Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
бремя
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
бремя
болезней
Krankheitslast
(термин ВОЗ
who.int
Anna Chalisova
)
бремя
войны
Kriegsmolesten
(военных действий)
бремя
вооружений
Rüstungslast
бремя
гонки вооружений всей тяжестью ложится на маленького человека
die Lasten des Rüstungsrennens trägt der kleine Mann
бремя
гонки вооружений всей тяжестью ложится на простых людей
die Lasten des Rüstungsrennens trägt der kleine Mann
бремя
грехов
Sündenlast
бремя
долгов
Schuldenlast
бремя
долгов растёт
die Schuldenlast schwillt an
бремя
лет согнуло его плечи
die Last der Jahre drückt ihn
бремя
нерешённых проблем
Altlasten
(
YuriDDD
)
бремя
ответственности лежит на нём
die Schwere der Verantwortung liegt auf ihm
бремя
прожитых лет
die Bürde der Jahre
бремя
славы
Bürde des Ruhmes
(
AlexandraM
)
бремя
службы
die Bürde des Amtes
бремя
совести
Gewissenslast
бремя
социальных расходов
Soziallasten
(отчисления предпринимателя на социальное страхование, социально-бытовые учреждения и т. п.)
бремя
старых долгов
Altlasten
(
YuriDDD
)
быть тяжёлым
бременем
jemandem
schwer aufliegen
(для кого-либо)
быть тяжёлым
бременем
jemandem
hart aufliegen
(для кого-либо)
взвалить
на кого-либо
бремя
jemandem
ein Joch auferlegen
взвалить на себя
бремя
sich Ballast aufladen
взвалить на себя
бремя
ein Joch auf sich nehmen
взвалить
на кого-либо
тяжелое
бремя
jemandem
eine schwere Last auferlegen
взвалить
на кого-либо
тяжелое
бремя
jemandem
eine schwere Last aufladen
взвалить
на кого-либо
тяжелое
бремя
jemandem
eine schwere Last aufbürden
взять на себя
бремя
eine Last auf sich nehmen
возлагать
бремя
Last legen
(
AlexandraM
)
возлагать
на кого-либо
бремя
jemandem
Lasten auferlegen
возлагать
на кого-либо
бремя
забот
jemandem
Sorgen aufbürden
возлагать
на кого-либо
бремя
ответственности
jemandem
Verantwortung aufbürden
возлагать
на кого-либо
бремя
трудов
jemandem
Arbeit aufbürden
возложить
на кого-либо
тяжкое
бремя
jemandem ein
Joch auferlegen
его прошлое лежит на нём
тяжким
бременем
seine Vergangenheit hängt ihm noch an
земное
бремя
Erdenlast
изнемогающий под
бременем
забот
sorgenschwer
изнемогающий под
бременем
забот
sorgenvoll
лежать
бременем
anhängen
(на ком-либо)
лежать
на ком-либо
тяжёлым
бременем
jemandem
schwer aufliegen
лежать
на ком-либо
тяжёлым
бременем
jemandem
hart aufliegen
на нём
бремя
долга великой благодарности
eine große Schuld der Dankbarkeit lastet auf ihm
налоговое
бремя
steuerliche Lasten
налоговое
бремя
Massensteuern
налоговое
бремя
Steuerlast
нести тяжкое
бремя
ein schweres Joch tragen
облегчение налогового
бремени
die Steuerentlastung
(
Alex Krayevsky
)
общее
бремя
Steuerhäufung
(налогов)
он влачит
бремя
тяжкой судьбы
er ist mit einem harten Schicksal beladen
он несёт тяжкое
бремя
er hat ein schweres Joch zu tragen
он нёс
бремя
тяжкой судьбы
ein schweres Schicksal lastete auf ihm
он нёс
бремя
тяжёлой судьбы
ein schweres Schicksal lastete auf ihm
ответственность лежит на нём
тяжёлым
бременем
die Verantwortung lastet
schwer
auf ihm
пасть под
бременем
einer Bürde erliegen
(чего-либо)
перекладывание
бремени
налогов
на других
Rückwälzung
под
бременем
налогов
unter der Last von Steuern
посильное
бремя
eine tragbare Last
разрешиться от
бремени
von einem Kind entbunden werden
разрешиться от
бремени
daniederkommen
разрешиться от
бремени
entbinden
с заботой о воспитании племянника на него было возложено тяжёлое
бремя
mit der Erziehung des Neffen wurde eine schwere Last auf ihn geladen
сбросить с себя
бремя
sich von den Halftern befreien
свергнуть с себя
бремя
sich von einer Last befreien
снять
с кого-либо
бремя
jemandem eine
Last abnehmen
согнувшийся под
бременем
лет
altersgebeugt
тяжкое налоговое
бремя
drückende Steuern
увеличение налогового
бремени
Mehrbelastung
увеличить
бремя
налогов
die Steuerschraube anziehen
"унаследованное
бремя
"
Erblast
(огромный государственный долг ФРГ, возникший после объединения Германии)
это лежало на ней тяжёлым
бременем
das presste ihr das Herz ab
этому человеку было трудно нести
бремя
жизни
der Mensch trug Schwer an der Bürde des Lebens
этот поступок лежит тяжким
бременем
на его совести
diese Tat beschwert sein Gewissen
Get short URL