German | Russian |
alle, die im Erdgeschoss wohnten, flüchteten vor dem Hochwasser in den ersten Stock des Hauses | все, кто жил на первом этаже, бежали от наводнения на второй этаж дома |
auswärts wohnen | жить за городом |
beengt wohnen | жить в тесноте |
billig wohnen | дёшево платить за квартиру |
Chambre wohnen | снимать меблированную комнату |
der Erstaufführung des Schauspiels wohnte der Autor bei | на премьере пьесы присутствовал её автор |
der Förster wohnt oberhalb des Waldes | лесничий живёт за лесом (на пригорке) |
der Greis wohnte in einer alten baufälligen Bude | старик жил в ветхой лачуге |
der Greis wohnte in einer alten baufälligen Bude | старик жил в старой лачуге |
die Familie wohnt in einer kleinen Siedlung an der See | семья живёт в небольшом посёлке у моря |
die Urlauber wohnten in einem Schloss wie weiland die Ritter | отдыхающие жили в замке, как во время оно – рыцари |
dieser Methode wohnt manches Güte inne | в этом методе есть кое-что хорошее |
drei Treppen hoch wohnen | жить на третьем этаже (соответствует русскому на четвёртом этаже) |
er wohnt am Rand der Stadt | он живёт на окраине города |
er wohnt am Rande der Stadt | он живёт на окраине города |
er wohnt im Hotel auf Nummer hundertzwanzig | он живёт в гостинице в сто двадцатом номере |
er wohnt auswärts | он живёт не здесь |
er wohnt auswärts | он живёт за городом |
er wohnt auswärts | он живёт в другом месте |
er wohnt außerhalb | он живёт за городом |
er wohnt außerhalb der Stadt | он живёт за городом |
er wohnt eine Treppe hoch | он живёт на втором этаже |
er wohnt gar zu weit entfernt von uns | он живёт слишком уж далеко от нас |
er wohnt gegenwärtig in Berlin | в настоящее сейчас он живёт в Берлине |
er wohnt gegenwärtig in Berlin | в настоящее время он живёт в Берлине |
er wohnt gleich um die Ecke | он живёт сразу же за углом |
er wohnt hier seit drei Jahren | он живёт здесь уже три года |
er wohnt im obersten Geschoss | он живёт на последнем этаже |
er wohnt in der Friedrichstraße | он живёт на Фридрихштрассе |
er wohnt in der Vorstadt | он живёт в предместье |
er wohnt in einem abgelegenen Ort, zu dem nur zweimal täglich ein Omnibus fährt | он живёт в отдалённом месте, куда автобус ходит только два раза в день |
er wohnt in einer abgelegenen Gasse | он живёт в тихом переулке |
er wohnt in einer benachbarten Straße | он живёт на соседней улице |
er wohnt mit seinen Verwandten zusammen | он живёт вместе со своими родственниками |
er wohnt mit seiner Mutter zusammen | он живёт вместе с матерью |
er wohnt nahebei | он живёт совсем рядом |
er wohnt zwei Stiegen hoch | он живёт на третьем этаже |
er wohnt zwei Treppen tiefer | он живёт двумя этажами ниже |
er wohnt über mir | он живёт надо мной |
er wohnte damals ganz entlegen | он жил тогда очень удалённо (ото всех) |
er wohnte in diesem kleinen Städtchen von aller Welt verlassen | он жил в этом маленьком городке, покинутый всеми |
er wohnte um die Ecke herum | он жил за углом |
er wöhnt auf dem Lande | он живёт в деревне |
Fast jeder Dritte wohnt in einer Großstadt | почти каждый третий человек живёт в мегаполисе (Andrey Truhachev) |
Fast jeder Dritte wohnt in einer Großstadt | почти каждый третий человек живёт в большом / крупном городе (Andrey Truhachev) |
fiskalisch wohnen | жить в казённой квартире |
für sich allein wohnen | иметь отдельную комнату |
für sich allein wohnen | иметь отдельную квартиру |
für sich allein wohnen | иметь отдельную квартиру |
hinten hinaus wohnen | жить во дворе |
hinten hinaus wohnen | жить в квартире с входом со двора |
ich wohne gleich nebenan | я живу здесь в двух шагах |
ich wohne hier um die Ecke | я живу сразу за углом |
ich wohne mietfrei | у меня бесплатная квартира |
ich wohne nach vorn | я живу в квартире с окнами на улицу |
ich wohne nach vorn heraus | мои окна выходят на улицу |
ich wohne weit ab von der Station | я живу далеко от станции |
ich wohnte einmal bei ihm | я когда-то жил у него |
ich wohnte lange in Berlin | я долго жил в Берлине |
ihr Cousin wohnt in Dresden | её кузен живёт в Дрездене |
im dritten Stockwerk wohnen | жить на третьем этаже (соответствует русскому на четвёртом этажи) |
im oberen Stock wohnt die Familie Behrens | на верхнем этаже живут Беренсы |
im Weichbild der Stadt wohnen | жить в черте города |
im zweiten Stock wohnen | жить на втором этаже (соответствует русскому на третьем этаже) |
in dem weit vom Zentrum entfernten Randgebiet der Stadt gab es viele Mietskasernen, wo die Arbeiter wohnten | на окраинах, расположенных далеко от центра города, находились казармы, где жили рабочие |
in diesem Haus wohnen fünf Parteien | в этом доме живёт пять семей |
in diesem Hause wohnen drei Parteien | в этом доме живут три семьи |
in Untermiete wohnen | снимать комнату (у квартиросъёмщика) |
in Untermiete wohnen | снимать комнату у съёмщика квартиры (частным образом) |
jahrelang in einer Stadt wohnen | годами жить в одном и том же городе |
laut statistischer Angaben wohnten in Russland viele deutsche Staatsangehörige | согласно статистическим данным, в России жило много подданных Германии |
meine Schwester ist nicht verheiratet und wohnt bei mir | моя сестра незамужняя и живёт со мной |
mit jemandem Tür an Tür wohnen | быть с кем-либо соседями |
mit jemandem unter einem Dache wohnen | жить с кем-либо под одной крышей |
möbliert wohnen | жить в меблированной комнате |
nach langem Fragen habe ich herausbekommen, wo er jetzt wohnt | после многочисленных расспросов я выведал, где он теперь живёт |
nach langem Fragen habe ich herausgefunden, wo er jetzt wohnt | после многочисленных расспросов я выведал, где он теперь живёт |
nebenan wohnen | жить по соседству |
parterre wohnen | жить в первом этаже |
parterre wohnen | жить на первом этаже |
sie hat ihren alten Vater zu versorgen, der jetzt bei ihr wohnt | она должна постоянно заботиться об отце, который теперь живёт у неё |
sie wohnt in Salzburg und ist Ärztin in einem Spital | она живёт в Зальцбурге и работает врачом в одной из больниц города |
sie Wohnten immer auf dem Dorf | они всегда жили в деревне |
sie wohnten in einem Mietshaus, die Wohnungen waren dort verhältnismäßig billig | они жили в доходном доме, квартиры были там относительно дешёвыми |
sie wohnten lange am gleichen Ort, traten sich aber nicht nahe | они долго жили в одном и том же месте, но не сблизились |
stellen Sie fest, wo er wohnt | узнайте, где он живёт |
vor der Oktoberrevolution wohnten an der Peripherie dieser Stadt viele Arme | до Октябрьской революции на окраине этого города жило много бедняков |
wohnen an der Adresse | проживать по адресу (EnAs) |
wohnen, wo der Pfeffer wächst | жить у чёрта на рогах |
wohnen, wo der Pfeffer wächst | жить у чёрта на куличках |
zu ebener Erde wohnen | жить в нижнем этаже |
zu ebener Erde wohnen | жить в первом этаже |
zu ebener Erde wohnen | жить на первом этаже |
zur Miete wohnen | снимать комнату |
bei jemandem zur Miete wohnen | снимать комнату (у кого-либо) |
zur Miete wohnen | снимать квартиру (у кого-либо) |
zur Untermiete wohnen | снимать комнату у съёмщика квартиры (частным образом) |