DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в связи | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianItalian
в связиin conseguenza (di, a Assiolo)
в связиin previsione di... (в свете; в надежде; с намерением; с расчётом; принимая во внимание; учитывая; в ожидании; в преддверии; в предвидении massimo67)
в связи....in relazione a...
в связиderivare (vpp)
в связи сin relazione con... +I
в связи сin riferimento a q.c. (чём-л.)
в связи с....in riferimento a...
в связи сin ottica di (massimo67)
в связи сcon riguardo a (spanishru)
в связи сfacendo riferimento a (massimo67)
в связи сa causa di (massimo67)
в связи сtenendo presente (I. Havkin)
в связи с вышеизложеннымin riferimento a quanto sopra (spanishru)
в связи с изложеннымin riferimento a quanto sopra (spanishru)
в связи с изложеннымpertanto (massimo67)
в связи с обстоятельствамиa seguito di circostanze (spanishru)
в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня Председатель совета директоров объявляет заседание закрытым после составления зачтения и утверждения настоящего протокола3 null'altro essendovi da deliberare il Presidente dichiara sciolta la riunione previa redazione lettura ed approvazione del presente verbale. (Незваный гость из будущего)
в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня Председатель совета директоров объявляет заседание закрытым после составления зачтения и утверждения настоящего протоколаnull'altro non essendovi da deliberare il Presidente dichiara sciolta la riunione previa redazione lettura ed approvazione del presente verbale. (Незваный гость из будущего)
в связи с тем, чтоin considerazione del fatto che (massimo67)
в связи с тем, чтоconsiderato che (I. Havkin)
в связи с тем, чтоvisto che (I. Havkin)
в связи с тем, чтоtenendo presente che (I. Havkin)
в связи с тем, чтоdato che (I. Havkin)
в связи с тем чтоche (I. Havkin)
в связи с тем чтоperché (I. Havkin)
в связи с требованиями бухгалтерского учётаper ragioni contabili (Assiolo)
в связи с чемdi conseguenza (spanishru)
в связи с чем.a questo proposito (massimo67)
в связи с чем.a questo riguardo (massimo67)
в связи с чем.a tal riguardo (massimo67)
в связи с чем.a tale riguardo (massimo67)
в связи с чем.in tale contesto (massimo67)
в связи с чем.in questo contesto (massimo67)
в связи с чем.in proposito (massimo67)
в связи с чем.per ciò (massimo67)
в связи с чемper cui (spanishru)
в связи с чем.in ragione di quanto in precedenza esposto (massimo67)
в связи с чем.in relazione a ciò (massimo67)
в связи с чем.a tale proposito (massimo67)
в связи с чемpertanto (spanishru)
в связи с чемperciò (spanishru)
в связи с этимa tal proposito (massimo67)
в связи с этимin que contesto (massimo67)
в связи с этимin tale senso (spanishru)
в связи с этимin proposito (In proposito, il Cliente prende atto che massimo67)
в связи с этимa tal riguardo (spanishru)
в связи́ с этимin relazione con ciò
в связи́ с этимin legame con ciò
в связи с этимa questo riguardo
В связи с этимa tale proposito (Briciola25)
в связи с этимposto (ciò posto Не хочет записывать статью полностью, делит на две spanishru)
в связи с этимpertanto (massimo67)
в связи с этимposto ciò (spanishru)
per questo motivo в связи с этим, поэтомуPQM (ale2)
в этой связиpertanto (massimo67)
в этой связиa questo riguardo
в этой связиA tale scopo (Валерия 555)
в этой связиin merito (см. пример в статье "по этому случаю" I. Havkin)
в этой связиin que contesto (massimo67)
в этой связиa tal proposito (massimo67)
в этой связиa tal riguardo (spanishru)
в этой связиin tale senso (spanishru)
в этой связиcon l'occasione (Con l'occasione si informa che massimo67)
в этой связиa questo proposito
в этой связиIn tale contesto (Валерия 555)
В этой связи следует напомнить, чтоA tal proposito si ricorda (Валерия 555)
в этой связи следует отметить, чтоsi precisa, in merito, che (massimo67)
в этой связи́ следует сказать...in relazione a ciò bisogna dire...
единовременное пособие, выплачиваемое в связи с выходом на пенсиюtrattamento di fine rapporto (T.F.R. Taras)
находящийся в связиconnesso c+I
не находить связи вnon trovar ne capo ne coda in q.c. (чём-л.)
отчисление в связи с переводомcongedo (контекстное, posizione di uno studente che ha chiesto trasferimento in un'altra università armoise)
по каналам связи в рамках электронного документооборотаtrasmissione telematica (передача massimo67)
приводить в связьlegare
пустить в ход большие связиmettere in moto igrossi calibri