Russian | French |
а более конкретно | et plus particulièrement (I. Havkin) |
архитектурный ордер с колоннами высотой в два этажа и более | ordre colossal |
более активная интеграция | une intégration plus poussée (Olga A) |
более активно посвятить себя | se consacrer avec plus de force (à ... - ... чему именно Alex_Odeychuk) |
более вредный | pire |
более всего любить | préférer à tout |
более всего любить | préférer beaucoup |
более выгодное предложение | suroffre |
более высокий зуб у лошади | surdent |
более года назад | il y a plus d'un an (NaNa*) |
более десяти лет | depuis plus de dix ans (Alex_Odeychuk) |
более детально иллюстрировать демонстрировать, показывать, изображать и т. д. | préciser (см. пример в статье "детализировать" I. Havkin) |
более известный под названием | plus connu sous le nom de (Alex_Odeychuk) |
более или менее | tant bien que mal (Wassya) |
более или менее | peu ou prou (Ils sont au nombre de onze et concernent tous peu ou prou la sphère informatique. Viktor N.) |
более или менее | plus ou moins |
более короткая дорога | raccourci (kee46) |
более лёгкий | plus facile (Alex_Odeychuk) |
более менее | plus ou moins (ROGER YOUNG) |
более-менее | à peu prêt (Laewsky) |
более нет никаких сомнений | le doute n'est plus possible (z484z) |
более низкая оплата труда малолетних | abattements d'âge |
более низкого уровня ранга, статуса | en dessous (Les épreuves de natation sportive se déroulent dans des bassins de 50 mètres à partir des compétitions régionales, et dans des bassins de 25 mètres en dessous. I. Havkin) |
более низкое положение | situation inférieure |
более низкое положение | infériorité |
более обширная информация | plus amples renseignements (Alex_Odeychuk) |
более охотно | plus volontiers (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |
более подробная информация | plus amples renseignements (Alex_Odeychuk) |
Более подробно о | De plus amples détails sur (ROGER YOUNG) |
более подробную информацию Вы можете получить, ознакомившись с досье компании | pour le détail prière de se reporter au dossier (Люксембург
ROGER YOUNG) |
более подробные сведения | un plus ample informé |
более позднее число | postériorité de date |
более поздний | plus récent (Les commentaires sont présentés les dans l'ordre inverse, c'est à dire du plus récent au plus ancien. I. Havkin) |
более поздний | bas (в исторической перспективе) |
более поздний | postérieur (kee46) |
более простой | simplifié (Un but de l'invention est de proposer un dispositif de fabrication de pièces en matériau composite dont la complexité est réduite et l'outillage de moulage simplifié par rapport à l'outillage des procédés à moule fermé. I. Havkin) |
более ранний | plus ancien (Les commentaires sont présentés les dans l'ordre inverse, c'est à dire du plus récent au plus ancien. I. Havkin) |
более ранний | antérieur (Cela représente un progrès appréciable par rapport aux solutions antérieures. I. Havkin) |
более свободно | avec plus de liberté (Alex_Odeychuk) |
более свободно заниматься любовью | livrer avec plus de liberté à ses amours (Alex_Odeychuk) |
более сильный противник | adversaire supérieur |
более тесная сторона сожительства | coté convivial (Voledemar) |
более того | pis que cela |
более того | de surcroît (Yanick) |
более того | il y a mieux (dnk2010) |
более того | il y a plus (dnk2010) |
более того | mieux que ça (dnk2010) |
более того | bien plus (vleonilh) |
более того | de plus (vleonilh) |
более того | ce n'est pas assez dire (dnk2010) |
более того | en plus (Morning93) |
Более того | Pis encore (ROGER YOUNG) |
Более того | D'ailleurs (AF1601) |
более того | qui plus est (dnk2010) |
более того | mieux encore (dnk2010) |
более того | bien mieux |
более, чем достаточно | à la pelle |
более чем достаточно | par-dessus la tête |
более чем когда-либо | plus encore que jamais (Yanick) |
более, чем когда-либо | plus que jamais |
более, чем ...кратный | plus de ... fois (La fréquence peut être réglée jusqu'à 960 Hz correspondant à plus de 19 fois la vitesse d'un moteur standard. I. Havkin) |
более, чем ...кратный | plus de ... fois (La fréquence peut être réglée jusqu'я 960 Hz correspondant à plus de 19 fois la vitesse d'un moteur standard. I. Havkin) |
более ..., чем ожидалось | plus ... que prévu (наречие vleonilh) |
будет более | sera plus (... Alex_Odeychuk) |
Будьте современным, более модным | Soyez moderne, un peu plus tendance (z484z) |
быть более многочисленными | être plus nombreux (Alex_Odeychuk) |
быть в более выигрышном положении | mieux placé que |
в более корректной форме | sous la forme la plus correcte (Alex_Odeychuk) |
в более корректной форме | sous une forme plus correcte (essayer de poser les questions sous une forme plus correcte - постараться задать вопросы, сформулировав их в более корректной форме Alex_Odeychuk) |
в более общем случае | plus généralement (Le calcul des facteurs de forme (ou plus généralement, des coefficients de couplage) a donné lieu à de nombreuses recherches. I. Havkin) |
в более общем смысле | plus généralement (См. пример в статье "в более широком смысле". I. Havkin) |
в более общем смысле | d'une manière plus générale (I. Havkin) |
в более редких случаях | dans la minorité des cas |
в более скромном масштабе | à plus petite échelle |
в более узком смысле | dans un sens plus restreint |
в более широком смысле | plus généralement (Le développement agricole et plus généralement celui des activités du monde rural est le socle durable sur lequel se bâtit un développement substantiel de l'industrie. I. Havkin) |
в более широком смысле | plus largement (Cela permet une meilleure compréhension de l'adaptation à une certaine fonction et plus largement de l'adaptation de la plante entière aux variations de l'environnement. I. Havkin) |
в более широком смысле | par extension (La particule présente la propriété d'être inerte vis-à-vis d'huiles de type triglycérides, et par extension vis-à-vis d'esters d'acides gras. I. Havkin) |
в течение более двадцати лет | depuis plus de deux décennies (Alex_Odeychuk) |
в течение более десяти лет | depuis plus de dix ans (Alex_Odeychuk) |
в течение более пяти лет | pendant plus de cinq ans (Alex_Odeychuk) |
в течение более тридцати лет | pendant plus de trente ans (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
все более важныйая | sans cesse plus importantе (Voledemar) |
все более значительная масса людей | masse sans cesse plus importante de personnes (Voledemar) |
все более сильные угрозы | surenchère de menaces |
всё более | toujours plus (Son objectif était de venir au secours des victimes des pogroms toujours plus violents. I. Havkin) |
всё более + причастие или прилагательное | de plus en plus + adjectif (I. Havkin) |
всё более редкий | de plus en plus rare (LCI, 2021 Alex_Odeychuk) |
гораздо более | bien plus (75alex75) |
гораздо более неохотно | beaucoup plus réticent (Alex_Odeychuk) |
дать более подробную информацию | donner plus de détails (Voledemar) |
действовать более разумно | faire mieux |
делать более активным | dynamiser |
делать более гибким | flexibiliser |
делать более гибким | déroidir |
делать более гибким | déraidir |
делать более изысканным | raffiner |
делать более красивым | glorifier |
делать более крепким | raffermir |
делать более мягким | déroidir |
делать более мягким | déraidir |
делать более надёжным | fiabiliser (в использовании) |
делать более общительным | humaniser |
делать более радикальным | radicaliser |
делать более редким | raréfier |
делать более рельефным | réchampir |
делать более рельефным | rechampir |
делать более сильным | raviver |
делать более твёрдым | rendurcir |
делать более твёрдым | raffermir |
делать более тесным | rétrécir |
делать более тёмным | foncer |
делать более узким | rétrécir |
делать более утончённым | raffiner |
делать более эффективным | potentialiser |
делать более ярким | raviver |
делать более ярким | aviver (о красках) |
делаться более пологим | s'adoucir |
длиною чуть более сантиметра | péricentimétique (vikaprozorova) |
Для получения более подробной информации Вы можете обратиться к | pour plus de renseignements n'hésitez pas à contacter (ROGER YOUNG) |
до более чем | jusqu'à plus de (ROGER YOUNG) |
до величины более | au-delà de (Le courant s'accroît au-delà de la valeur nominale. I. Havkin) |
до ... и более | à plus de (l'uranium enrichi à plus de 20% en isotopes BoikoN) |
есть ли что-либо более прекрасное? | y a-t-il rien de plus beau ? |
ещё более | encore davantage |
ещё более | davantage (Lorsqu'un salaire de faible montant est viré par la banque, il devient davantage faible après prélèvement des commissions. I. Havkin) |
ещё более | davantage (I. Havkin) |
@ещё более | davantage (Lorsqu'un salaire de faible montant est viré par la banque, il devient davantage faible après prélèvement des commissions. I. Havkin) |
ещё более | encore (I. Havkin) |
ещё более | encore plus |
ещё более длинный | encore bien plus long (z484z) |
ещё более повышать усиливать и т. д. | parfaire (La paroi du manchon tend à être plaquée contre l'enveloppe, ce qui parfait l'étanchéité. I. Havkin) |
за более подробными справками обратитесь к | pour plus de renseignements voyez... (...) |
за неимением более подходящего | par défaut (ludmilaalexan) |
за период более ста лет | depuis plus d'un siècle |
за сорок лет не видели более суровой зимы | l'hiver fut le plus dur qu'on eût vu depuis quarante ans |
задать вопросы в более корректной форме | poser les questions sous une forme plus correcte (Alex_Odeychuk) |
задать вопросы, сформулировав их в более корректной форме | poser les questions sous une forme plus correcte (Alex_Odeychuk) |
и более | voire plus (paris.fr Alex_Odeychuk) |
и более того | qui mieux est |
и не более того | et rien de plus (Alex_Odeychuk) |
и тем более в отрицательных конструкциях | et encore moins (Cette question ne peut être abordée et encore moins résolue en termes définitifs et tranchés. I. Havkin) |
играть более активную роль | jouer un rôle plus actif (vleonilh) |
изложить более конкретно | développer (разъяснять pivoine) |
иметь более высокий риск | présenter un risque beaucoup plus élevé de contracter une maladie de (...заболевений Voledemar) |
использовать время более эффективно | mieux utiliser le temps (Alex_Odeychuk) |
как можно более + прил. | au plus + adj. (I. Havkin) |
как нельзя более | on ne peut plus |
как нельзя более кстати | providentiel |
как нельзя более кстати | providentiellement |
композитор более позднего времени | compositeur ultérieur (https://issuu.com/odradek-records/docs/odrcd318_olga_georgievskaya_itunes_ ROGER YOUNG) |
куда более | bien plus (Alex_Odeychuk) |
куда более | beaucoup plus (marimarina) |
лицо, дающее более высокую цену | surenchérisseur (на торгах) |
на более долгий срок | à plus long terme (vleonilh) |
на более поздний срок | à plus tard (vleonilh) |
наброситься на более сильного | se prendre à plus fort que soi |
напасть на более сильного | s'attaquer à plus fort que soi |
находиться в более выигрышном положении по сравнению с | mieux placé que (En écoutant les orateurs, je me disais que le BIT est mieux placé que la FAO pour joindre les petits paysans, parce qu'il dispose en son sein d'employés et d'entrepreneurs.) |
начать вести более спокойный образ жизни | dételer |
не более | sans plus (того) |
не более | au plus (Stas-Soleil) |
не более того | sans plus (напр.: je lis ce roman pour passer le temps, sans plus Lucile) |
не может составлять более 10 000 рублей | dans la limite de (10.000 roubles NaNa*) |
немного более | légèrement plus (Alex_Odeychuk) |
несколько более | légèrement plus (Alex_Odeychuk) |
несколько более конкретный | légèrement plus précise (que ... - ..., чем ... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
нет ничего более нормального | rien de plus normal (Ici, la sole est à 35 dollars le demi kilo, rien de plus normal. Oksana Mychaylyuk) |
нет ничего более обыденного | rien n'est plus commun |
ни тем более | et encore moins (I. Havkin) |
ни тем более | ni encore moins (Ceci n'est ni une question windows ni encore moins une question excel. I. Havkin) |
Ничто не служит более верным признаком ума,как мысль о его отсутствии и такова уж природа этого блага,что чем больше его у нас,тем больше мы полагаем,что испытываем в нем нехватку. | Il n'y a rien,qui marque davantage qu'on a de l'esprit,que de croire n'en pas avoir,et il est de la nature de ce bien-là,que plus on en a,plus on croit manquer. (Helene2008) |
обратимый в более простой вид | réductible |
обратимый в более простую форму | réductible |
обращаться к более старым временам | remonter plus haut |
оказывать несравненно более сильное сопротивление | résister tout autrement |
оказываться во всё более тяжёлом положении | s'enfoncer |
он более виноват, чем вы | il est plus coupable que vous |
отсюда открывается более широкий горизонт | la vue est plus dégagée ici |
ощущаться более всего | se faire le plus sentir (z484z) |
перевести на более низкое место | déclasser (в таблице первенства, в наказание за нарушение) |
переехать в более просторную квартиру | s'agrandir |
перейти к более скромному образу жизни | réduire le train de vie (fiuri2) |
перекупить за более высокую цену | racheter |
перемещать на более низкий уровень | déniveler |
перенести встречу на более позднее время | retarder un rendez-vous (Iricha) |
перенести на более позднее время | retarder (Iricha) |
переход к более жёсткой политике | raidissage de la politique |
период более строгого режима | période de sûreté (для некоторых заключённых) |
по возможности более + прил. | au plus + adj. (I. Havkin) |
поднять на более высокий уровень | porter à un niveau plus haut |
поездка в вагоне более высокого класса | déclassement |
пойти более коротким путём | prendre un raccourci (kee46) |
пометка более поздним числом | postdate |
помечать более поздним числом | postdater |
последствия неблагоприятных погодных условий продолжают становится более тяжелыми | le bilan des intempéries continue de s'alourdir (Celine_paris) |
постараться задать вопросы, сформулировав их в более корректной форме | essayer de poser les questions sous une forme plus correcte (Alex_Odeychuk) |
предложение более высокой цены | suroffre |
представить в более широком контексте | mettre en perspective |
при более внимательном рассмотрении | à y regarder de près (vleonilh) |
придавать более динамичный характер | dynamiser |
придавать более широкое толкование | généraliser |
принимать более устойчивое положение | se piéter |
приносящий более одного детёныша в помёте | multipare |
приобретать всё более острый характер | s'accentuer |
рассматривать более конкретно | s'attacher (I. Havkin) |
с целью более компетентного диалога | en vue d'un dialogue plus efficace (NaNa*) |
сделать более либеральным | libéraliser |
сделать изложение более сжатым | ramasser son style |
сделать соус более острым | relever une sauce |
сделать соус более пикантным | relever une sauce |
сделать чтение более сложным | rendre la lecture ardue (Olga A) |
соединение под углом более 90 град. | équerrage en gras |
сохраняющий зубную чашечку в возрасте более 8-10 лет | bégu (о лошади) |
ставить в более благоприятные условия | avantager |
ставить в более выгодное положение | avantager |
становится все более и более популярным | devenir de plus en plus populaire (ROGER YOUNG) |
становиться более важным | compter plus (être de celle qui compte plus quand c'est fini - быть из тех, кто становится более важным, когда всё кончено Alex_Odeychuk) |
становиться более оживлённым | s'animer |
становиться более радикальным | se radicaliser |
становиться более резким | se durcir (о чертах лица) |
становиться более узким | se rétrécir (тж перен.) |
стать более многочисленными | être plus nombreux (Alex_Odeychuk) |
судно, находящееся на борту более крупного судна, служащее для высадки на берег | tender (Schell23) |
судя по зубам, этой лошади не более восьми лет | ce cheval marque encore |
тем более | à plus forte raison (marimarina) |
тем более | encore moins (Alex_Odeychuk) |
тем более! | pas davantage ! (в отрицательном значении) |
тем более | d'autant plus que... (что...) |
тем более | justement |
тем более для | encore moins pour (Alex_Odeychuk) |
тем более для тех, кто | encore moins pour ceux qui (Alex_Odeychuk) |
тем более не так | d'autant moins que (+ прил.: Il est d'autant moins motivé qu'il sait qu'il lui est quasi impossible de rattraper le retard pris. z484z) |
тем более нет | pas d'avantage (vleonilh) |
тем более + прил., чем более/менее + прил. + сущ. | d'autant plus + adj. que + nom + est est plus/moins + adj. (L'indice arcade donne une valeur d'autant plus importante que l'espece est de plus grande taille. I. Havkin) |
тем более, что | d'autant que... (...) |
тем более, что | surtout que |
тем более что | d'autant plus que... (...) |
тем более что | et ce d'autant plus que (Il existe une forte demande visant à réduire la pollution sonore, et ce d'autant plus que les turboréacteurs utilisés deviennent de plus en plus puissants. I. Havkin) |
тем более... что | moins... que (Voledemar) |
тем более, что | preuve que (pivoine) |
того более | plus encore (TheWyld) |
уже более 20 лет | depuis plus de 20 ans (cet équipement est en service depuis plus de 20 ans - это оборудование находится в эксплуатации уже более 20 лет Alex_Odeychuk) |
уже более пяти лет | pendant plus de cinq ans (Alex_Odeychuk) |
уже более ста лет | depuis plus d'un siècle (Le Monde, 2018) |
управляющий компанией, владеющий не более 50% её паёв | gérant minoritaire (vleonilh) |
художник не создал ничего более совершенного | le peintre n'a rien produit qui soit au-dessus |
что более всего удивляет | ce qui frappe le plus... (...) |
Что может быть более важным чем | Qu'est-ce qui est plus important que l (ROGER YOUNG) |
чуть более | un peu plus de (Le pays va vraisemblablement perdre cette guerre commencée il y a un peu plus de six mois. — Страна, вероятно, проиграет эту войну, начавшуюся чуть более полугода назад. Alex_Odeychuk) |
этот эта, эти обозначает предмет более близкий к говорящему | celui-ci f. celle-ci, pl. m. ceux-ci, pl. f. celles-ci |
этот эта, это, эти обозначает предмет более близкий к говорящему | celui-ci f celle-ci, m ceux-ci, f celles-ci |
я не куплю это по более дорогой цене | je ne l'achetai pas à plus |