DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Надо же | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
боже мой! ну надо же!crikey
и надо же было ему помешать мне в то время, когда я был так занят!just as I was busiest, he must come worrying me!
и надо же было ребёнку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздникиjust when we were ready to go away for the holidays, the baby must catch measles
и надо же было такому случиться, чтоas chance would have it (4uzhoj)
и надо же было такому случиться, чтоas fate would have it (4uzhoj)
машину надо было отремонтировать, и они тотчас же принялись за работуthe car had to be repaired and they set to at once
надо жеthat's a first (МарияКрас)
Надо же!oh no! (teterevaann)
надо жеshucks (Aprilen)
надо же!shizit!
надо же!cripes!
Надо же!wow (scherfas)
надо же!my hat!
надо жеhow quaint! (ad_notam)
надо же!of all things
Надо же!Well, I never! (Well,) I never! 1. Inf. I have never been so humiliated! • Bill: Just pack up your things and get out! Jane: Well, I never! • Tom: Look, your manners with the customers are atrocious! Jane: Well, I never! 2. Inf. I never heard of such a thing. • Tom: Now they have machines that will do all those things at the press of a button. Sally: Well, I never! I had no idea! • John: Would you believe I have a whole computer in this pocket? Alice: I never!. AI. Expressing great surprise or indignation. ‘Well I never–that's not like you!' ‘There was the mother in her alpine attire staring rigidly ahead muttering ‘well I never!'' oxforddictionaries.com Alexander Demidov)
Надо же!Gosh! (informal) old-fashioned) = I don’t believe it! I’m shocked!): Gosh! He swallowed it whole! KAED Alexander Demidov)
Надо же!Christ! (informal) an expression of surprise, anger, etc.): Christ! He did it again! KAED Alexander Demidov)
Надо же!Jesus! (not polite used to express anger, surprise, or shock: · Jesus! That was close! ► Be careful about using Jesus in this way, because Christians find it offensive. LDOCE Alexander Demidov)
надо жеboy! (suburbian)
crikey Надо же!crickey (выражение удивления, происходит от Christ (Христос). Rust71)
надо жеwell I never (1) An exclamation of surprise, usually at something shocking or scandalous. 2) A way of saying that you did not, even once, in your lifetime to this point, do a given thing. Mom: "Son, eat your brussels sprouts." Son: "I don't like brussels sprouts." Dad: "You know, sport, life is all about trying new things." Son: "Well I never nailed a bitch indabutt. Maybe I should try that." Mom: "Well I never! Peter, I told you never to tell our little boy about your little...ummm...fetish, how you like to stick it in my...ummm...posterior." Dad: "I didn't. But I think you just did." Son: "Well I never!" (pukes). UD Alexander Demidov)
надо жеwhat the fuck?
надо же!yikes!
надо жеwould/can you believe it? (Liv Bliss)
надо жеfunnily enough
надо же!you don't say so!
надо же было такому случиться!what an awful thing to happen! (linton)
надо же было, чтобыwhat a pity (linton)
надо же! ну-ну!that's it! (начальная реплика – иронический комментарий Bullfinch)
надо же такое придумать!that's a good 'un!
надо же такое придумать!that's a good one
надо же такое придумать!that's a good one!
надо же такому случитьсяlo and behold (I was in Vienna ​sitting ​quietly in a ​café when, lo and ​behold, my ​cousin ​walked in.)
надо же, я разлил чернилаthere now I have upset the ink
надо же, я чернила разлил!there, I've upset the ink!
ну надо же!my eyes! (Anglophile)
ну надо же!my goodness! (Anglophile)
ну надо же!my! (Anglophile)
ну надо же!my eye!
ну надо жеlo and behold (Val_Ships)
ну надо же!oh, Christ! (выражение удивления, раздражения, и т.п.)
ну надо жеgo figure (утвердительная ремарка-восклицание, используется в качестве индикатора, что вы сами не понимаете причин только что изложенного факта, или не планируете вдаваться в детали этих причин: People are more aware of the risks of smoking nowadays, but more young women are smoking than ever. Go figure! vogeler)
ну надо жеthat's a first (МарияКрас)
ну надо же!dear me! (HarlemHomeboy)
ну надо же!my world!
ну надо же!my lands! (Anglophile)
ну надо же!my stars! (Anglophile)
ну надо же!my word! (Anglophile)
ну надо же!my aunt! (Anglophile)
сколько раз надо повторять вам одно и то же!how many times do I have to say the same thing over again to you
это же надоgoodness me (Yura)
это надо же!just fancy!
это надо сделать теперь жеit must be done at once