DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing ärgster | all forms
GermanRussian
arg erschreckenочень напугать
arg liebужасно мило (Amphitriteru)
arg lügenсильно врать
arg strapaziertes Zitatзаезженная цитата (Ремедиос_П)
jemandem arg zusetzenздорово досаждать (кому-либо)
arge Dingeдурное
arge Dingeплохое
arge Gedankenдурные мысли (Лорина)
arge Gedankenзловредные мысли
auf allen Gesichtern malte sich eine arge Bestürzungна всех лицах отобразилось сильное смущение
auf allen Gesichtern zeigte sich eine arge Bestürzungна всех лицах отобразилось сильное смущение
aufs Ärgste gefasst seinприготовиться к самому худшему (Andrey Truhachev)
aufs Ärgste gefasst seinбыть готовым к самому худшему (Andrey Truhachev)
das ist keines, was ich meinem ärgsten Feind verkaufen würdeврагу не пожелаю (Tanu)
das ist denn doch zu arg!это уж слишком!
das Leben hat inn arg gezaustжизнь его жестоко потрёпала
das macht das Übel ärgerэто усугубляет неприятность (положения)
das wünsche ich meinem ärgsten Feind nichtэтого я своему злейшему врагу не пожелаю
das Ärgsteсамое худшее
das Ärgste befürchtenопасаться самого худшего
das Ärgste befürchtenожидать самого худшего (напр., катастрофы, смерти)
die Krankheit hat ihn arg mitgenommenболезнь очень измучила его
ein arger Schelmнастоящий пройдоха
ein arger Sünderзакоренелый грешник
ein arges Versehenсерьёзное упущение
ein arges Versehenгрубый просмотр
ein arges Versehenпросмотр
ein arges Versehenбольшая оплошность
ein arges Wetter heute!ну и погода! (неприятная говорящему)
er ist arg dummон уж больно глуп
er ist arg dummон беспросветно глуп
er ist ein Geizhals von der ärgsten Sorteон страшно скуп, хуже некуда
er ist noch arg jungон ещё совсем юнец
er ist noch arg jungон ещё совсем младенец
er macht alles ärger, als es wirklich istон представляет всё в худшем свете, чем это есть на самом деле
er meint es nicht so argего действия не следует принимать так серьёзно
er meint es nicht so argего слова не следует принимать так серьёзно
es ist das Ärgste zu erwartenнадо быть готовым к самому худшему
es ist mit arg, dassя сожалею, что (Amphitriteru)
es ist mit arg, dassмне жаль, что (Amphitriteru)
es kommt zum Ärgstenдело становится совсем плохим
es zu arg treibenперегибать палку
es zu arg treibenзаходить слишком далеко
ich habe arg gefrorenя сильно мёрз
ich habe arg gefrorenя сильно замёрз
ihn plagen arge Gedankenего мучают дурные мысли
in arge Verlegenheit bringenставить в затруднительное положение (Viola4482)
in arger Bedrängnis seinбыть в отчаянном положении
in arger Bedrängnis seinбыть в очень бедственном положении
in arger Not seinбыть в бедственном положении (Andrey Truhachev)
in arger Not seinбыть в отчаянном положении (Andrey Truhachev)
jemanden vor dem Ärgsten behütenуберечь кого-либо от самого опасного
jemanden vor dem Ärgsten bewährenуберечь кого-либо от самого опасного
nach etwas arg seinбыть большим охотником (до чего-либо)
sich arg verrechnenдопустить грубый просчёт
sich in arger Bedrängnis befindenнаходиться в очень трудном положении
sich in arger Bedrängnis befindenнаходиться в бедственном положении
sich in arger Bedrängnis seinнаходиться в очень трудном положении
sich in arger Bedrängnis seinнаходиться в бедственном положении
sie ist arg enttäuschtона горько разочарована
sie ist arg enttäuschtона жестоко разочарована
sie ist arg nach Kuchenона страсть как любит пироги
sie ist arg verliebtона очень влюблена
sie ist noch arg jungона ещё очень молода
sie meint es nicht so argона не имеет в виду ничего плохого
Sie müssen auf das Ärgste gefasst seinвы должны быть готовы к худшему
etwas zu arg treibenпереходить всякие границы (в чём-либо)
etwas zu arg treibenпереходить всякие границы (в чём-либо)
etwas zu arg treibenслишком далеко заходить
ärger kann es nicht mehr kommenхуже уж не может и быть