DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing бурный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бурная вечеринкаwild party (Taras)
бурная демонстрацияa violent demonstration
бурная деятельностьfrenzied activity (Ремедиос_П)
бурная деятельностьhustle (a state of great activity Taras)
бурная деятельностьactivism
бурная деятельностьteeming activity (МарияКрас)
бурная дискуссияhot discussion (yerlan.n)
бурная жизньhectical life
бурная жизнь современных женщинturbulent lives of new women
бурная зона Атлантикиthe roaring forties (океанические пространства между 40° и 50° широты в Южном полушарии)
бурная молодостьturbulent youth (ybelov)
бурная молодостьa wild youth
бурная ночьroaring night
бурная овацияthunderous ovation
бурная овацияstanding ovation (Anglophile)
бурная птицаpetrel
бурная радостьelation
бурная реакцияoutcry (The search for "neutrality" and of political asylum came after a series of releases by WikiLeaks which caused an outcry from the international community as it ... Alexander Demidov)
бурная реакцияbacklash (a strong negative reaction by a large number of people, for example to something that has recently changed in society • The government is facing an angry backlash from voters over the new tax. Example Bank: • They face a backlash from shareholders. • a backlash against any future reforms • a conservative backlash against the feminism of the 80s. OALD Alexander Demidov)
бурная реакцияstrong feeling (SirReal)
бурная реакцияexcitement (SirReal)
бурная реакцияstrong feelings
бурная реакцияstormy reaction
бурная ссораblow-up
бурная страстьhigh-wrought passion
бурная сценаviolent scene
бурно аплодироватьapplaud vigorously
бурно аплодироватьgive a big hand (Баян)
бурно аплодироватьacclaim
бурно возмущатьсяbitterly resent something (Bullfinch)
бурно восторгаться его музыкойgo wild over his music
бурно выражать протест, недовольствоclamour
бурно отреагировать наroil on
бурно переживатьbroil
бурно праздноватьmaffick (от радости)
бурно приветствоватьacclaim (кого-либо)
бурно проведённая ночьroaring night
бурно провести ночьmake a night of it
бурно протекатьebulliate
бурно проявлять восторгexuberate
бурно радоватьсяbe full of beans (suburbian)
бурно радоватьсяrejoice
бурно радоватьсяexult
бурно радующийсяfull of beans (suburbian)
бурно радующийсяcock-a-hoop
бурно развиватьсяflourish
бурно развиватьсяboom (Dolphin therapy is booming. I. Havkin; английский ввод должен быть: (to) be booming SirReal)
бурно развивающаяся индустрияbooming industry (AnastasiiaKi)
бурно развивающаяся промышленностьthriving industry
бурно развивающийсяrapidly developing (D.Lutoshkin)
бурно разрастатьсяrun wild
бурно реагироватьreact strongly against (против чего-либо)
бурно реагироватьtake it hard
бурно реагироватьstrongly react (to bookworm)
бурное весельеexuberant high spirits
бурное весельеhijinks
бурное весельеhilarity
бурное весельеhigh jinks
бурное воображениеvivid imagination (Taras)
бурное вскипаниеebullience
бурное вспениваниеeffervescency
бурное выражение благодарностиdemonstrative gratitude
бурное выяснение отношенийshoving match
бурное газообразованиеgassing
бурное мореwater-flood
бурное мореwaterflood
бурное мореa chopping sea
бурное мореsugar-loaf sea
бурное мореrude sea
бурное мореrough seas
бурное мореnasty sea
бурное море с короткими волнамиshort sea
бурное негодованиеwidespread anger (bookworm)
бурное, неспокойное состояниеroughness
бурное обсуждениеlively discussion (note: this is less intense than "heated discussion" amazon.com Tanya Gesse)
бурное обсуждениеdeliberation (jodrey)
бурное обсуждениеheated discussion (newsvine.com Tanya Gesse)
бурное объяснениеan angry scene with (someone – с кем-либо)
бурное прошлоеcheckered past (Your client, who has, let's call it a checkered past, was pulled over for a clear violation of traffic laws cnlweb)
бурное проявление горяan excess of grief
бурное проявление радостиan extremity of joy
бурное развитиеrapid development
бурное развитие наукиa tremendous upgrowth of science
бурное развитие туристической отраслиboom in tourism (sankozh)
бурное смакованиеfeeding frenzy (к-л новости в СМИ Telecaster)
бурное собраниеtumultuous meeting
бурное совещаниеstormy meeting
бурное состояниеboisterousness
бурное состояниеroughness
бурное течениеwildwater
бурные аплодисментыglad hand
бурные аплодисментыthunderous applause
бурные аплодисментыtumultuous applause
бурные аплодисментыKentish fire
бурные аплодисментыovation
бурные аплодисментыvehement cheering (teterevaann)
бурные аплодисментыstormy applause
бурные аплодисментыloud cheers
бурные аплодисментыloud applause
бурные аплодисментыenthusiastic applause
бурные аплодисментыstorm of applause
бурные аплодисментыacclaim
бурные аплодисментыa storm of applause
бурные ветрыcareering winds
бурные водыwhitewater (joyand)
бурные водыwhite water (olga_fr)
бурные волныchiding flood
бурные волныturbulent waves
бурные гражданские беспорядкиviolent civil disorder
бурные гражданские беспорядкиviolent civil unrest
бурные дебатыfraught debate
бурные дебатыhighly fraught debate
бурные дебатыstormy discussion
бурные дебатыstormy debate
бурные, долго не смолкающие аплодисменты, переходящие в овациюenthusiastic applause that refuses to quiet down, transitioning to an ovation
бурные отношенияhigh emotions (Lapkins)
бурные пересуды в местных средствах массовой информацииlocal media frenzy
бурные потокиunruly streams
бурные пренияstormy discussion
бурные пренияstormy debate
бурные преобразованияrapid changes (источник – goo.gl dimock)
бурные продолжительные аплодисменты, переходящие в овациюenthusiastic long-lasting applause transitioning to an ovation
бурные, продолжительные, долго не смолкающие овацииenthusiastic applause that refuses to quiet down, transitioning to an ovation
бурные рукоплесканияvehement clapping (bigmaxus)
бурные событияwild ride
бурные социальные потрясенияviolent social unrest
бурные страстиturbulent passions
бурные страстиviolent passions
бурные страстиtumultuous passions
бурный взрывviolent outburst
бурный взрыв аплодисментовbig round of applause (Soulbringer)
бурный восторгwild delight
бурный гневa tempest of anger
бурный подъёмrapid upsurge
бурный потокrapid stream
бурный потокfast-flowing stream (triumfov)
бурный потокwhite water (olga_fr)
бурный потокmad torrent
бурный потокbobble
бурный приливspring tide (чувств)
бурный протестviolent objection
бурный протестoutcry (Walmart to Ban Soviet-Themed Shirts After Outcry from Baltic States – Lithuanian ambassador to US: ‘Horrific crimes were committed under the Soviet symbols of a sickle-and-hammer' Taras)
бурный протестvehement protest
бурный разговорstormy conversation
бурный романsteamy love affair (Anglophile)
бурный романintense affair (О. Шишкова)
бурный романwhirlwind romance (Anglophile)
бурный романhectical romance
бурный романtorrid love affair (Olga Okuneva)
бурный ростwanton growth
бурный ростpopulation explosion (населения)
бурный ростboost (Stas-Soleil)
бурный ростflashy growth
бурный ростheadlong growth (Ремедиос_П)
бурный ростexcretion
бурный ростexcrescence
бурный сексwild sex (Taras)
бурный социальный конфликтcivilian riot
бурный, стремительный потокoutrush
бурный темпераментindomitable temper (Азери)
бурный темпераментvolcanic character
бурный шотландский танецthe Highland fling
бурными темпамиat a torrid pace (Ремедиос_П)
в бурном темпеcrescendo
в зале вспыхнули бурные аплодисментыthe audience burst into applause
в зале раздались бурные аплодисментыthe audience burst into applause
вести бурную жизньlive it up
внезапный бурный паводокflash flood (В.И.Макаров)
встретить кого-либо бурными аплодисментамиgive an ovation
встречать кого-либо бурными аплодисментамиgive the glad-hand (особ. исполнителя)
вызвать бурное одобрениеwin acclaim (Olga Okuneva)
вызвать бурную реакциюtrigger an enormous controversy
вызвать бурную реакцию уcause strong feelings among
вызвать бурные аплодисментыbring down the house (в театре, в зале, на собрании)
вызвать бурные аплодисментыbring the house down (Игорь Primo)
вызвать бурные аплодисментыbring down the house
вызвать бурный протестraise a great hue and cry (Anglophile)
вызывать бурный восторгecstase
вызывать бурный восторгecstasy
выходить в такую бурную погоду – это чистое безумиеyou are crazy to go out in this stormy weather (с вашей стороны)
его появление было встречено бурной овациейhe received a great ovation
его появление было встречено бурными аплодисментамиhis appearance was hailed with long applause
его речь была встречена взрывом бурного весельяhis speech was received with high hilarity
ей бурно аплодировали стояshe was given a standing ovation
ей был необходим какой-то выход для её бурной энергииshe needed an outlet for that driving energy
ей устроили бурную встречуshe received a tumultuous welcome
Ему был необходим какой-то выход для его бурной энергииhe needed an outlet for that driving energy (Taras)
женщины, бурно выступающие против дискриминацииwomen in revolt against discrimination
законопроект был принят после бурного обсужденияthe bill had a rough passage
идти бурными темпамиbreak loose (tavost)
имитация бурной деятельностиKPI grabbing (контекст. – применительно к подстройке к корпоративным правилам и стандартам: "But what you guys are doing is really KPI grabbing," he said. Maeldune)
имитация бурной деятельностиsoldiering (ИБД VLZ_58)
"имитация бурной деятельности"handwaving (Kambi)
команда бурно радовалась своей победеthe team crowed over its victory
начать бурноburst out (что-либо делать)
начаться бурноbreak
несмотря на бурные протестыover one's intense objections
ни один корабль не мог выдержать такого бурного моряno ship could live in such a rough sea
он бурно выражал свою радостьhe couldn't contain himself for joy
он был встречен бурной овациейhe was met with a great ovation
он был встречен бурной овациейhe received a great ovation
он всегда бурно восхищался новыми пьесамиhe was always enthuse-sing about the latest plays
он всегда бурно восхищался новыми пьесамиhe was always enthusing about the latest plays
он долго боролся с бурными волнамиhe buffeted for a long time with the boisterous waves
относящийся к периоду до бурного развития промышленностиpre-industrial
относящийся к периоду до бурного развития промышленностиpre industrial
отправить лодку в бурное мореput off a boat into the stormy sea
переезд по бурному морюrough passage
переживать бурное времяhave a time
переживать бурный ростdevelop exponentially (Over the first year of life, the ability of babies to understand and use their parents' language develops exponentially. – переживает бурный рост ART Vancouver)
переживать период бурного ростаflourish
переживать период бурного экономического ростаexperience a burst of economic growth
переход по бурному морюrough passage
печальный закат бурной жизниthe sad evening of a stormy life
развивать бурную деятельностьswing into action
развивать бурную деятельностьbe up and doing
развивать бурную деятельностьgo all out (Liv Bliss)
развивать бурную деятельностьget busy
развивать бурную деятельностьbe up and doing
развивать бурную деятельностьhum
развить бурную деятельностьget busy (Anglophile)
развить бурную деятельностьmake things hum (Anglophile)
разразиться бурной овациейburst into cheering
разразиться бурными рыданиямиweep out heart
слишком бурно реагироватьoverreact (Yokky)
собрание кончилось бурноthe meeting concluded in uproar
Спасение в бурных водахSwift water rescue (Подразделение спасателей на воде, специализирующихся на спасении в экстремальных условиях (США) anjou)
становиться бурнымroughen
танец, вызывающий бурные аплодисментыshow stopper (приостанавливающий ход представления)
удостоиться бурной овацииreceive a standing ovation (Anglophile)
устало тащиться на утро после бурной ночи пьяной оргии во вчерашней несвежей одеждеwalk of shame (MaCher)
устроить бурные овацииgive standing ovation (New York Times Alex_Odeychuk)
цветение было бурным, но плоды не завязалисьthe blossoms were abundant but they failed to set
человек, развивающий бурную деловую активностьboomster
шумный, бурный, волнующийbuzzy (GK)
экономика опять бурно развиваласьthe economy was once again quicksteping to new peaks
экономика, переживающая бурный ростrip-roaring economy
это заболевание, как правило, протекает крайне бурно, и вслед за быстрым ухудшением состояния больных наступает смерть значительного их числаthis disease follows an unusually aggressive clinical course, rapid deterioration and high fatality (bigmaxus)
этот вопрос вызвал бурные аплодисменты в залеthis question elicited a great round of applause from the audience