DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing боков | all forms
RussianFrench
бок 6 бокde front
бок о бокcoude à coude
бок о бокl'un à côté de l'autre (I. Havkin)
бок о бокà côté de (kopeika)
бок о бокflanc à flanc
бок о бокcôte à côte
боковая аллеяcontre-allée
боковая ветвьaile (шпалеры)
боковая галереяrameau (в шахте)
боковая дверьporte latérale
боковая дорожкаcontre-allée
боковая линияligne indirecte (родства)
боковая линияligne collatérale (родства, L.C. vleonilh)
боковая линияligne de touche
боковая линияligne de touche (в футболе)
боковая перегородкаbat-flanc (в конюшне)
боковая поверхностьflanc
боковая поверхностьcôté
боковая решёткаridelle
боковая стена шлюзовой камерыbajoyer
боковая сторонаjoue d'un fauteuil
боковая частьvolet (триптиха)
боковое движение нижней челюстиdiduction (при жевании)
боковое отклонениеécart en direction
боковое положениеlatéralité
боковое строениеaile
боковой бортridelle (грузовика)
боковой видélévation latérale
боковой видélévation de côté
боковой входentrée latérale (vleonilh)
боковой держатель поручняcavalier de main courante (Asha)
боковой зубcoin
боковой каналcanal latéral
боковой карманpoche de côté
боковой кильquille de roulis
боковой кореньracine adventive
боковой отрезtranche de gouttière
боковой проездcontre-allée
боковой прыжокsaut de chat (в танцах)
боковой светlumière rasante
боковой удар левойcrochet du gauche
боковой удар правойcrochet du droit
боковые части подковыles branches d'un fer à cheval
вбрасывание мяча из-за боковой линииrentrée en touche
вести бокомtraverser (лошадь)
вид кофты, в котором перед состоит из двух треугольных частей, каждая из которых заканчивается завязкой на остриё треугольника. Он застёгивается наложением этих частей друг на друга, протягиванием двух завязок вокруг бюста и завязыванием на спине или на боку, в зависимости от их длины.Cache-coeur (Voledemar)
выйти бокомtourner mal (напр. ces choses vont mal tourner Lyra)
выйти за боковую линиюsortir en touche
держаться за бокаhurler de rire (z484z)
задняя боковая стенка кузова автомобиляcustode
идти бок 6 бокaller de front
идти бок о бокaller de pair (z484z)
идти бокомse traverser (о лошади)
идти бокомmarcher en crabe
изображать боковой видprofiler (на чертеже)
канапе с боковыми спинкамиsultane
колики в бокуavoir un point de côté (marimarina)
колоть в бокуavoir un point de côté (напр., после бега marimarina)
колотьё в бокуpoint de côté
короткий боковой ударcrochet (в боксе)
кресло без боковой стенкиfauteuil à joue ouverte
кресло с цельной боковой стенкойfauteuil à joue pleine
левый бок лошадиcôté montoir
мяч за боковой линиейil y a touche
на боковую!au plume !
на боку сабля, сумкаau flanc (Morning93)
находиться по бокамflanquer (чего-л.)
острые боли в бокуpleurodynie (при плеврите)
переваливаться с боку на бокse déhancher (Morning93)
переваливаться с боку на бокse dandiner
переворот бокомroue (в гимнастике)
повалиться на бокs'écrouler sur le côté (Yanick)
под бокомnon loin de qqch (z484z)
положить на бокverser
поясничная часть говяжьей туши с бокамиéchine
пройти всю жизнь бок о бок с самим собойmarcher sa vie entière à côté de soi (Alex_Odeychuk)
располагать по бокамflanquer de... (чего-л.)
родственник по боковой линииcollatéral
с башнями по бокамflanque de tours
с какого боку приниматься заde quel côté se mettre à (marimarina)
сидеть боком в седлеmonter en amazone
смехом бока надсадитьhurler de rire (z484z)
сыграть на боковую линиюjouer la touche
шнуроваться на бокуse lacer sur le côté (ces bottes se lacent sur le côté - эти сапоги шнуруются на боку Maeldune)