DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing битва | all forms | exact matches only
RussianEnglish
азарт битвыthe thrill of battle (SirReal)
битва была выиграна ценой больших потерьthe battle was won at great sacrifice of life
битва в конгрессеcongressional battle
битва жизниthe battle of life
битва заbattle (of)
битва за жизньthe battle of life
битва за место под солнцемturf war (Turf wars are inevitable when two departments are merged catherinelidova)
битва за место под солнцемturf battle (Voffka)
битва за первенство в антирейтингеugly contest (lawput)
"Битва лапифов с кентаврами"the Battle of Lapithae and Centaurs (изобразит. сюжет, популярный у художников барокко)
битва на смертьfight to the death (z484z)
битва на смертьcombat to the death (z484z)
битва на смерть междуfight to the death between (z484z)
Битва на Стерлингском мостуBattle of Sterling Bridge (Ремедиос_П)
битва подbattle (of)
битва под Квебекомthe battle of Quebec
битва под Москвойthe Battle of Moscow
битва под Полтавойbattle of Poltava (27.06.1709 Anglophile)
битва под ПолтавойBattle of Poltava
битва половgender fight (Yanamahan)
битва приbattle (of)
битва при Ватерлооthe battle of Waterloo
битва при Ватерлоо была переломным моментом карьеры Наполеонаthe Battle of Waterloo was a crisis in Napoleon's career
битва при Верденеthe battle of Verdun
"Битва при Иссе"the Battle of Issus
битва при Милaxthe Battle of Mylae (present-day Milazzo soa.iya)
битва при ЦусимеBattle of Tsushima
битва разгораетсяthe combat thickens
битва с неясным исходомdubious battle
битва стихлаthe battle slackened
битва стоила жизни двум тысячам солдатthe battle cost 2000 men their lives
битва титановa clash of strong wills
битва титановclash of the titans (Masha_HNU)
битва то затихала, то вспыхивала с новой силой вокруг нихthe battle ebbed and flowed around them (bigmaxus)
битва уbattle (of)
"Битва у Мульвийского моста"the Battle of the Milvian Bridge (изобразит. сюжет о Константине Великом)
битва умовa battle of wits
битва характеровbattle of wills (VLZ_58)
битвы, турниры, охоты и прочее и прочееbattles, tournaments, hunts and what not
Бородинская битваthe battle of Borodino
броситься в самое пекло битвыplunge into the thick of a battle
будущая битваcoming battle
бушует битваbattle rages on (WiseSnake)
в битве победит сильныйthe battle is to the strong
в грохоте битвыamid the tumult of battle
в самом пекле битвыin the midst of battle (SirReal)
в самом пылу битвыin the full tide of battle
в самом разгаре битвыin the full tide of battle
вести битвуduke it out (Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary Matt)
все битвы не выигратьyou can't fight every battle (You can't fight every battle. Have to choose the ones you can win... • He who fights every battle is destined to exhaust his resources and fall to defeat, for victory belongs to those who choose their battles wisely Taras)
вступать в битву сtake up arms against
вступить в битву сtake up arms against
выиграть битвуcarry the day
выиграть битвуgain a battle (сражение)
выиграть битвуget the day
выиграть битвуwin the day
выиграть битвуgain a battle
довести битву и т.д. до концаfight out the battle (the war, etc.)
документальный роман о битве при Геттисбергеthe fictionalization of the Battle of Gettysburg
жаждать битвыthirst to begin the combat
жаркая битваa hot battle
жестокая битваsharp battle
и пламя битв, и торжество победpride, pomp and circumstance of glorious war (Shakespeare)
исход битвы был неясенthe battle was undecided
кровавая битваbloody battle
Курская битваthe battle of Kursk
мемориал павшим в битве приmemorial to the missing of the battle of (nyasnaya)
множество людей лишилось жизни в этой битвеin this battle many a man lost his life
мы проиграли битвуthe day is against us
на поле битвыin fighting field
невоспетая битваunheralded battle (Alexey Lebedev)
нерешительная битваa drawn battle
нерешённая битваa drawn battle
ожесточённая битваbare-knuckled fight
ожесточённая битваstiff battle
он поинтересовался, бывал ли я в битвахhe asked whether I had been at the battle
он поинтересовался, бывал ли я в битвеhe asked whether I had been at the battle
отваживаться на битвуrisk a battle
относящийся к битвеfighting
пасть на поле битвыfall in battle (in the war, на войне́)
певец битв и героевbard (у кельтов)
повернуть ход битвыturn the tide of battle
подковёрные битвыproxies (После смерти вождя развернулись подковёрные битвы за власть ...)
поле битвыscene of the battle (Clifford urges Henry to leave the scene of the battle, since the queen does better without him present. 4uzhoj)
поле битвыplain
поле битвыfield of honour
поле битвыbattlefield
поле битвыbattleground
поле битвыbattle-field
полтавская битваBattle of Poltava
поражение в битвеthe loss of a battle (of a contest; в состязании)
поражение в битвеloss of a battle
последняя, решающая битваWaterloo
препоясать себя на битвуprepare oneself for battle
препоясать себя на битвуget ready for a fight
препоясывать себя на битвуprepare oneself for battle
препоясывать себя на битвуget ready for a fight
приготовиться к битвеaddress one's self to battle
призывы своим людям продолжить битвуexhortations to your men to keep on the fight (MOstanina)
продолжающаяся битваcontinuing battle
проиграть битвуlose the fight (бой, сражение VeraS90)
разгар битвыthe edge of battle
разгорячённый битвойwarm with battle
решающая битваclimactic battle (Grihamedhi)
решить исход битвыdecide a battle
самый разгар битвыthe thick of the fight
священная битваbattledream (выдуманное название для фильма MrsKorston)
словесная битваpassage at arms (Taras)
смертельная битваdeadly fight
смертельная битваdeadly combat
Сталинградская битваthe battle of Stalingrad
Сталинградская битваbattle of Stalingrad (grafleonov)
тщетные призывы к битвеuseless exhortations to fight (MOstanina)
тяжёлая битваuphill battle (Taras)
эта битва оказалась решающейthis battle was final
эта битва получила название по городу, близ которого она произошлаthe city gave its name to the battle
эта битва получила название по городу, близ которого она произошлаthis town gave the battle its name
этим камнем отмечена историческая битваthis stone records a famous battle
этим камнем отмечена историческая битваthis stone records a ramous battle
этим камнем отмочена историческая битваthis stone records a famous battle
это опоздание привело их к поражению в битвеthe delay has lost them the battle
я устал от битвI've had enough of fighting
яростная битваno-holds-barred fight
яростная битваstern battle