DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing worst | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all in all, not too badв целом, неплохо (All in all, not too bad. ART Vancouver)
all in all, not too badв целом, неплохой (All in all, not too bad. ART Vancouver)
allow yourself to be your own worst criticкритично относиться к себе (bbc.com bojana)
as always at the worst possible momentзакон подлости (Capital)
at its worstв худшем своём проявлении (triumfov)
at the very worstв самом худшем случае (rechnik)
at the worstна худой конец
at worstв самом худшем положении
at one's worstхуже всего (inn)
at one's worstпроявить себя не с лучшей стороной (showing the most unpleasant side of someone's character: This problem over late payment has shown him at his worst. КГА)
at one's worstне в лучшие свои времена (less active or intelligent than you are at other times: I'm at my worst first thing in the morning. КГА)
at the worstв худшем положении
at worstв крайнем случае
at worstв самом худшем случае (At worst the injury could mean months in the hospital.)
at the worstв худшем случае
at worstна худой конец
avoid the worstво избежание худшего (Программа удаляет частицу to в начале выражения boggler)
bad actorзакоренелый преступник
bad actorотъявленный злодей
bad actorнегодяй
bad actorподлец
bad actorпроблемный момент (Alexander Demidov)
bad actorопасный, вредный человек
bad aftertasteнеприятный осадок (Moriarty)
bad appleподлец
bad appleнегодяй
bad at figuresплохо считающий
bad at figuresнеспособный к арифметике
bad attitudeдурной характер (Usually, a "bad attitude" does not refer to the inner feelings or mood of the person, but rather their inappropriate behaviour including what they say and how they say it. Shakermaker)
bad billetплохо оплачиваемая должность
bad bloodнеприязнь
bad bloodвражда
bad bloodвраждебность
bad bloodссора
bad blunderнепростительный промах
bad borrowerнедобросовестный заёмщик (Alexander Demidov)
bad boyштуковина (intolerable)
bad boyманерный (sever_korrespondent)
bad boyкапризный (sever_korrespondent)
bad boyбабник (sever_korrespondent)
bad boyигривый (sever_korrespondent)
bad boyштука (1) generic term for a specific object; "thing"; 2) something extremely impressive or effective. intolerable)
Bad breakНевезуха (Lavrov)
bad bruiseсильный ушиб
bad bruiseбольшой синяк
bad burnсильный ожог (The victim suffered bad burns. – получил сильные ожоги ART Vancouver)
bad caseтяжёлый случай (ssn)
bad cessчтоб ты провалился (также во всех переносных смыслах; также иногда bad sess sever_korrespondent)
bad cess to you!чтоб тебе пусто было!
bad checkфальшивый чек (trofy)
bad chequeфальшивый чек
bad circumstancesзатруднительное положение (Ivan Pisarev)
bad circumstancesсложное положение (Ivan Pisarev)
bad circumstancesсложная ситуация (Ivan Pisarev)
bad circumstancesнепростая ситуация (Ivan Pisarev)
bad circumstancesтрудные обстоятельства (Ivan Pisarev)
bad circumstancesтрудное положение (Ivan Pisarev)
bad circumstancesтрудная ситуация (Ivan Pisarev)
bad circumstancesсуровые условия (Ivan Pisarev)
bad circumstancesсуровые обстоятельства (Ivan Pisarev)
bad circumstancesсложные условия (Ivan Pisarev)
bad circumstancesсложные обстоятельства (Ivan Pisarev)
bad circumstancesтрудные условия (Ivan Pisarev)
bad circumstancesужасные условия (Ivan Pisarev)
bad circumstancesтяжелые обстоятельства (Ivan Pisarev)
bad circumstancesтяжелое положение (Ivan Pisarev)
bad circumstancesтяжелая ситуация (Ivan Pisarev)
bad circumstancesжёсткие условия (Ivan Pisarev)
bad coldсильный насморк
bad condition of roadsбеспутица
bad debtне возвращённый в срок долг
bad debtсписанный долг (по несостоятельности должника murad1993)
bad debtбезнадёжный кредит
bad debtпроблемная задолженность (noun [C, U] a debt that is unlikely to be paid. OALD Alexander Demidov)
bad debtссуда, не погашенная вовремя
bad debtсомнительный долг
Bad Debt ExpenseРасходы на покрытие безнадёжных долгов
bad debtsбезнадёжный кредит (Lavrov)
bad deportmentдурное поведение
bad dogпсина (обращение Taras)
bad dreamплохой сон (Andrey Truhachev)
bad dreamнедобрый сон (Andrey Truhachev)
bad dreamнехороший сон (Andrey Truhachev)
bad dreamдурной сон
bad eggмошенник
bad eggникудышный человек
bad eggнепутёвый малый
bad eggнепутёвый человек
bad eggнегодяй
bad enoughдостаточно скверный (Andrey Truhachev)
bad enoughдовольно плохой (Andrey Truhachev)
bad experiencesгорький опыт (Paul42)
bad faithпредательство
bad faithнечестность
bad faithизмена
bad fareплохое питание
bad feelingнехорошее предчувствие (TranslationHelp)
bad foldingскладка на бумаге
bad foldingморщина на бумаге
bad for one's eyesightвредно для зрения
bad formневоспитанность
bad formмоветон (Aelred)
bad formвульгарность
bad fortuneнеудача
bad fortuneнесчастье
bad goerплохой ходок
bad governanceнекачественное госуправление (Ivan Pisarev)
bad governanceнизкая эффективность госуправления (Ivan Pisarev)
bad gradeплохо
bad guyнегодяй (ParanoIDioteque)
bad guyзлодей (segu)
bad guysвраги (sever_korrespondent)
bad guysпреступники (sever_korrespondent)
bad habitвредная привычка (I bite my tongue, it's a bad habit. genius.com Халеев)
bad hangoverсильное похмелье (fddhhdot)
bad harvestнеурожай
bad harvest yearнеурожайный год (Ваня.В)
bad hatмошенник
bad hatникудышный человек
bad heatingплохо топят
bad hoursпоздно вставать
bad in every wayплохой во всех отношениях
bad injuredсильно повреждённый
bad injuredискалеченный
bad insurance claimнеобоснованный страховой иск
bad insurance claimложный страховой иск
bad is the bestвпереди ничего хорошего не предвидится
bad jobнеудача
bad judgmentошибка (The Kremlin has called the statement made by German Chancellor Angela Merkel on the annexation of Crimea by Russia bad judgment. VLZ_58)
bad languageругательство (Franka_LV)
bad languageбрань
bad languageруготня
bad languageругня
bad languageругань (Franka_LV)
bad languageсквернословие (I won't have any bad language here – прошу не выражаться)
bad loanссуда, не погашенная вовремя
bad loanне возвращённый в срок долг
bad loansбезнадёжный кредит (Lavrov)
bad loserхлюздя (YudinMS)
bad lotмошенник
bad lotникудышный человек
bad luckнеудача
bad luckдурной знак (It's bad luck to have/be/do something q3mi4)
bad luckневезуха (WiseSnake)
bad luckнесчастье (Breaking a mirror will bring alienation between you and a close friend, but looking into a broken mirror almost certainly brings bad luck.)
bad luckневезение
bad luck to him!пусть не будет ему удачи! чтоб ему пусто было!
bad manдурной человек
bad managementплохое руководство
bad managerбесхозяйственный человек
bad managerплохой хозяин
bad-manneredплохо воспитанный (linton)
bad mannersиспорченные нравы
bad mannersдурные нравы
bad mannersмоветон (Zukrynka)
bad markплохо (indecl neut noun)
bad mixerмалообщительный человек (a good/bad/mixer: someone who enjoys/does not enjoy meeting new people and talking to them. MED Alexander Demidov)
bad mixerнеобщительный человек
bad mouthклеветать
bad mouthпоносить
bad mouthзлословить
bad mouthхаять (She bad mouths everything she doesn't understand Ballistic)
bad mouthославлять
bad mouthчерноротый (Taras)
bad mouthвтоптать в грязь
bad mouthсмешивать с грязью
bad-mouthославлять
bad-mouthославить
bad mouthсмешать с грязью
bad mouthчерноротая (dirty, foul, bad mouth Taras)
bad-mouthingпоклёп
bad-mouthingпоношение
bad-mouthingперетолки
bad-mouthingдиффамация
bad-mouthingзлоречие
bad-mouthingхудословие
bad-mouthingпересуды
bad-mouthingзлоязычие
bad-mouthingтолки
bad-mouthingнаговор
bad-mouthingнавет
bad-mouthingочернительство
bad-mouthingсплетни
bad moveнеразумный шаг
bad newsнеприятность
bad newsпрохвост
bad-newsтрудное положение
bad-newsдурная весть (вести)
bad newsисточник неприятностей (one that is troublesome, unwelcome, or dangerous stay away from him, he's bad news Bullfinch)
bad newsпротивный человек
bad newsзануда
bad-newsпротивный человек
bad news travels fastплохие новости странствуют быстро
bad news travels fastплохая молва на крыльях летит
bad news travels fastдурная весть стрелой летит
bad news travels fastплохие новости быстро распространяются
bad news travels quicklyплохие новости быстро распространяются
bad odourдурной запах (Юрий Гомон)
bad opticsотрицательный имидж
bad partnerсожительница
bad partnerсожитель
bad passportпросроченный паспорт
bad passwordлегко угадываемый пароль (babel)
bad patchтрудный период (в браке, в работе ART Vancouver)
bad performerнерезультативный сотрудник (Moscowtran)
bad pollsнизкий рейтинг (bookworm)
bad practiceдурная привычка (Andrey Truhachev)
bad rep jacketкомпрометирующий материал
bad rep jacketчёрное досье
bad roadsбеспутье
bad roadsбездорожье
bad sailerплохой ходок (о парусном судне)
bad sceneразочарование
bad sceneнеприятность
bad scienceпсевдонаука (Ремедиос_П)
bad scienceнекорректно проведённые научные исследования (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
bad seedплохиш (vogeler)
bad sessчтоб ты провалился (также во всех переносных смыслах sever_korrespondent)
bad shotпромах (в стрельбе)
bad shotплохой стрелок
bad smellдурной запах (Юрий Гомон)
bad smellдурно пахнущий (ssn)
bad smellsдурно пахнущие (ssn)
bad sortгрязный тип (square_25)
bad sportsmanshipнепорядочность (dreamjam)
bad streakтяжёлые времена
bad tasteдурной вкус (об эстетике fa158)
bad tasteнеприятный привкус (во рту)
bad tasteдурновкусие
bad tasteкич
bad tasteбезвкусие
bad tastedневкусный
Bad TeethСквернозуб (название существа в ТВ сериале "Grimm" Azhar.rose)
bad temperдурной характер
bad temperedраздражительный
bad-temperedраздражительный
bad tidingsплохие вести (Taras)
bad tidingsплохие известия (Taras)
bad tidingsплохие новости (Taras)
bad timeлихолетье (Супру)
bad timeтягостный момент
bad timingнесвоевременность (Simian)
bad timingневовремя (Lifestruck)
bad timingсложный период (Taras)
bad tongueядовитый язык
bad tongueзлой язык
bad toothгнилой зуб
bad tripпсиходелический кризис (AKarp)
bad understandingнепонимание друг друга
bad understandingнесогласие
bad weatherнепогода
bad wordругательство
bad word of mouthотрицательные отзывы (Ivan Pisarev)
bad wordsматерщина (Andrey Truhachev)
bad wordsругательства (мн.ч. Andrey Truhachev)
bad workгрязная работа
bad workплохая работа
bad workгрязное дело
bad workгиблое дело
bad workбезнадёжное дело
bad workmen often blame their toolsу плохих работников инструмент виноват
bad woundedтяжело раненный
bad writingплохой (произведения)
bad yearнеурожайный год
be at one's worstпоказать себя с самой худшей стороны (Anglophile)
be prepared for the worstприготовиться к самому худшему (Andrey Truhachev)
be your own worst enemyрубить сук, на котором сидишь (Anglophile)
bear with his bad memoryмириться с тем, что у него плохая память
become progressively worseстановиться всё хуже и хуже (America is no longer capable of producing political leadership as successive presidents become progressively worse. (2016))
brace oneself for the worstготовиться к худшему (bookworm)
brace yourselves, the worst is yet to comeне теряйте мужества, худшее впереди (do not lose heart, the worst is yet to come Capital)
bring out the worst inпредставлять в дурном свете (кого-либо; "Абрамович – российский "белый рыцарь". Россия не может позволить себе, чтобы его представляли в дурном свете, ведь он, в сущности, – это отражение того, что окружает Кремль". –The Time, США (2012) *Перевод : ИноСМИ ||)
bring out the worst inпродемонстрировать в неприглядном виде (что-либо)
bring out the worst inпоказывать в невыгодном свете (что-либо; напр., черты характера человека, его пристрастия, слабости и пр.)
bring out the worst inпробуждать наихудшие качества у (кого-либо)
bring out the worst inпробуждать самое плохое в (ком-либо)
bring out the worst inпоказывать с наихудшей стороны (кого-либо)
bring out the worst inвыявлять самые плохие черты у (кого-либо)
bring out the worst inвыявлять дурные черты в (ком-либо)
change for the worstизменить в худшую сторону (Alex_Odeychuk)
come off the worstоказаться в конце рейтинга (Ремедиос_П)
come off the worstпострадать больше всех (Ремедиос_П)
do one's worstсделать худшее, на что способен (КГА)
do one's worstпричинить максимум вреда (КГА)
exceed worst anticipationsпревосходить наихудшие опасения
fear the worstопасаться худшего (for... Bullfinch)
fear the worstожидать наихудшего
feel badстесняться (teterevaann)
from worst to firstкто был никем, тот станет всем (Ремедиос_П)
get the worst of itбыть побеждённым
get the worst of itпотерпеть поражение
give out a bad odourиздавать плохой запах (fragrance, etc., и т.д.)
give out a bad smellиздавать плохой запах (fragrance, etc., и т.д.)
give sth. up as a bad jobсчитать безнадёжным (кого-л., что-л.)
give up as a bad jobсчитать безнадёжным (кого-л., что-л.)
give sth. up as a bad jobмахнуть рукой на (кого-л., что-л.)
give up as a bad jobмахнуть рукой на (кого-л., что-л.)
give sb. up as a bad jobмахнуть рукой на (кого-л., что-л.)
give sb. up as a bad jobсчитать безнадёжным (кого-л., что-л.)
give sth. up as a bad jobмахнуть рукой (на что-л.)
grow out of bad childish, foolish, etc. habitsотвыкать от дурных и т.д. привычек
grow worseделаться злее
grow worseделаться хуже
hang in there, buddy, the worst is yet to comeдержись, приятель, это только цветочки (Taras)
have a bad squintсильно косить
he always thinks the worst of everybodyон всегда думает о людях самое плохое
he has always the worstвезёт ему как утопленнику
his face was the worst thing about himно самым худшим в нём было его лицо
I, for fear of the worst, took to my heelsя удрал, опасаясь самого худшего
I was victimized the whole evening by the worst bore in the roomскучнейший человек из всех присутствовавших надоедал мне мучил меня весь вечер
I wouldn't wish it on my worst enemyи врагу своему не пожелаю (Franka_LV)
if it comes to the worstв самом крайнем случае
if it weren't for my bad leg, I would have gone with you tooесли б не нога, пошёл бы с тобой (MichaelBurov)
if the worst comes to the worstв худшем случае
if the worst comes to the worstна крайний случай
if the worst comes to the worstесли случится самое худшее
if the worst comes to the worstв самом худшем случае
if worse comes to worstна худой конец (SirReal)
if worse comes to worstна крайний случай
if worse comes to worstв крайнем случае (triumfov)
if worst comes to worstв крайнем случае (Bob says he'll be lucky to find tickets for the match at this stage, but at least it's on TV so if worst comes to worst we can watch it at the pub.)
if worst comes to worstв худшем случае (Yeldar Azanbayev)
if worst comes/came to worstв случае крайней необходимости (Liv Bliss)
if your illness becomes worse call in a specialistесли состояние вашего здоровья ухудшится, пригласите специалиста
if your illness becomes worse call in a specialistесли состояние вашего здоровья ухудшится, вызовите специалиста
I'm having the worst birthdayу меня худший день рождения в жизни (Alex_Odeychuk)
in a worst-case scenarioпри самом неблагоприятном раскладе (Q. Hi all, does it matter whether we say "in a worst-case scenario" or "in the worst-case scenario"? The following example sentence comes from Oxford Dictionary: "In the worst-case scenario, the antagonism will get out of control and will paralyze the party." The following is from Cambridge Dictionary: "The study concludes that in a worst-case scenario there might be 80,000 cases of the disease." А. In most cases, there will be only one worst-case scenario, in which case the applies. However, your example refers to a study which makes a projection for the future. This is complicated and could involve different ways of making the calculation and different assumptions used in the calculation. In this case, there could be more than one worst-case scenario. wordreference.com Alexander Demidov)
in a worst-case scenarioпри наступлении самых невыгодных условий (Alexander Demidov)
in the worst caseв худшем случае (xakepxakep)
in the worst-case scenarioпри самом худшем варианте развития событий (4uzhoj)
in the worst-case scenarioпри худшем сценарии ("При худшем сценарии Россия может попытаться подорвать архитектуру безопасности, которая сложилась в период после холодной войны в Европе, и перекроить границы силой, как это уже было в 2008 году в Грузии и в 2014 году, когда она оккупировала Крым и начала войну на Донбассе", – сказал он. – "In the worst-case scenario, Russia may try to undermine the entire post-Cold War security architecture in Europe and redraw borders by force again," Ukrainian Foreign Minister Dmytro Kuleba told reporters on Nov. 29. foreignpolicy.com 4uzhoj)
in the worst-case scenarioв худшем случае (Anglophile)
in the worst extremityв случае крайней необходимости
in the worst possible caseв самом худшем случае (Vanda Voytkevych)
in the worst wayужасно (Anglophile)
in the worst wayпозарез (Anglophile)
in the worst yearсамый неблагоприятный год (Andy)
in worst-case scenarioв самом тяжёлом случае (JoyJoyce)
incite bad bloodвызывать вражду (Taras)
it was bad luck that he broke his leg.Ему не повезло, он сломал ногу (Franka_LV)
keep away from bad companionsдержаться подальше от плохих товарищей
keep bad companyпосещать дурное общество
keep bad hoursпоздно ложиться спать
keep bad hoursне вовремя возвращаться
keep the class the boy, etc. in for bad conductнаказать класс и т.д. за плохое поведение и оставить после занятий
labor under bad healthпостоянно хворать
labor under bad healthприхварывать
labor under bad healthиметь плохое здоровье
last year's drought turned things worseпрошлогодняя засуха усугубила положение
Look one's worstВыглядеть наихудшим образом (Her lips were brightly scarlet, and with reading light behind her she well knew that she did not look her worst. Theatre, W.S.Maugham olgaglu)
make a bad betпросчитаться (diyaroschuk)
make a bad decisionпринять плохое решение (TranslationHelp)
make a bad decisionпринять неверное решение (TranslationHelp)
make a bad decisionпринять неправильное решение (TranslationHelp)
make a bad job of itплохо справиться с делом
make a bad shotвысказать своё невежество в (чём-л.)
make a bad shotлопухнуться (Anglophile)
make bad blood between peopleвосстанавливать друг против друга
make the bad betterпомочь беде (Liv Bliss)
make the best of a bad bargainвыпутаться по возможности из дела
make the best of a bad bargainне ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации)
make the best of a bad businessне ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации)
make the best of a bad jobне ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации)
make the matters worseэтого ещё не хватало!
make the situation worseухудшить ситуацию (Atlantic Alex_Odeychuk)
make the worst itэто в самом худшем виде
make the worst ofизображать в самом худшем виде
make the worst ofисходить из наихудшего варианта
make the worst ofпессимистически смотреть (на что-либо)
make the worst ofсмотреть на что-либо пессимистически
make things out to be worse than they areсгущать краски
make things worseсделать ещё хуже (TranslationHelp)
make things worseусугубить ситуацию (TranslationHelp)
make things worseухудшить ситуацию (TranslationHelp)
make worseозлоблять
mentally brace for the worstжить в ожидании худшего
not the worstне худший (sergeidorogan)
of the worst descriptionхудшего типа
of the worst descriptionсамого худшего сорта
of the worst typeнизкой пробы
on worst case scenarioпри худшем сценарии (Leonid Dzhepko)
or worseесли не сказать хуже (Ремедиос_П)
over the worst ofпреодолеть тяжёлые времена (Баян)
over the worst ofоставить худшее позади (Vaccinologists optimistic that South Africa is over the worst of the pandemic after Omicron wave – Вакцинологи оптимистично считают, что худшая фаза эпидемии штамма омикрон в Ю. Африке – позади / Ю. Африка преодолела самую тяжёлую фазу эпидемии штамма омикрон; Is Germany's economy over the worst? – Прошла ли экономика Германии самый трудный этап? Баян)
over the worst ofпройти самый трудный этап (Vaccinologists optimistic that South Africa is over the worst of the pandemic after Omicron wave – Вакцинологи оптимистично считают, что худшая фаза эпидемии штамма омикрон в Ю. Африке – позади / Ю. Африка преодолела самую тяжёлую фазу эпидемии штамма омикрон; Is Germany's economy over the worst? – Прошла ли экономика Германии самый трудный этап? Баян)
paint in the worst lightвыставлять в худшем свете (ptraci)
play the bad guyизображать злого духа
plenty of money often draws out the worst in peopleбольшие деньги обычно пробуждают в людях самое низменное
prepare for the worstожидать худшего (Andrey Truhachev)
prepare for the worstготовиться к худшему
prepare for the worstожидать самого худшего (Andrey Truhachev)
prepare for the worst-case scenarioготовиться к худшему (cnn.com Alex_Odeychuk)
season of bad roadsраспутье
she became a lot worseей стало намного хуже
she fared worst of allей пришлось хуже, чем всем остальным
she feels badей дурно
she feels worse and worseей всё хуже и хуже
she felt annoyed with the bad constant noise, silly questionsей наскучила плохая надоел вечный шум, надоели глупые вопросы
she gives you a bad characterона вас не хвалит
she had a badей худо пришлось
she had a bad timeей худо пришлось
she had a bad time of itей здорово досталось
she had damned bad luckей чертовски не повезло
she has a bad coldона сильно простужена
she is a bad housewifeона плохая хозяйка
she is a bad housewifeона не умеет хозяйствовать
she is getting worseей хуже (о больной)
she is getting worse and worseей становится всё хуже и хуже
she is getting worse from day to dayей день ото дня становится хуже
she is in a bad stateей худо
she is in a bad wayей плохо
she is none the worse for itей хоть бы что
she is none the worse for itей от этого не делается хуже
she is not bad lookingона недурна собой
she is worse and worseей всё хуже и хуже
she is worse todayей сегодня хуже
she may well refuse to speak to you, because she's in a very bad moodпохоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроения
she took a turn for the worseей стало хуже
she was depressed by the bad newsона была удручёна плохой новостью
she was depressed by the bad newsона была подавлена плохой новостью
she was hurt in a very bad mannerона была ранена весьма опасно
she was nothing better, but rather grew worseей ничуть не было лучше, её положение скорее ухудшилось
sigma worst case launch vehicleракета-носитель с наихудшими сигма-характеристиками
some people are good at borrowing but bad at giving backнекоторые люди любят занимать, да не любят отдавать
that's the worst of being cleverв том-то и горе умников
that's the worst of being cleverв том-то и беда умников
that's the worst of itв том-то и беда (linton)
the epidemic is past its worstэпидемия уже утихает
the world's worstхуже не бывает ('Does your aunt write novels?' 'The world's worst, laddie, the world's worst. She's been steeped to the gills in literature ever since I can remember.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
the worstсамое худшее (Loran)
the worstхудшее
the worstсамое плохое (Loran)
the worst cannot be ruled outнадо быть готовым к худшему
the worst cannot be ruled outнадо готовиться к худшему
the worst case scenarioв самом худшем случае (rechnik)
the worst-hit areaнаиболее пострадавший регион (от наводнения, землетрясения иных катаклизмов Victorian)
the worst is behindхудшее позади (us, you, etc. VLZ_58)
the worst is still to comeэто цветочки, а ягодки будут потом (Верещагин)
the worst kindчрезвычайно
the worst kindкрайне
the worst kind ofраспоследний (Artjaazz)
the worst of all peopleхудший из людей (ivanraskum)
the worst of the storm is overбуря начинает утихать
the worst of the worstхудшие из худших (Tanya Gesse)
the worst outlookнаименьшая перспектива (The country faces the worst economic outlook. ArcticFox)
the worst part isхуже всего то, что (bookworm)
the worst part of the trip is pastхудшая часть поездки позади
the worst rogue in natureмерзавец, каких свет не видывал
the worst thingсамое худшее
this is just the beginning – the worst is yet to comeэто ещё только цветочки, а ягодки будут впереди
this is just the beginning — the worst is yet to comeэто ещё только цветочки, а ягодки будут впереди
thread of worsted yarnгарусинка
trade is badторговля не идёт
Under the worst-case scenarioесли события будут развиваться по наихудшему сценарию (bookworm)
we're over the worstсамое худшее уже позади
what bad taste!что за безвкусица!
what turned the milk bad?от чего скисло молоко?
whether it's good or badхорошо это или плохо (lxu5)
worse and worseбольнее и больнее
worse and worseсильнее и сильнее
worse and worseвсё хуже и хуже
worse cannot happenничего худшего не может случиться
Worse stillещё хуже то, что
worse than deathочень плохой
worse than thatещё хуже то, что (A.Rezvov)
worst / bitterest enemyзлейший враг (ABelonogov)
worst-caseпессимистический (of a projected development) characterized by the worst of the possible foreseeable circumstances: in the worst-case scenario, coastal resorts and communities face disaster. NOED Alexander Demidov)
worst-caseсоответствующий наиболее жёстким условиям (Alexander Demidov)
worst case consequencesнаихудшие последствия (MichaelBurov)
worst-case operating environmentнаиболее жёсткие условия эксплуатации (Alexander Demidov)
worst-case operating parametersпараметры, соответствующие наиболее жёстким условиям эксплуатации (Alexander Demidov)
worst-case scenarioпессимистичный сценарий (Alexander Demidov)
worst case scenarioв худшем случае (gennier)
worst case scenarioсамый большой риск (gennier)
worst-case scenarioнаихудший случай (A worst-case scenario is a concept in risk management wherein the planner, in planning for potential disasters, considers the most severe possible outcome that can reasonably be projected to occur in a given situation. Conceiving of worst-case scenarios is a common form of strategic planning, specifically scenario planning, to prepare for and minimize contingencies that could result in accidents, quality problems, or other issues. WK Alexander Demidov)
worst-case scenarioпессимистический сценарий (PX_Ranger)
worst case scenarioнаихудший вариант развития событий (Julie Mazilina)
worst credible scenarioхудший из возможных сценариев (YGA)
worst enemyзлейший враг (Anglophile)
worst excessesхудшие стороны (lexicographer)
worst excessesвсе ужасы (чего-либо lexicographer)
worst excessesхудшие проявления (lexicographer)
worst fearsсамые страшные кошмары (Ремедиос_П)
worst fearsхудшие опасения (Technical)
worst fearsнаихудшие опасения (bookworm)
worst-hitнаиболее сильно пострадавший (Anglophile)
worst-hitнаиболее пострадавший (In the most depressed locations, the vacancy rate is one in three shops, with the title of worst-hit small town going to Leigh Park in Havant, near Portsmouth. High streets struggle as shoppers curb spending or drive to out-of-town malls The governor says he hopes that the livelihoods can be restored for those in the worst-hit areas, where fishing and agriculture are the main industries. First of Japan Disaster Survivors Get Temporary Houses Rescue workers, meanwhile, tried to bring supplies to thousands of residents of towns along the northeastern coast of Japan that were among the worst-hit communities. Death Toll Surges as Rescuers Scramble. Wordnik Alexander Demidov)
worst-hitбольше всех пострадавший (Anglophile)
worst nightmareсамое страшное (Losing a child is every parent's worst nightmare. [=the thing every parent fears most] george serebryakov)
worst of allхуже всего
worst of all worldsнаихудшие результаты (How the UK has been left in the worst of all worlds over Covid-19 fluggegecheimen)
worst of all worldsнаихудшая возможная ситуация (fluggegecheimen)
worst of all worldsсамое худшее (fluggegecheimen)
worst offenderсамый злостный нарушитель (Ася Кудрявцева)
worst-performing areasрайоны с худшими показателями (capricolya)
worst scenarioнаиболее неблагоприятный сценарий (YGA)
worst scenarioсамый плохой вариант (ssn)
worst-squeezedоказавшийся в наиболее невыигрышном положении
write off 1947 as a bad financial yearсчитать, что тысяча девятьсот сорок седьмой год в финансовом отношении был неудачным
your own worst enemyсам себе враг (rygorka)
Showing first 500 phrases