DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing бывал | all forms
RussianSpanish
бывает, что...sucede que...
бывалые людиviajeros versados (Lavrov)
бывалый солдатveterano
бывалый искушённый человекhombre muy corrido
бывать в обществеalternar con (кого-л.)
бывать наездомestar de paso (en; где-л.)
быть как ни в чём не бывалоestar como si nada (оставаться спокойным arriva)
всякое бываетtodo puede ocurrir
всякое бываетtodo es posible
где только я не бывал!¡en dónde no estuve yo!
двум смертям не бывать, а одной не миноватьno se muere más que una vez
это дело бывалоеes un hecho habitual
заседания бывают раз в неделюlas reuniones tienen lugar se celebran una vez a la semana
и на солнце бывают пятнаno hay cielo sin nubes ni paraíso sin tormento
И на старуху бывает прорухаHasta los mejores cometen errores (Lavrov)
как ни в чем не бывалоcomo si nada (kopeika)
как ни в чём не бывалоcomo si tal cosa
как ни в чём не бывалоcomo si no hubiera ocurrido nada
не бывать домаno parar en su casa
не бывать этому!¡así no tendrá lugar esto!
не бывать этому!¡así no será!
ничуть не бывалоen absoluto
ничуть не бывалоabsolutamente nada
обычно бывает, обычно происходитsuele pasar (kozavr)
оговорки никогда не бывают случайнымиlos lapsus no son nunca del todo fortuitos (Viola4482)
он стал редко бывать у насviene raramente raras veces a nuestra casa
он у них редко бываетles visita raramente
он часто бывает в театреfrecuenta el teatro
он человек бывалыйes un perro viejo (fam.)
он человек бывалыйes un hombre corrido (fogueado)
по вечерам он всегда бывает домаpor la tarde siempre está en casa
постоянно быватьtrillar
снега как не бывалоcomo si no hubiera nevado
часто быватьasistir
это бывает со всемиesto le sucede le acaece, le acontece, le ocurre a todo el mundo
это бывает со всемиesto le puede ocurrir acaecer, acontecer, suceder a todo el mundo
яснее не бываетclarísimamente (Alexander Matytsin)