English | Russian |
all in all, not too bad | в целом, неплохо (All in all, not too bad. ART Vancouver) |
all in all, not too bad | в целом, неплохой (All in all, not too bad. ART Vancouver) |
allow yourself to be your own worst critic | критично относиться к себе (bbc.com bojana) |
as always at the worst possible moment | закон подлости (Capital) |
at its worst | в худшем своём проявлении (triumfov) |
at the very worst | в самом худшем случае (rechnik) |
at the worst | на худой конец |
at worst | в самом худшем положении |
at one's worst | хуже всего (inn) |
at one's worst | проявить себя не с лучшей стороной (showing the most unpleasant side of someone's character: This problem over late payment has shown him at his worst. КГА) |
at one's worst | не в лучшие свои времена (less active or intelligent than you are at other times: I'm at my worst first thing in the morning. КГА) |
at the worst | в худшем положении |
at worst | в крайнем случае |
at worst | в самом худшем случае (At worst the injury could mean months in the hospital.) |
at the worst | в худшем случае |
at worst | на худой конец |
avoid the worst | во избежание худшего (Программа удаляет частицу to в начале выражения boggler) |
bad actor | закоренелый преступник |
bad actor | отъявленный злодей |
bad actor | негодяй |
bad actor | подлец |
bad actor | проблемный момент (Alexander Demidov) |
bad actor | опасный, вредный человек |
bad aftertaste | неприятный осадок (Moriarty) |
bad apple | подлец |
bad apple | негодяй |
bad at figures | плохо считающий |
bad at figures | неспособный к арифметике |
bad attitude | дурной характер (Usually, a "bad attitude" does not refer to the inner feelings or mood of the person, but rather their inappropriate behaviour including what they say and how they say it. Shakermaker) |
bad billet | плохо оплачиваемая должность |
bad blood | неприязнь |
bad blood | вражда |
bad blood | враждебность |
bad blood | ссора |
bad blunder | непростительный промах |
bad borrower | недобросовестный заёмщик (Alexander Demidov) |
bad boy | штуковина (intolerable) |
bad boy | манерный (sever_korrespondent) |
bad boy | капризный (sever_korrespondent) |
bad boy | бабник (sever_korrespondent) |
bad boy | игривый (sever_korrespondent) |
bad boy | штука (1) generic term for a specific object; "thing"; 2) something extremely impressive or effective. intolerable) |
Bad break | Невезуха (Lavrov) |
bad bruise | сильный ушиб |
bad bruise | большой синяк |
bad burn | сильный ожог (The victim suffered bad burns. – получил сильные ожоги ART Vancouver) |
bad case | тяжёлый случай (ssn) |
bad cess | чтоб ты провалился (также во всех переносных смыслах; также иногда bad sess sever_korrespondent) |
bad cess to you! | чтоб тебе пусто было! |
bad check | фальшивый чек (trofy) |
bad cheque | фальшивый чек |
bad circumstances | затруднительное положение (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | сложное положение (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | сложная ситуация (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | непростая ситуация (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | трудные обстоятельства (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | трудное положение (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | трудная ситуация (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | суровые условия (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | суровые обстоятельства (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | сложные условия (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | сложные обстоятельства (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | трудные условия (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | ужасные условия (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | тяжелые обстоятельства (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | тяжелое положение (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | тяжелая ситуация (Ivan Pisarev) |
bad circumstances | жёсткие условия (Ivan Pisarev) |
bad cold | сильный насморк |
bad condition of roads | беспутица |
bad debt | не возвращённый в срок долг |
bad debt | списанный долг (по несостоятельности должника murad1993) |
bad debt | безнадёжный кредит |
bad debt | проблемная задолженность (noun [C, U] a debt that is unlikely to be paid. OALD Alexander Demidov) |
bad debt | ссуда, не погашенная вовремя |
bad debt | сомнительный долг |
Bad Debt Expense | Расходы на покрытие безнадёжных долгов |
bad debts | безнадёжный кредит (Lavrov) |
bad deportment | дурное поведение |
bad dog | псина (обращение Taras) |
bad dream | плохой сон (Andrey Truhachev) |
bad dream | недобрый сон (Andrey Truhachev) |
bad dream | нехороший сон (Andrey Truhachev) |
bad dream | дурной сон |
bad egg | мошенник |
bad egg | никудышный человек |
bad egg | непутёвый малый |
bad egg | непутёвый человек |
bad egg | негодяй |
bad enough | достаточно скверный (Andrey Truhachev) |
bad enough | довольно плохой (Andrey Truhachev) |
bad experiences | горький опыт (Paul42) |
bad faith | предательство |
bad faith | нечестность |
bad faith | измена |
bad fare | плохое питание |
bad feeling | нехорошее предчувствие (TranslationHelp) |
bad folding | складка на бумаге |
bad folding | морщина на бумаге |
bad for one's eyesight | вредно для зрения |
bad form | невоспитанность |
bad form | моветон (Aelred) |
bad form | вульгарность |
bad fortune | неудача |
bad fortune | несчастье |
bad goer | плохой ходок |
bad governance | некачественное госуправление (Ivan Pisarev) |
bad governance | низкая эффективность госуправления (Ivan Pisarev) |
bad grade | плохо |
bad guy | негодяй (ParanoIDioteque) |
bad guy | злодей (segu) |
bad guys | враги (sever_korrespondent) |
bad guys | преступники (sever_korrespondent) |
bad habit | вредная привычка (I bite my tongue, it's a bad habit. genius.com Халеев) |
bad hangover | сильное похмелье (fddhhdot) |
bad harvest | неурожай |
bad harvest year | неурожайный год (Ваня.В) |
bad hat | мошенник |
bad hat | никудышный человек |
bad heating | плохо топят |
bad hours | поздно вставать |
bad in every way | плохой во всех отношениях |
bad injured | сильно повреждённый |
bad injured | искалеченный |
bad insurance claim | необоснованный страховой иск |
bad insurance claim | ложный страховой иск |
bad is the best | впереди ничего хорошего не предвидится |
bad job | неудача |
bad judgment | ошибка (The Kremlin has called the statement made by German Chancellor Angela Merkel on the annexation of Crimea by Russia bad judgment. VLZ_58) |
bad language | ругательство (Franka_LV) |
bad language | брань |
bad language | руготня |
bad language | ругня |
bad language | ругань (Franka_LV) |
bad language | сквернословие (I won't have any bad language here – прошу не выражаться) |
bad loan | ссуда, не погашенная вовремя |
bad loan | не возвращённый в срок долг |
bad loans | безнадёжный кредит (Lavrov) |
bad loser | хлюздя (YudinMS) |
bad lot | мошенник |
bad lot | никудышный человек |
bad luck | неудача |
bad luck | дурной знак (It's bad luck to have/be/do something q3mi4) |
bad luck | невезуха (WiseSnake) |
bad luck | несчастье (Breaking a mirror will bring alienation between you and a close friend, but looking into a broken mirror almost certainly brings bad luck.) |
bad luck | невезение |
bad luck to him! | пусть не будет ему удачи! чтоб ему пусто было! |
bad man | дурной человек |
bad management | плохое руководство |
bad manager | бесхозяйственный человек |
bad manager | плохой хозяин |
bad-mannered | плохо воспитанный (linton) |
bad manners | испорченные нравы |
bad manners | дурные нравы |
bad manners | моветон (Zukrynka) |
bad mark | плохо (indecl neut noun) |
bad mixer | малообщительный человек (a good/bad/mixer: someone who enjoys/does not enjoy meeting new people and talking to them. MED Alexander Demidov) |
bad mixer | необщительный человек |
bad mouth | клеветать |
bad mouth | поносить |
bad mouth | злословить |
bad mouth | хаять (She bad mouths everything she doesn't understand Ballistic) |
bad mouth | ославлять |
bad mouth | черноротый (Taras) |
bad mouth | втоптать в грязь |
bad mouth | смешивать с грязью |
bad-mouth | ославлять |
bad-mouth | ославить |
bad mouth | смешать с грязью |
bad mouth | черноротая (dirty, foul, bad mouth Taras) |
bad-mouthing | поклёп |
bad-mouthing | поношение |
bad-mouthing | перетолки |
bad-mouthing | диффамация |
bad-mouthing | злоречие |
bad-mouthing | худословие |
bad-mouthing | пересуды |
bad-mouthing | злоязычие |
bad-mouthing | толки |
bad-mouthing | наговор |
bad-mouthing | навет |
bad-mouthing | очернительство |
bad-mouthing | сплетни |
bad move | неразумный шаг |
bad news | неприятность |
bad news | прохвост |
bad-news | трудное положение |
bad-news | дурная весть (вести) |
bad news | источник неприятностей (one that is troublesome, unwelcome, or dangerous stay away from him, he's bad news Bullfinch) |
bad news | противный человек |
bad news | зануда |
bad-news | противный человек |
bad news travels fast | плохие новости странствуют быстро |
bad news travels fast | плохая молва на крыльях летит |
bad news travels fast | дурная весть стрелой летит |
bad news travels fast | плохие новости быстро распространяются |
bad news travels quickly | плохие новости быстро распространяются |
bad odour | дурной запах (Юрий Гомон) |
bad optics | отрицательный имидж |
bad partner | сожительница |
bad partner | сожитель |
bad passport | просроченный паспорт |
bad password | легко угадываемый пароль (babel) |
bad patch | трудный период (в браке, в работе ART Vancouver) |
bad performer | нерезультативный сотрудник (Moscowtran) |
bad polls | низкий рейтинг (bookworm) |
bad practice | дурная привычка (Andrey Truhachev) |
bad rep jacket | компрометирующий материал |
bad rep jacket | чёрное досье |
bad roads | беспутье |
bad roads | бездорожье |
bad sailer | плохой ходок (о парусном судне) |
bad scene | разочарование |
bad scene | неприятность |
bad science | псевдонаука (Ремедиос_П) |
bad science | некорректно проведённые научные исследования (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
bad seed | плохиш (vogeler) |
bad sess | чтоб ты провалился (также во всех переносных смыслах sever_korrespondent) |
bad shot | промах (в стрельбе) |
bad shot | плохой стрелок |
bad smell | дурной запах (Юрий Гомон) |
bad smell | дурно пахнущий (ssn) |
bad smells | дурно пахнущие (ssn) |
bad sort | грязный тип (square_25) |
bad sportsmanship | непорядочность (dreamjam) |
bad streak | тяжёлые времена |
bad taste | дурной вкус (об эстетике fa158) |
bad taste | неприятный привкус (во рту) |
bad taste | дурновкусие |
bad taste | кич |
bad taste | безвкусие |
bad tasted | невкусный |
Bad Teeth | Сквернозуб (название существа в ТВ сериале "Grimm" Azhar.rose) |
bad temper | дурной характер |
bad tempered | раздражительный |
bad-tempered | раздражительный |
bad tidings | плохие вести (Taras) |
bad tidings | плохие известия (Taras) |
bad tidings | плохие новости (Taras) |
bad time | лихолетье (Супру) |
bad time | тягостный момент |
bad timing | несвоевременность (Simian) |
bad timing | невовремя (Lifestruck) |
bad timing | сложный период (Taras) |
bad tongue | ядовитый язык |
bad tongue | злой язык |
bad tooth | гнилой зуб |
bad trip | психоделический кризис (AKarp) |
bad understanding | непонимание друг друга |
bad understanding | несогласие |
bad weather | непогода |
bad word | ругательство |
bad word of mouth | отрицательные отзывы (Ivan Pisarev) |
bad words | матерщина (Andrey Truhachev) |
bad words | ругательства (мн.ч. Andrey Truhachev) |
bad work | грязная работа |
bad work | плохая работа |
bad work | грязное дело |
bad work | гиблое дело |
bad work | безнадёжное дело |
bad workmen often blame their tools | у плохих работников инструмент виноват |
bad wounded | тяжело раненный |
bad writing | плохой (произведения) |
bad year | неурожайный год |
be at one's worst | показать себя с самой худшей стороны (Anglophile) |
be prepared for the worst | приготовиться к самому худшему (Andrey Truhachev) |
be your own worst enemy | рубить сук, на котором сидишь (Anglophile) |
bear with his bad memory | мириться с тем, что у него плохая память |
become progressively worse | становиться всё хуже и хуже (America is no longer capable of producing political leadership as successive presidents become progressively worse. (2016)) |
brace oneself for the worst | готовиться к худшему (bookworm) |
brace yourselves, the worst is yet to come | не теряйте мужества, худшее впереди (do not lose heart, the worst is yet to come Capital) |
bring out the worst in | представлять в дурном свете (кого-либо; "Абрамович – российский "белый рыцарь". Россия не может позволить себе, чтобы его представляли в дурном свете, ведь он, в сущности, – это отражение того, что окружает Кремль". –The Time, США (2012) *Перевод : ИноСМИ ||) |
bring out the worst in | продемонстрировать в неприглядном виде (что-либо) |
bring out the worst in | показывать в невыгодном свете (что-либо; напр., черты характера человека, его пристрастия, слабости и пр.) |
bring out the worst in | пробуждать наихудшие качества у (кого-либо) |
bring out the worst in | пробуждать самое плохое в (ком-либо) |
bring out the worst in | показывать с наихудшей стороны (кого-либо) |
bring out the worst in | выявлять самые плохие черты у (кого-либо) |
bring out the worst in | выявлять дурные черты в (ком-либо) |
change for the worst | изменить в худшую сторону (Alex_Odeychuk) |
come off the worst | оказаться в конце рейтинга (Ремедиос_П) |
come off the worst | пострадать больше всех (Ремедиос_П) |
do one's worst | сделать худшее, на что способен (КГА) |
do one's worst | причинить максимум вреда (КГА) |
exceed worst anticipations | превосходить наихудшие опасения |
fear the worst | опасаться худшего (for... Bullfinch) |
fear the worst | ожидать наихудшего |
feel bad | стесняться (teterevaann) |
from worst to first | кто был никем, тот станет всем (Ремедиос_П) |
get the worst of it | быть побеждённым |
get the worst of it | потерпеть поражение |
give out a bad odour | издавать плохой запах (fragrance, etc., и т.д.) |
give out a bad smell | издавать плохой запах (fragrance, etc., и т.д.) |
give sth. up as a bad job | считать безнадёжным (кого-л., что-л.) |
give up as a bad job | считать безнадёжным (кого-л., что-л.) |
give sth. up as a bad job | махнуть рукой на (кого-л., что-л.) |
give up as a bad job | махнуть рукой на (кого-л., что-л.) |
give sb. up as a bad job | махнуть рукой на (кого-л., что-л.) |
give sb. up as a bad job | считать безнадёжным (кого-л., что-л.) |
give sth. up as a bad job | махнуть рукой (на что-л.) |
grow out of bad childish, foolish, etc. habits | отвыкать от дурных и т.д. привычек |
grow worse | делаться злее |
grow worse | делаться хуже |
hang in there, buddy, the worst is yet to come | держись, приятель, это только цветочки (Taras) |
have a bad squint | сильно косить |
he always thinks the worst of everybody | он всегда думает о людях самое плохое |
he has always the worst | везёт ему как утопленнику |
his face was the worst thing about him | но самым худшим в нём было его лицо |
I, for fear of the worst, took to my heels | я удрал, опасаясь самого худшего |
I was victimized the whole evening by the worst bore in the room | скучнейший человек из всех присутствовавших надоедал мне мучил меня весь вечер |
I wouldn't wish it on my worst enemy | и врагу своему не пожелаю (Franka_LV) |
if it comes to the worst | в самом крайнем случае |
if it weren't for my bad leg, I would have gone with you too | если б не нога, пошёл бы с тобой (MichaelBurov) |
if the worst comes to the worst | в худшем случае |
if the worst comes to the worst | на крайний случай |
if the worst comes to the worst | если случится самое худшее |
if the worst comes to the worst | в самом худшем случае |
if worse comes to worst | на худой конец (SirReal) |
if worse comes to worst | на крайний случай |
if worse comes to worst | в крайнем случае (triumfov) |
if worst comes to worst | в крайнем случае (Bob says he'll be lucky to find tickets for the match at this stage, but at least it's on TV so if worst comes to worst we can watch it at the pub.) |
if worst comes to worst | в худшем случае (Yeldar Azanbayev) |
if worst comes/came to worst | в случае крайней необходимости (Liv Bliss) |
if your illness becomes worse call in a specialist | если состояние вашего здоровья ухудшится, пригласите специалиста |
if your illness becomes worse call in a specialist | если состояние вашего здоровья ухудшится, вызовите специалиста |
I'm having the worst birthday | у меня худший день рождения в жизни (Alex_Odeychuk) |
in a worst-case scenario | при самом неблагоприятном раскладе (Q. Hi all, does it matter whether we say "in a worst-case scenario" or "in the worst-case scenario"? The following example sentence comes from Oxford Dictionary: "In the worst-case scenario, the antagonism will get out of control and will paralyze the party." The following is from Cambridge Dictionary: "The study concludes that in a worst-case scenario there might be 80,000 cases of the disease." А. In most cases, there will be only one worst-case scenario, in which case the applies. However, your example refers to a study which makes a projection for the future. This is complicated and could involve different ways of making the calculation and different assumptions used in the calculation. In this case, there could be more than one worst-case scenario. wordreference.com Alexander Demidov) |
in a worst-case scenario | при наступлении самых невыгодных условий (Alexander Demidov) |
in the worst case | в худшем случае (xakepxakep) |
in the worst-case scenario | при самом худшем варианте развития событий (4uzhoj) |
in the worst-case scenario | при худшем сценарии ("При худшем сценарии Россия может попытаться подорвать архитектуру безопасности, которая сложилась в период после холодной войны в Европе, и перекроить границы силой, как это уже было в 2008 году в Грузии и в 2014 году, когда она оккупировала Крым и начала войну на Донбассе", – сказал он. – "In the worst-case scenario, Russia may try to undermine the entire post-Cold War security architecture in Europe and redraw borders by force again," Ukrainian Foreign Minister Dmytro Kuleba told reporters on Nov. 29. foreignpolicy.com 4uzhoj) |
in the worst-case scenario | в худшем случае (Anglophile) |
in the worst extremity | в случае крайней необходимости |
in the worst possible case | в самом худшем случае (Vanda Voytkevych) |
in the worst way | ужасно (Anglophile) |
in the worst way | позарез (Anglophile) |
in the worst year | самый неблагоприятный год (Andy) |
in worst-case scenario | в самом тяжёлом случае (JoyJoyce) |
incite bad blood | вызывать вражду (Taras) |
it was bad luck that he broke his leg. | Ему не повезло, он сломал ногу (Franka_LV) |
keep away from bad companions | держаться подальше от плохих товарищей |
keep bad company | посещать дурное общество |
keep bad hours | поздно ложиться спать |
keep bad hours | не вовремя возвращаться |
keep the class the boy, etc. in for bad conduct | наказать класс и т.д. за плохое поведение и оставить после занятий |
labor under bad health | постоянно хворать |
labor under bad health | прихварывать |
labor under bad health | иметь плохое здоровье |
last year's drought turned things worse | прошлогодняя засуха усугубила положение |
Look one's worst | Выглядеть наихудшим образом (Her lips were brightly scarlet, and with reading light behind her she well knew that she did not look her worst. Theatre, W.S.Maugham olgaglu) |
make a bad bet | просчитаться (diyaroschuk) |
make a bad decision | принять плохое решение (TranslationHelp) |
make a bad decision | принять неверное решение (TranslationHelp) |
make a bad decision | принять неправильное решение (TranslationHelp) |
make a bad job of it | плохо справиться с делом |
make a bad shot | высказать своё невежество в (чём-л.) |
make a bad shot | лопухнуться (Anglophile) |
make bad blood between people | восстанавливать друг против друга |
make the bad better | помочь беде (Liv Bliss) |
make the best of a bad bargain | выпутаться по возможности из дела |
make the best of a bad bargain | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
make the best of a bad business | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
make the best of a bad job | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
make the matters worse | этого ещё не хватало! |
make the situation worse | ухудшить ситуацию (Atlantic Alex_Odeychuk) |
make the worst it | это в самом худшем виде |
make the worst of | изображать в самом худшем виде |
make the worst of | исходить из наихудшего варианта |
make the worst of | пессимистически смотреть (на что-либо) |
make the worst of | смотреть на что-либо пессимистически |
make things out to be worse than they are | сгущать краски |
make things worse | сделать ещё хуже (TranslationHelp) |
make things worse | усугубить ситуацию (TranslationHelp) |
make things worse | ухудшить ситуацию (TranslationHelp) |
make worse | озлоблять |
mentally brace for the worst | жить в ожидании худшего |
not the worst | не худший (sergeidorogan) |
of the worst description | худшего типа |
of the worst description | самого худшего сорта |
of the worst type | низкой пробы |
on worst case scenario | при худшем сценарии (Leonid Dzhepko) |
or worse | если не сказать хуже (Ремедиос_П) |
over the worst of | преодолеть тяжёлые времена (Баян) |
over the worst of | оставить худшее позади (Vaccinologists optimistic that South Africa is over the worst of the pandemic after Omicron wave – Вакцинологи оптимистично считают, что худшая фаза эпидемии штамма омикрон в Ю. Африке – позади / Ю. Африка преодолела самую тяжёлую фазу эпидемии штамма омикрон; Is Germany's economy over the worst? – Прошла ли экономика Германии самый трудный этап? Баян) |
over the worst of | пройти самый трудный этап (Vaccinologists optimistic that South Africa is over the worst of the pandemic after Omicron wave – Вакцинологи оптимистично считают, что худшая фаза эпидемии штамма омикрон в Ю. Африке – позади / Ю. Африка преодолела самую тяжёлую фазу эпидемии штамма омикрон;
Is Germany's economy over the worst? – Прошла ли экономика Германии самый трудный этап? Баян) |
paint in the worst light | выставлять в худшем свете (ptraci) |
play the bad guy | изображать злого духа |
plenty of money often draws out the worst in people | большие деньги обычно пробуждают в людях самое низменное |
prepare for the worst | ожидать худшего (Andrey Truhachev) |
prepare for the worst | готовиться к худшему |
prepare for the worst | ожидать самого худшего (Andrey Truhachev) |
prepare for the worst-case scenario | готовиться к худшему (cnn.com Alex_Odeychuk) |
season of bad roads | распутье |
she became a lot worse | ей стало намного хуже |
she fared worst of all | ей пришлось хуже, чем всем остальным |
she feels bad | ей дурно |
she feels worse and worse | ей всё хуже и хуже |
she felt annoyed with the bad constant noise, silly questions | ей наскучила плохая надоел вечный шум, надоели глупые вопросы |
she gives you a bad character | она вас не хвалит |
she had a bad | ей худо пришлось |
she had a bad time | ей худо пришлось |
she had a bad time of it | ей здорово досталось |
she had damned bad luck | ей чертовски не повезло |
she has a bad cold | она сильно простужена |
she is a bad housewife | она плохая хозяйка |
she is a bad housewife | она не умеет хозяйствовать |
she is getting worse | ей хуже (о больной) |
she is getting worse and worse | ей становится всё хуже и хуже |
she is getting worse from day to day | ей день ото дня становится хуже |
she is in a bad state | ей худо |
she is in a bad way | ей плохо |
she is none the worse for it | ей хоть бы что |
she is none the worse for it | ей от этого не делается хуже |
she is not bad looking | она недурна собой |
she is worse and worse | ей всё хуже и хуже |
she is worse today | ей сегодня хуже |
she may well refuse to speak to you, because she's in a very bad mood | похоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроения |
she took a turn for the worse | ей стало хуже |
she was depressed by the bad news | она была удручёна плохой новостью |
she was depressed by the bad news | она была подавлена плохой новостью |
she was hurt in a very bad manner | она была ранена весьма опасно |
she was nothing better, but rather grew worse | ей ничуть не было лучше, её положение скорее ухудшилось |
sigma worst case launch vehicle | ракета-носитель с наихудшими сигма-характеристиками |
some people are good at borrowing but bad at giving back | некоторые люди любят занимать, да не любят отдавать |
that's the worst of being clever | в том-то и горе умников |
that's the worst of being clever | в том-то и беда умников |
that's the worst of it | в том-то и беда (linton) |
the epidemic is past its worst | эпидемия уже утихает |
the world's worst | хуже не бывает ('Does your aunt write novels?' 'The world's worst, laddie, the world's worst. She's been steeped to the gills in literature ever since I can remember.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
the worst | самое худшее (Loran) |
the worst | худшее |
the worst | самое плохое (Loran) |
the worst cannot be ruled out | надо быть готовым к худшему |
the worst cannot be ruled out | надо готовиться к худшему |
the worst case scenario | в самом худшем случае (rechnik) |
the worst-hit area | наиболее пострадавший регион (от наводнения, землетрясения иных катаклизмов Victorian) |
the worst is behind | худшее позади (us, you, etc. VLZ_58) |
the worst is still to come | это цветочки, а ягодки будут потом (Верещагин) |
the worst kind | чрезвычайно |
the worst kind | крайне |
the worst kind of | распоследний (Artjaazz) |
the worst of all people | худший из людей (ivanraskum) |
the worst of the storm is over | буря начинает утихать |
the worst of the worst | худшие из худших (Tanya Gesse) |
the worst outlook | наименьшая перспектива (The country faces the worst economic outlook. ArcticFox) |
the worst part is | хуже всего то, что (bookworm) |
the worst part of the trip is past | худшая часть поездки позади |
the worst rogue in nature | мерзавец, каких свет не видывал |
the worst thing | самое худшее |
this is just the beginning – the worst is yet to come | это ещё только цветочки, а ягодки будут впереди |
this is just the beginning — the worst is yet to come | это ещё только цветочки, а ягодки будут впереди |
thread of worsted yarn | гарусинка |
trade is bad | торговля не идёт |
Under the worst-case scenario | если события будут развиваться по наихудшему сценарию (bookworm) |
we're over the worst | самое худшее уже позади |
what bad taste! | что за безвкусица! |
what turned the milk bad? | от чего скисло молоко? |
whether it's good or bad | хорошо это или плохо (lxu5) |
worse and worse | больнее и больнее |
worse and worse | сильнее и сильнее |
worse and worse | всё хуже и хуже |
worse cannot happen | ничего худшего не может случиться |
Worse still | ещё хуже то, что |
worse than death | очень плохой |
worse than that | ещё хуже то, что (A.Rezvov) |
worst / bitterest enemy | злейший враг (ABelonogov) |
worst-case | пессимистический (of a projected development) characterized by the worst of the possible foreseeable circumstances: in the worst-case scenario, coastal resorts and communities face disaster. NOED Alexander Demidov) |
worst-case | соответствующий наиболее жёстким условиям (Alexander Demidov) |
worst case consequences | наихудшие последствия (MichaelBurov) |
worst-case operating environment | наиболее жёсткие условия эксплуатации (Alexander Demidov) |
worst-case operating parameters | параметры, соответствующие наиболее жёстким условиям эксплуатации (Alexander Demidov) |
worst-case scenario | пессимистичный сценарий (Alexander Demidov) |
worst case scenario | в худшем случае (gennier) |
worst case scenario | самый большой риск (gennier) |
worst-case scenario | наихудший случай (A worst-case scenario is a concept in risk management wherein the planner, in planning for potential disasters, considers the most severe possible outcome that can reasonably be projected to occur in a given situation. Conceiving of worst-case scenarios is a common form of strategic planning, specifically scenario planning, to prepare for and minimize contingencies that could result in accidents, quality problems, or other issues. WK Alexander Demidov) |
worst-case scenario | пессимистический сценарий (PX_Ranger) |
worst case scenario | наихудший вариант развития событий (Julie Mazilina) |
worst credible scenario | худший из возможных сценариев (YGA) |
worst enemy | злейший враг (Anglophile) |
worst excesses | худшие стороны (lexicographer) |
worst excesses | все ужасы (чего-либо lexicographer) |
worst excesses | худшие проявления (lexicographer) |
worst fears | самые страшные кошмары (Ремедиос_П) |
worst fears | худшие опасения (Technical) |
worst fears | наихудшие опасения (bookworm) |
worst-hit | наиболее сильно пострадавший (Anglophile) |
worst-hit | наиболее пострадавший (In the most depressed locations, the vacancy rate is one in three shops, with the title of worst-hit small town going to Leigh Park in Havant, near Portsmouth. High streets struggle as shoppers curb spending or drive to out-of-town malls The governor says he hopes that the livelihoods can be restored for those in the worst-hit areas, where fishing and agriculture are the main industries. First of Japan Disaster Survivors Get Temporary Houses Rescue workers, meanwhile, tried to bring supplies to thousands of residents of towns along the northeastern coast of Japan that were among the worst-hit communities. Death Toll Surges as Rescuers Scramble. Wordnik Alexander Demidov) |
worst-hit | больше всех пострадавший (Anglophile) |
worst nightmare | самое страшное (Losing a child is every parent's worst nightmare. [=the thing every parent fears most] george serebryakov) |
worst of all | хуже всего |
worst of all worlds | наихудшие результаты (How the UK has been left in the worst of all worlds over Covid-19 fluggegecheimen) |
worst of all worlds | наихудшая возможная ситуация (fluggegecheimen) |
worst of all worlds | самое худшее (fluggegecheimen) |
worst offender | самый злостный нарушитель (Ася Кудрявцева) |
worst-performing areas | районы с худшими показателями (capricolya) |
worst scenario | наиболее неблагоприятный сценарий (YGA) |
worst scenario | самый плохой вариант (ssn) |
worst-squeezed | оказавшийся в наиболее невыигрышном положении |
write off 1947 as a bad financial year | считать, что тысяча девятьсот сорок седьмой год в финансовом отношении был неудачным |
your own worst enemy | сам себе враг (rygorka) |