German | Russian |
zum Abendbrot gibt es kalten Braten | на ужин есть холодное жаркое |
zum Abendbrot wurden allerlei Delikatessen aufgetischt | на ужин были поданы разные деликатесы |
zum Abschluss des Abends trat eine Sängerin auf | в завершение вечера выступила певица |
zum Alltag gehörend | повседневный (Ремедиос_П) |
zum Alltag gehörend | привычный (Ремедиос_П) |
zum Alltag gehörend | нормальный (Ремедиос_П) |
zum Alltag gehörend | обыкновенный (Ремедиос_П) |
zum Alltag gehörend | обычный (Ремедиос_П) |
zum Alltag gehörend | будничный (Ремедиос_П) |
zum Andenken an den Verstorbenen | на память об усопшем |
zum Anfang | для начала (ichplatzgleich) |
zum Anfang | на начало (Лорина) |
zum Anfassen | приветливый (Ремедиос_П) |
zum Anfassen | дружелюбный (Ремедиос_П) |
zum Anfassen | легко идущий на контакт (Ремедиос_П) |
zum Angriff | в атаку (Ремедиос_П) |
zum Beschluss | в конце |
zum Beschluss | в заключение |
zum damaligen Zeitpunkt | тогда (Brücke) |
zum Davonlaufen | невыносимый, хоть беги |
zum einen | во-первых (massana) |
zum einen hat es geregnet, zum anderen war es zu kalt | с одной стороны, шёл дождь, с другой стороны, было слишком холодно (Andrey Truhachev) |
zum einen hat es geregnet, zum anderen war es zu kalt | во-первых шёл дождь, во-вторых было слишком холодно (Andrey Truhachev) |
zum einen ..., zum andern | с одной стороны ... с другой стороны |
zum einen ..., zum andren | с одной стороны ... с другой стороны |
etwas zum Erfolg bringen | успешно завершить что-либо |
zum Ersten des Monats | в первый день месяца (dolmetscherr) |
zum ersten Mal in der Geschichte | впервые в истории (Лорина) |
zum Exempel | например |
zum Fest fahre ich nach Hause | на праздник я еду домой |
zum Fest haben sie allerlei Überraschungen für die Gäste ausgeheckt | к празднику они придумали всевозможные сюрпризы для гостей |
zum Gebrauch | для использования |
zum Geburtstag wurde sie reich bedacht | на день рождения она получила много подарков |
zum Gedenken an den 200. Geburtstag von A.S. Puschkin | в память 200-летия со дня рождения А.С. Пушкина (SKY) |
zum Gedenken an den 850. Jahrestag von Moskau | в память 850-летия Москвы (SKY) |
zum geeigneten Zeitpunkt | в удобный момент |
zum gleichen Datum | в тот же день (Andrey Truhachev) |
zum Glück | к счастью |
zum großen Teil | преимущественно (Alex Krayevsky) |
zum größten Teil | в большинстве своём (zum größten Teil= größtenteils: Alle, die anwesend waren in Berlin am 29.08.2020 haben zum größten Teil wohl mitbekommen, dass die Polizeikräfte, die dort eingesetzt waren, von vornherein nicht dem Schutz der Versammlungen gedient haben Andrey Truhachev) |
zum Guten wie zum Bösen sind wir träge | к добру и злу постыдно равнодушны |
zum heutigen Tag | сегодня (Лорина) |
zum Inbegriff des coolen Cops | для олицетворения крутого полицейского (Alex Krayevsky) |
zum Inbegriff des coolen Cops | для воплощения крутого полицейского (Alex Krayevsky) |
zum Jahresende | на конец года (Лорина) |
etwas zum Mitmachen | интерактивный |
zum Mitnehmen | навынос (Oxana Vakula) |
zum passenden Zeitpunkt | в удобный момент |
zum Sattwerden | досыта (massana) |
zum Schein | для галочки |
zum Scherz | ради забавы |
zum Schluss | к концу (года Лорина) |
zum Schluss | на конец (Лорина) |
zum Schluss der Unterhaltung zeigte er sich doch reuig | к концу беседы он всё-таки обнаружил раскаяние |
zum Schluss hatten beide den täglichen Ärger miteinander satt | в конце концов им надоело ежедневно выяснять отношения друг с другом |
zum Schutz der Privatsphäre | в целях защиты тайны личной жизни (Ремедиос_П) |
zum Schutz der Privatsphäre | в целях защиты персональных данных (Ремедиос_П) |
zum Schutz des Wettbewerbs | о защите конкуренции (Александр Рыжов) |
zum symbolischen Preis von Rubeln | за символическую плату в рублей |
zum Teil | частично (Andrey Truhachev) |
zum Termin | к такому-либо сроку |
zum Teufel | к чёрту |
zum Unglück. | к несчастью ... |
zum Verkauf | на продажу |
zum Veröffentlichen | к опубликованию |
zum Weihnachtsfest gab es viele schöne Gaben | на рождество было много хороших подарков |
zum Weihnachtsmarkt werden Buden aufgestellt | к рождественскому базару устанавливаются палатки |
zum Weihnachtsmarkt werden Buden aufgestellt | к рождественскому базару устанавливаются ларьки |
zum wievielten Mal habe ich dir das schon gesagt! | сколько раз я тебе уже говорил об этом! |
zum wievielten Male habe ich dir das schon gesagt! | сколько раз я тебе уже говорил об этом! |
zum Zeitpunkt | в момент (Лорина) |
zum Zwecke | для цели (massana) |