away at the same point (VLZ_58)
бить в одну точкуconcentrate on one thing
бить в одну точкуfocus on one thing (at a time VLZ_58)
быть в высшей точке расцветаin full flow
быть в высшей точке расцветаbe in full flow
в качестве точки отсчётаas a reference (Teodorrrro)
в любое время дня и ночи в любой точке земного шараaround the world, around the clock (spider13)
в любой точке мираworldwide (Johnny Bravo)
в любой точке мираanywhere in the world (Himera)
в любую точку земного шараanywhere in the world (Soulbringer)
в мёртвой точкеat a plateau (plushkina)
в самой южной точкеat the southernmost point (АнастаЧ)
в самую точкуsmack
в самую точкуspot on
в самую точкуdead on
в самую точкуspot-on
в самую точкуpoke in the eye
в самую точкуbang on
в самую точкуright on
в самую точку, что называется, попалhe hit the nail on the head, as you say
в точкахdotty
в точке зрения человека всегда отражается его прошлый опытone's point of view is necessarily coloured by past experience
в точке контактаat the point of contact (singeline)
в точкуteller
в точку!bang on! (ad_notam)
в точкуon the nose
в точкуpat
в точкуto the point
в точкуspot on (Moscowtran)
перен. в точкуnothing but net (происходит из точного броска в баскетболе Alex Lilo)
в точкуpithily
в самую точкуto the point
в точкуon the money
в самую точкуin point
в точкуsuccinct and to the point
в точкуbull's eye (Александр_10)
в точкуcow
в точкуbang on the money (lady_west)
в точкуhame
в центральной точке картиныin the centre of the picture
вернуться возврат в исходную точкуRTH (Sloneno4eg)
вернуться в исходную точкуcome full circle
вы попали в самую точку!you hit the spot!
вы попали в самую точкуyou have hit it
два шара касаются в отдельных точкахtwo spheres can touch only at points
два шара соприкасаются в отдельных точкахtwo spheres can touch only at points
десятичная запятая в США для отделения десятичных долей в обозначении валютных данных применяют точку, а в Европе-запятуюdecimal point (15.75 долл., но 15,75 евро Александр Рыжов)
дренаж в нижней точкеlow point drain (eternalduck)
дренажное устройство в нижней точкеlow point drain (Alexander Demidov)
закончиться в исходной точкеcome full circle
замечания оратора попали в самую точкуthe speaker's remarks hit close to home
из точки А в точку Бfrom A to B (My Honda doesn't have a modern in-car entertaintment system, just a simple radio and CD player. However, it gets me from A to B safely and comfortably, which is basically what's required)
из точки А в точку Бfrom A to B
изменить точку зрения в ходе дискуссииshift ground
изменить точку зрения в ходе дискуссииchange ground
использовать отчётный доклад в качестве отправной точкиuse the summary report as a term of reference
использовать отчётный доклад в качестве отправной точкиuse the activity report as a term of reference
как всегда, в точкуa fairly to the point (McCartney responded with raised eyebrows, and a fairly to the point "you taking the piss, lad?" Lily Snape)
какой бы противоречивой эта точка зрения ни была, она совершенно не уменьшила рейтинг госпожи Райс, ни в самом Белом доме, ни за его пределамиControversial as this view may be, it has done nothing to diminish Мs Rice's popularity, both inside and outside the White House (ZolVas)
кончаться в этой точкеend at this point (at the river, at the road, etc., и т.д.)
корабль превратился в точку на горизонтеthe ship was but a speck on the horizon
коротко и в точкуshort and to the point (ART Vancouver)
крестообразные формы, образуемые волосами, растущими из двух разных точек, затем встречающихся и расходящихся в направлениях, перпендикулярных исходномуCrux (sudmed)
линия AB делит линию CD в точке ЕAB cuts CD at E
линия AB пересекает линию CD в точке ЕAB cuts CD at E
мёртвая точка в конфронтацииstalemate in confrontation
наивысшая точка в системе небесных координат в северном полушарииzenith (Butterfly812)
находящийся в наивысшей точкеacmatic (alk)
не сдавайте позиций, настаивайте на своей точке зрения только в тех случаях, когда это совершенно необходимоstick to your guns only on issues vitally important to you (bigmaxus)
невменные знаки в виде точекthe Aquitanian neums
оказываться в высшей точкеcrest
он попал в самую точкуhe put his finger on it
он попал в точкуwhat he said was spot on (Taras)
он попал прямо в точкуhe hit the nail on the head
он смотрел в одну точкуhe was staring into space
она переписала его заявление точка в точкуshe copied his petition word for word
опускать на землю, высказать объективную точку зрения в отношенииkeep someone grounded (кого-либо Nibiru)
относительная площадь растровых точек в процентахpercentage dot (Александр Рыжов)
отступление в предыдущую точкуrepatriate (kalich411)
перелом в точке, противоположной месту удараcontrafissure
пересечение в одной точкеconcurrence
повреждение в точкеcontrecoup
повреждение в удалённой от точки удара точкеcontrecoup
поддерживаемый в двух точкахtwo-point
поддерживаемый в двух точкахtwo point
поддержка точки зрения в спореsupport for contention
попадать в самую точкуbe on target (Andrey Truhachev)
попадать в точкуcome home
попадать в точкуnick
попадать в точкуon the money (Her prediction was right on the money vogeler)
попадать в точкуclick
попадать в точкуright on the money (Her prediction was right on the money vogeler)
попадать в точкуnick it
попасть в самую точкуhit it off to a T
попасть в самую точкуput one's finger on the crux
попасть в самую точкуdead on
попасть в самую точкуspot on
попасть в самую точкуbe on target (Andrey Truhachev)
попасть в самую точкуbe dead-on (Taras)
попасть в самую точкуbe dead on (Taras)
попасть в самую точкуstrike home
попасть в самую точкуbe spot on
попасть в самую точкуhit the nail on the head
попасть в самую точкуput one’s finger on it
попасть в точкуnick
попасть в точкуcome home
попасть в точкуstrike home
попасть в точкуtouch home
попасть в точкуhit the jackpot
попасть в точкуhit the white
попасть в точкуget to the point (Pavel_Gr)
попасть в точкуmake a point (grigoriy_m)
попасть в точкуmake one's point (sever_korrespondent)
попасть в точкуlay one's finger on something
попасть в точкуhit it
попасть в точкуhit the right nail on the head
попасть в точкуhit home (Telecaster)
попасть в точкуtake the right sow by the ear
попасть в точкуnick it
попасть в точкуbe spot on (Stanislav Silinsky)
попасть в точкуhit the spot (and the sitar just hit the spot in the song Telecaster)
попасть в точкуtouch the spot
попасть в точкуscore a hit (Anglophile)
попасть в точкуget home
попасть в точкуcome pat
попасть в точкуlay
попасть в точкуcome to the push
попасть в точкуhit home
попасть в точкуhit the nail right on the head
попасть в точкуhit right nail on the head
попасть в точкуgo home
попасть в точкуcome to the point
попасть прямо в точкуhit the mark (Alex Lilo)
поставить точку вupends (mazurov)
превращаться в точкуspeck
придерживаться разных точек зрения в том, что касаетсяnot to see eye to eye on
приземление в заданной точкеspot landing
прямо в точкуHell to the yes (An enthusiastically affirmative response КГА)
перен. прямо в точкуbull's eye (Alex Lilo)
разделять общую точку зрения в вопросе оsee eye to eye on
расположение точки откачки из грузовика насоса закрытого дренажа классифицируется согласно примеру 9 в ГОСТ Р 51330.9-99 "классификация взрывоопасных зон"closed drain pump truck pump-out location shall be classified in accordance with example NO.9 of GOST P 51330.9-99, "classification of explosive hazard zone" (eternalduck)
расположенный в самой западной точкеwesternmost
расположить в нижней точке на горизонтальном пролётеlocate at low point in horizontal run (eternalduck)
рассматривать в свете чего-либо с точки зренияregard under the aspect of (чего-либо)
рассматривать в свете чего-либо с точки зренияregard in the light of (чего-либо)
с точки зрения бизнеса группы в СШАfrom a business point of view for the group business in the US (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Financial Times Alex_Odeychuk)
самолёт казался маленькой точкой в небеthe airship was seen like a speck in the sky
свести в одну точкуconverge
сводить в одну точкуconverge
сводиться в одну точкуconverge
сконцентрировать внимание в одной точкеfocus (Nadia U.)
служить в горячих точкахserve in conflict zones (Maria Klavdieva)
случайным замечанием попасть в точкуdraw bow at a venture
случайным замечанием попасть в точкуdraw a bow at a venture
смотреть в одну точкуstare fixedly in front of oneself (Anglophile)
смотреть в одну точкуgaze fixed at some point (in the distance, in space, on the horizon Maria Klavdieva)
смотреть в одну точкуstare straight before one
соединение лучей в одну точкуcorradiation
соединять в одну точкуfocus
соединять в одну точкуfocalize
сойтись в одной точкеconverge
стечение в одной точкеconvergency
стечение в одной точкеconvergence
сходиться в одной точкеconverge
сходиться в одну точкуconverge
сходящийся в одной точкеconcurrent
сходящийся в одной точкеconvergent
сходящийся в одной точкеconverging
схождение в одной точкеjunction (bigmaxus)
схождение в одной точкеconvergence
так как цепи исключительно длинные, они связываются вместе только в некоторых точках, давая непластичную структуруsince the chains are exceedingly long they are linked together only at occasional points to produce a non-plastic structure
точка в десятичной дробиdecimal point
точка в концеfinal period (предложения: The phrase is missing the final period. – в конце нет точки ART Vancouver)
точка в концеtrailing period (имени объекта, предложения MrsGMM)
точка в смысле местоpoint
точка в точкуto the letter
точка в точкуpat
точка доступа в сетьnetpop (интернет; Network point of presence (TelCo) aleem)
точка зрения в результате тщательного рассмотренияclose-up view
точка зрения, выработанная в результате тщательного рассмотренияclose-up view
точка плавления в открытых капиллярных колонкахslip melting point (промежуточная температура плавления translit-nvrsk)
точки в глазахspecks (Рина Грант)
точки в письме как знак выпущенияbreak in writing
трещина в точке, противоположной месту удараcontrafissure
ты попал в самую точкуyou got it on the head (anyname1)
убедить кого-л. в правильности нашей точки зренияbring smb. around to our point of view (to our assessment of the situation, etc., и т.д.)
удар с лета в низкой точкеlow volley
удержание в заданной точкеdynamic positioning
украшенный точками в виде узораpounced
уставиться в одну точкуgaze into space
центрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местностиset the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the ground
человек, намеренно отстаивающий непопулярную / противоположную точку зрения в обсуждении, чтобы обеспечить учёт возможных проблем / рисковthe devil's advocate
эвристика, когда человек принимающий решение в обстановке неопределённости начинает с определённой точки отчёта точка привязки, которую потом корректирует, чтобы принять конечное решениеanchoring-and-adjustment heuristics (iki)
эта возвышенность была господствующей точкой наблюдения в этой местностиthis height was commanding a look-out in the country
я попал в самую точку, правда?I nicked it, didn't I?