DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing борюсь | all forms
RussianGerman
бороться в первых рядахin vorderster Front kämpfen für A. (за что-либо)
бороться до изнеможенияsich müde kämpfen
бороться до концаdurchkämpfen
бороться до концаbis zum letzten kämpfen
бороться до концаdurchfechten
бороться до последнегоbis zum letzten Mann kämpfen (человека)
бороться до последней капли кровиbis zum letzten kämpfen
бороться до последней капли кровиbis zum letzten Blutstropfen kämpfen
бороться друг с другомmiteinander kämpfen
бороться за безнадёжное делоauf verlorenem Posten kämpfen
бороться за выживаниеums Überleben kämpfen (Andrey Truhachev)
бороться за высокое качествоum hohe Qualität wetteifern
бороться за жизньin Lebensgefahr schweben (Vas Kusiv)
бороться за идеюfür eine Idee kämpfen
бороться за лучшее будущееfür das bessere Morgen seine ganze Kraft einsetzen
бороться за мирfür den Frieden kämpfen
бороться за мирum den Frieden kämpfen
бороться за победуum den Sieg ringen
бороться за полное равноправие женщинfür die volle Gleichberechtigung der Frauen kämpfen
бороться за правду и справедливостьfür Wahrheit und Recht streiten
бороться за правое делоfür die gute Sache kämpfen
бороться за правое делоfür eine gerechte Sache kämpfen
бороться за правое делоeinen gerechten Kampf kämpfen
бороться за равные возможностиfür gleiche Chancen kämpfen (Гевар)
бороться на баррикадахauf den Barrikaden stehen
бороться на баррикадахauf den Barrikaden kämpfen
бороться на страницах газетыin den Spalten der Zeitung kämpfen
бороться не на жизнь, а на смертьum Sein oder Nichtsein kämpfen
бороться не на жизнь, а на смертьauf Tod und Leben kämpfen
бороться один на одинMann gegen Mann kämpfen
бороться по ту сторону баррикадыauf der anderen Seite der Barrikade kämpfen (на стороне противника)
бороться под знаменем революцииunter dem Banner der Revolution kämpfen
бороться при помощи словаmit Worten streiten
бороться против войныgegen den Krieg kämpfen
бороться против войныden Krieg bekämpfen
бороться против многократно превосходящих силgegen eine erdrückende Übermacht kämpfen
бороться против несправедливостиgegen das Unrecht streiten
бороться против эксплуатацииgegen die Ausbeutung kämpfen
бороться против этих беспорядковgegen diese Übelstände angehen
бороться против этих обычаевgegen diese Gewohnheiten angehen
бороться против этих предрассудковgegen diese Vorurteile angehen
бороться с бедствиемder Not steuern
бороться за что-либо с беспримерной смелостьюmit beispielloser Kühnheit für etwas kämpfen
бороться с ветромgegen den Wind ankämpfen
бороться с ветром и волнамиgegen Wind und Wellen arbeiten
бороться с волнамиgegen die Wellen ankämpfen (Andrey Truhachev)
бороться с загрязнением окружающей средыdie Verschmutzung der Umwelt bekämpfen
бороться с контрреволюциейdie Konterrevolution bekämpfen
бороться с коррупциейdie Korruption bekämpfen
бороться с недостаткамиMissstände angreifen
бороться с несправедливостьюgegen die Ungerechtigkeit kämpfen
бороться с нуждойder Not steuern
бороться с предрассудкамиVorurteilen entgegentreten
бороться с предрассудкамиgegen Vorurteile anlaufen
бороться с проблемойmit einem Problem zu kämpfen haben (Vas Kusiv)
бороться с противникомden Gegner bekämpfen
бороться с проявлениями неправильного пониманияfalschen Auffassungen entgegentreten (чего-либо)
бороться с распространениемdie Verbreitung verhindern
бороться с суевериемden Aberglauben bekämpfen
бороться с течениемgegen den Strom anrudern (при гребле)
бороться с трудностямиsich durch Sorgen durchkämpfen
бороться с тёмными силамиgegen die dunklen Mächte kämpfen (Andrey Truhachev)
бороться с усталостьюdie Müdigkeit bekämpfen (Andrey Truhachev)
бороться с усталостьюgegen die Müdigkeit ankämpfen
бороться с эпидемиейeine Seuche bekämpfen
бороться с эпидемиейeiner Seuche entgegenwirken
бороться с кем-либо самым решительным образомjemanden mit den schärfsten Mitteln bekämpfen
бороться со смертьюmit dem Tode ringen
бороться со сномsich des Schlafs erwehren
бороться со сномsich des Schlafes erwehren
бороться со страстямиLeidenschaften ankämpfen (AlexandraM)
борясь с раковыми клеткамиim Kampf gegen Krebszellen
борясь с терроризмомim Kampf gegen Terrorismus
вместе боротьсяmitkämpfen
готовность бороться за мирFriedensbereitschaft
готовый бороться за мирfriedensentschlossen
готовый бороться за мирfriedensbereit
ему нужно было придать мужества, чтобы он снова начал боротьсяer musste zum Kampf erst wieder aufgemuntert werden
желание бороться за мирFriedensbereitschaft
кончать боротьсяausringen
мы боремся за мирwir kämpfen für den Frieden
мы боремся за свободуwir kämpfen für die Freiheit
мы боролись с оружием в руках против врагаwir stritten mit Waffen gegen den Feind
мы должны бороться с этимwir müssen dagegen angehen
не способный бороться с чувством страхаfeige
не способный бороться с чувством страхаfeig
неустанно бороться с глубоко укоренившимися предрассудкамиunermüdlich gegen tief verwurzelte Vorurteile kämpfen
неустанно бороться с трудностямиunermüdlich gegen Schwierigkeiten kämpfen
неустанно бороться с эпидемиейunermüdlich gegen eine Seuche kämpfen
нечестно боротьсяnicht mit ehrlichen Waffen kämpfen
нужно бороться с этим плохим обычаемman muss diese schlechte Unsitte bekämpfen
нужно бороться с этой дурной традициейman muss diese schlechte Unsitte bekämpfen
нужно уметь бороться с невежествомman muss verstehen, die Ignoranz zu bekämpfen (AlexandraM)
он боролся за идеюer stritt für eine Idee
он боролся с этой дурной традициейer kämpfte gegen diese Unsitte an
он упорно боролся со смертьюer rang mit dem Tode
она боролась со слезамиsie kämpfte gegen die Tränen an
они боролись за свободуsie hatten die Freiheit auf ihre Fahnen geschrieben
они боролись не на жизнь, а на смертьsie bekämpften sich auf Tod und Leben
они героически боролись за свою свободуsie kämpften heldenhaft um ihre Freiheit
они ожесточённо боролись, и их трудно было растащитьverbissen rangen sie miteinander und waren kaum zu trennen
они с этим борютсяsie kämpfen dagegen
они упорно боролись за своё существованиеsie rangen um ihre Existenz
отчаянно боротьсяwie ein Verzweifelter kämpfen
перестать боротьсяauskämpfen
помните тех, кто боролся за победу революцииgedenkt derer, die für den Sieg der Revolution gekämpft haben
продолжать боротьсяweiterkämpfen
рабочие борются за улучшение условий трудаdie Arbeiter kämpfen um bessere Arbeitsbedingungen
решимость боротьсяKampfentschlossenheit
решимость бороться за мирFriedenswille
решительно боротьсяentschlossen kämpfen
с трудом бороться со сномsich nur mit Mühe wach halten können
с этой болезнью борются систематическиdiese Krankheit wird systematisch bekämpft
тщетно мы боролись с усталостьюvergeblich kämpften wir gegen die Müdigkeit an
упорно боротьсяhart für etwas kämpfen (за что-либо)
это лучший способ бороться со скукойdas ist das beste Rezept gegen Langeweile