Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
борюсь
|
all forms
Russian
German
бороться
в первых рядах
in vorderster Front kämpfen
für A.
(за что-либо)
бороться
до изнеможения
sich müde kämpfen
бороться
до конца
durchkämpfen
бороться
до конца
bis zum letzten kämpfen
бороться
до конца
durchfechten
бороться
до последнего
bis zum letzten Mann kämpfen
(человека)
бороться
до последней капли крови
bis zum letzten kämpfen
бороться
до последней капли крови
bis zum letzten Blutstropfen kämpfen
бороться
друг с другом
miteinander kämpfen
бороться
за безнадёжное дело
auf verlorenem Posten kämpfen
бороться
за выживание
ums Überleben kämpfen
(
Andrey Truhachev
)
бороться
за высокое качество
um hohe Qualität wetteifern
бороться
за жизнь
in Lebensgefahr schweben
(
Vas Kusiv
)
бороться
за идею
für eine Idee kämpfen
бороться
за лучшее будущее
für das bessere Morgen seine ganze Kraft einsetzen
бороться
за мир
für den Frieden kämpfen
бороться
за мир
um den Frieden kämpfen
бороться
за победу
um den Sieg ringen
бороться
за полное равноправие женщин
für die volle Gleichberechtigung der Frauen kämpfen
бороться
за правду и справедливость
für Wahrheit und Recht streiten
бороться
за правое дело
für die gute Sache kämpfen
бороться
за правое дело
für eine gerechte Sache kämpfen
бороться
за правое дело
einen gerechten Kampf kämpfen
бороться
за равные возможности
für gleiche Chancen kämpfen
(
Гевар
)
бороться
на баррикадах
auf den Barrikaden stehen
бороться
на баррикадах
auf den Barrikaden kämpfen
бороться
на страницах газеты
in den Spalten der Zeitung kämpfen
бороться
не на жизнь, а на смерть
um Sein oder Nichtsein kämpfen
бороться
не на жизнь, а на смерть
auf Tod und Leben kämpfen
бороться
один на один
Mann gegen Mann kämpfen
бороться
по ту сторону баррикады
auf der anderen Seite der Barrikade kämpfen
(на стороне противника)
бороться
под знаменем революции
unter dem Banner der Revolution kämpfen
бороться
при помощи слова
mit Worten streiten
бороться
против войны
gegen den Krieg kämpfen
бороться
против войны
den Krieg bekämpfen
бороться
против многократно превосходящих сил
gegen eine erdrückende Übermacht kämpfen
бороться
против несправедливости
gegen das Unrecht streiten
бороться
против эксплуатации
gegen die Ausbeutung kämpfen
бороться
против этих беспорядков
gegen diese Übelstände angehen
бороться
против этих обычаев
gegen diese Gewohnheiten angehen
бороться
против этих предрассудков
gegen diese Vorurteile angehen
бороться
с бедствием
der Not steuern
бороться
за что-либо
с беспримерной смелостью
mit beispielloser Kühnheit für
etwas
kämpfen
бороться
с ветром
gegen den Wind ankämpfen
бороться
с ветром и волнами
gegen Wind und Wellen arbeiten
бороться
с волнами
gegen die Wellen ankämpfen
(
Andrey Truhachev
)
бороться
с загрязнением окружающей среды
die Verschmutzung der Umwelt bekämpfen
бороться
с контрреволюцией
die Konterrevolution bekämpfen
бороться
с коррупцией
die Korruption bekämpfen
бороться
с недостатками
Missstände angreifen
бороться
с несправедливостью
gegen die Ungerechtigkeit kämpfen
бороться
с нуждой
der Not steuern
бороться
с предрассудками
Vorurteilen entgegentreten
бороться
с предрассудками
gegen Vorurteile anlaufen
бороться
с проблемой
mit einem Problem zu kämpfen haben
(
Vas Kusiv
)
бороться
с противником
den Gegner bekämpfen
бороться
с проявлениями неправильного понимания
falschen Auffassungen entgegentreten
(чего-либо)
бороться
с распространением
die Verbreitung verhindern
бороться
с суеверием
den Aberglauben bekämpfen
бороться
с течением
gegen den Strom anrudern
(при гребле)
бороться
с трудностями
sich durch Sorgen durchkämpfen
бороться
с тёмными силами
gegen die dunklen Mächte kämpfen
(
Andrey Truhachev
)
бороться
с усталостью
die Müdigkeit bekämpfen
(
Andrey Truhachev
)
бороться
с усталостью
gegen die Müdigkeit ankämpfen
бороться
с эпидемией
eine Seuche bekämpfen
бороться
с эпидемией
einer Seuche entgegenwirken
бороться
с кем-либо
самым решительным образом
jemanden mit den schärfsten Mitteln bekämpfen
бороться
со смертью
mit dem Tode ringen
бороться
со сном
sich des Schlafs erwehren
бороться
со сном
sich des Schlafes erwehren
бороться
со страстями
Leidenschaften ankämpfen
(
AlexandraM
)
борясь
с раковыми клетками
im Kampf gegen Krebszellen
борясь
с терроризмом
im Kampf gegen Terrorismus
вместе
бороться
mitkämpfen
готовность
бороться
за мир
Friedensbereitschaft
готовый
бороться
за мир
friedensentschlossen
готовый
бороться
за мир
friedensbereit
ему нужно было придать мужества, чтобы он снова начал
бороться
er musste zum Kampf erst wieder aufgemuntert werden
желание
бороться
за мир
Friedensbereitschaft
кончать
бороться
ausringen
мы
боремся
за мир
wir kämpfen für den Frieden
мы
боремся
за свободу
wir kämpfen für die Freiheit
мы
боролись
с оружием в руках против врага
wir stritten mit Waffen gegen den Feind
мы должны
бороться
с этим
wir müssen dagegen angehen
не способный
бороться
с чувством страха
feige
не способный
бороться
с чувством страха
feig
неустанно
бороться
с глубоко укоренившимися предрассудками
unermüdlich gegen tief verwurzelte Vorurteile kämpfen
неустанно
бороться
с трудностями
unermüdlich gegen Schwierigkeiten kämpfen
неустанно
бороться
с эпидемией
unermüdlich gegen eine Seuche kämpfen
нечестно
бороться
nicht mit ehrlichen Waffen kämpfen
нужно
бороться
с этим плохим обычаем
man muss diese schlechte Unsitte bekämpfen
нужно
бороться
с этой дурной традицией
man muss diese schlechte Unsitte bekämpfen
нужно уметь
бороться
с невежеством
man muss verstehen, die Ignoranz zu bekämpfen
(
AlexandraM
)
он
боролся
за идею
er stritt für eine Idee
он
боролся
с этой дурной традицией
er kämpfte gegen diese Unsitte an
он упорно
боролся
со смертью
er rang mit dem Tode
она
боролась
со слезами
sie kämpfte gegen die Tränen an
они
боролись
за свободу
sie hatten die Freiheit auf ihre Fahnen geschrieben
они
боролись
не на жизнь, а на смерть
sie bekämpften sich auf Tod und Leben
они героически
боролись
за свою свободу
sie kämpften heldenhaft um ihre Freiheit
они ожесточённо
боролись
, и их трудно было растащить
verbissen rangen sie miteinander und waren kaum zu trennen
они с этим
борются
sie kämpfen dagegen
они упорно
боролись
за своё существование
sie rangen um ihre Existenz
отчаянно
бороться
wie ein Verzweifelter kämpfen
перестать
бороться
auskämpfen
помните тех, кто
боролся
за победу революции
gedenkt derer, die für den Sieg der Revolution gekämpft haben
продолжать
бороться
weiterkämpfen
рабочие
борются
за улучшение условий труда
die Arbeiter kämpfen um bessere Arbeitsbedingungen
решимость
бороться
Kampfentschlossenheit
решимость
бороться
за мир
Friedenswille
решительно
бороться
entschlossen kämpfen
с трудом
бороться
со сном
sich nur mit Mühe wach halten können
с этой болезнью
борются
систематически
diese Krankheit wird systematisch bekämpft
тщетно мы
боролись
с усталостью
vergeblich kämpften wir gegen die Müdigkeit an
упорно
бороться
hart für etwas kämpfen
(за что-либо)
это лучший способ
бороться
со скукой
das ist das beste Rezept gegen Langeweile
Get short URL