Russian | English |
благополучная развязка | happy end |
благополучная семья | non-needy family (Iryna_p) |
благополучная семья | well-to-do family (grafleonov) |
благополучная семья | secured family (Viacheslav Volkov) |
благополучно добраться домой – это уже чего-то стоит! | it is something to have reached home without an accident! |
благополучно законченный | buttoned up |
благополучно миновать опасный участок дороги | pass the dangerous section of the road successfully |
благополучно отделаться | get clear off |
благополучно отступать | make good one's retreat |
благополучно отступить | make good one's retreat |
благополучно пережить | make it out alive (equal to "make it through the situation" andreon) |
благополучно перенести | ride out (шторм – о корабле) |
благополучно перенести кризис | turn the corner (болезни) |
благополучно перенести шторм | ride out the storm (о корабле) |
благополучно приземлиться | hit the ground running (о парашютисте) |
благополучно приземлиться в заданном районе | make a safe landing in a predetermined area |
благополучно провести корабли в порт | guide the ships safely to the port (to the shore, to the harbour, etc., и т.д.) |
благополучно спастись | escape scatheless |
благополучного возвращения! | have a safe trip home! (Andrey Truhachev) |
благополучного возвращения домой! | have a safe trip home! (Andrey Truhachev) |
благополучное выполнение проекта | smooth project execution (Bauirjan) |
благополучное прибытие | safe arrival |
благополучное развитие детей | children thriving (USA Today Alex_Odeychuk) |
благополучное финансовое положение | good financial standing (Lavrov) |
благополучный в экологическом плане | environmentally congenial (with reason, that steel and glass buildings designed to last only 40 years are less environmentally congenial than enduring brick and stone. | Timber covering is an environmentally congenial process that's employed to clad constructions. Alexander Demidov) |
благополучный период | halcyon days |
благополучный приезд | safe arrival |
благополучный район | well-to-do neighborhood (Ремедиос_П) |
ваши близкие здоровы и благополучны | our loved ones are safe and well (translator911) |
воздушный лайнер благополучно приземлился | the airliner landed safely |
все кончилось благополучно | it all came right in the end |
все кончилось благополучно | everything ended happily |
все обстоит благополучно | everything is all right |
все обстоит благополучно | everything is O.K. |
все обстоит благополучно | all's well |
все прошло благополучно | all went well |
всё благополучно | no harm done |
всё закончилось благополучно | everything worked out fine |
всё обернулось благополучно | it all turned out well |
всё обошлось благополучно | things everything, it turned out all right |
всё обошлось благополучно | things everything, it turned out well |
всё обошлось благополучно | everything turned out well |
всё обстоит благополучно! | all right! |
всё сошло благополучно | all turned out well |
его благополучно доставили на землю | they brought him safe to land |
его благополучно доставили на сушу | they brought him safe to land |
если всё пройдёт благополучно | if all goes well |
закончиться благополучно | come off well |
здесь всё благополучно | all is safe here |
кончаться благополучно | come way (для кого-либо) |
кончаться благополучно для | come someone's way (кого-либо Technical) |
курс был ужасный, но я скоро благополучно завершу его, так как уже оплатил | the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it |
лодка благополучно пристала к другому берегу | the boat is safe over |
миновать благополучно судно | go clear of a ship |
миновать благополучно судно | clear of a ship |
мы узнали о том, что он прибыл благополучно | we have learned that he arrived safely |
мы успокоились, узнав, что у неё всё благополучно | it is a comfort to know that she is safe |
на своём первом уроке по вождению Джейн благополучно выехала из гаража, дав задний ход | in her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage |
на этот раз все сошло благополучно | this time everything went off smoothly |
Надеюсь, это письмо благополучно дошло до Вас | I hope this email finds you well (dimock) |
обязательно дайте мне знать о своём благополучном прибытии | be sure and let me hear of your safe arrival |
обязательно сообщите мне о своём благополучном прибытии | be sure and let me hear of your safe arrival |
неожиданно окончиться благополучно | turn up trumps |
окончиться благополучно | turn out well |
он благополучно прибыл к месту назначения | he arrived at his destination safely |
он доехал благополучно | he arrived safely |
прибыть благополучно | arrive safely (kee46) |
пройти благополучно | pass |
пройти благополучно | go off well (ART Vancouver) |
проходить благополучно | come off |
путешествовать благополучно | travel in safety |
самолёт благополучно приземлился | the plane landed safely |
сложиться благополучно | work out (4uzhoj) |
создать благополучную семью | create a stable family environment (New York Times Alex_Odeychuk) |
таким образом, всё кончилось благополучно | and so everything turned out all right |
у нас всё благополучно | things go well with us |
у него был вид благополучного человека | he had the appearance of a successful man |
у него не всё благополучно | all is not well with him |
уехать благополучно | go safely |
уехать благополучно | go safe |
устойчивое благополучное будущее | sustainable and happy future (anyname1) |
финансово благополучный | affluent (bookworm) |
финансово благополучный | triumphal (nicknicky777) |
финансово благополучный | triumphed (nicknicky777) |
я благополучно выполнил поручение | I accomplished the errand without mishap |