Russian | English |
буду работать за еду | will work for food (homeless people's cardboard sign Taras) |
была запущена и активно работает машина по распространению ложных слухов | the rumor mill is up and running |
Быть погруженным в конкретную задачу и при этом работать слаженно и эффективно. | be in the groove (suburbian) |
Быть погруженным в конкретную задачу и при этом работать слаженно и эффективно. | get in the groove (suburbian) |
быть тем, с кем приятно работать | be a pleasure to work with (Johnny Bravo) |
вы не добьётесь успеха, если вы не будете добросовестно работать | you won't succeed unless you attend to your work |
выставка в Нью-Йорке, которая открылась 31 октября и будет работать до 31 декабря, включает сто тринадцать работ художника из музейных и частных собраний разных стран | the New York exhibition which opened on October 31 and runs through December 31 includes 113 works from public and private collections around the world |
горнолыжная школа будет работать всю зиму | the skiing school will keep through the winter |
давайте забудем наши разногласия и будем работать вместе | let us sink our differences and work together |
давайте похороним наши разногласия и будем работать вместе | let us sink our differences and work together |
ей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгам | she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money |
если вы будете так мало работать, вы ничего не добьётесь | you'll get nowhere if you work so little |
если работать и не отдыхать, толку будет мало | all work and no play does not get you anywhere |
если так будешь работать, скоро получишь по шапке | if you're going to work like that, they'll fire you in a hurry |
не бойся, это приспособление будет работать | don't worry this device will act |
не быть в состоянии работать | not to feel up to one's work (to a serious discussion, to a party, etc., и т.д.) |
не может быть, чтобы он работал круглые сутки | he can't work all day round (Alex_Odeychuk) |
он был вором по мехам и работал в больших универмагах | he had been a fur thief working the big department stores |
он должен был работать сегодня | he was supposed to work today |
он не будет работать, если над ним никто не стоит | he won't work unless someone stands over him |
он сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рук | he said that he would work his fingers to the bone for Ada |
она много работает над собой, чтобы быть в форме | she works hard at keeping fit |
поговорим немного, а потом будем работать | let's talk for a while, and then we will work |
присоединяйтесь ко мне, будем работать вместе | join up with me in the work |
приспособление будет принято обратно, если окажется, что оно плохо работает | be received back the appliance will be received back if found unsatisfactory |
работать будет легче | this will make work easier (Yeldar Azanbayev) |
работать или быть редактором | edit |
Ричард сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рук | Richard said that he would work his fingers to the bone for Ada |
сколько времени этот завод не будет работать? | be shut down how long will the plant be shut down? |
устройство будет принято обратно, если окажется, что оно плохо работает | be received back the appliance will be received back if found unsatisfactory |
это будет работать | it will work (Верещагин) |
я буду работать столько, сколько понадобится | I'll work as much as is needed |