DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing wohnt | all forms | exact matches only
GermanRussian
alle, die im Erdgeschoss wohnten, flüchteten vor dem Hochwasser in den ersten Stock des Hausesвсе, кто жил на первом этаже, бежали от наводнения на второй этаж дома
auswärts wohnenжить за городом
beengt wohnenжить в тесноте
billig wohnenдёшево платить за квартиру
Chambre wohnenснимать меблированную комнату
der Erstaufführung des Schauspiels wohnte der Autor beiна премьере пьесы присутствовал её автор
der Förster wohnt oberhalb des Waldesлесничий живёт за лесом (на пригорке)
der Greis wohnte in einer alten baufälligen Budeстарик жил в ветхой лачуге
der Greis wohnte in einer alten baufälligen Budeстарик жил в старой лачуге
die Familie wohnt in einer kleinen Siedlung an der Seeсемья живёт в небольшом посёлке у моря
die Urlauber wohnten in einem Schloss wie weiland die Ritterотдыхающие жили в замке, как во время оно – рыцари
dieser Methode wohnt manches Güte inneв этом методе есть кое-что хорошее
drei Treppen hoch wohnenжить на третьем этаже (соответствует русскому на четвёртом этаже)
er wohnt am Rand der Stadtон живёт на окраине города
er wohnt am Rande der Stadtон живёт на окраине города
er wohnt im Hotel auf Nummer hundertzwanzigон живёт в гостинице в сто двадцатом номере
er wohnt auswärtsон живёт не здесь
er wohnt auswärtsон живёт за городом
er wohnt auswärtsон живёт в другом месте
er wohnt außerhalbон живёт за городом
er wohnt außerhalb der Stadtон живёт за городом
er wohnt eine Treppe hochон живёт на втором этаже
er wohnt gar zu weit entfernt von unsон живёт слишком уж далеко от нас
er wohnt gegenwärtig in Berlinв настоящее сейчас он живёт в Берлине
er wohnt gegenwärtig in Berlinв настоящее время он живёт в Берлине
er wohnt gleich um die Eckeон живёт сразу же за углом
er wohnt hier seit drei Jahrenон живёт здесь уже три года
er wohnt im obersten Geschossон живёт на последнем этаже
er wohnt in der Friedrichstraßeон живёт на Фридрихштрассе
er wohnt in der Vorstadtон живёт в предместье
er wohnt in einem abgelegenen Ort, zu dem nur zweimal täglich ein Omnibus fährtон живёт в отдалённом месте, куда автобус ходит только два раза в день
er wohnt in einer abgelegenen Gasseон живёт в тихом переулке
er wohnt in einer benachbarten Straßeон живёт на соседней улице
er wohnt mit seinen Verwandten zusammenон живёт вместе со своими родственниками
er wohnt mit seiner Mutter zusammenон живёт вместе с матерью
er wohnt nahebeiон живёт совсем рядом
er wohnt zwei Stiegen hochон живёт на третьем этаже
er wohnt zwei Treppen tieferон живёт двумя этажами ниже
er wohnt über mirон живёт надо мной
er wohnte damals ganz entlegenон жил тогда очень удалённо (ото всех)
er wohnte in diesem kleinen Städtchen von aller Welt verlassenон жил в этом маленьком городке, покинутый всеми
er wohnte um die Ecke herumон жил за углом
er wöhnt auf dem Landeон живёт в деревне
Fast jeder Dritte wohnt in einer Großstadtпочти каждый третий человек живёт в мегаполисе (Andrey Truhachev)
Fast jeder Dritte wohnt in einer Großstadtпочти каждый третий человек живёт в большом / крупном городе (Andrey Truhachev)
fiskalisch wohnenжить в казённой квартире
für sich allein wohnenиметь отдельную комнату
für sich allein wohnenиметь отдельную квартиру
für sich allein wohnenиметь отдельную квартиру
hinten hinaus wohnenжить во дворе
hinten hinaus wohnenжить в квартире с входом со двора
ich wohne gleich nebenanя живу здесь в двух шагах
ich wohne hier um die Eckeя живу сразу за углом
ich wohne mietfreiу меня бесплатная квартира
ich wohne nach vornя живу в квартире с окнами на улицу
ich wohne nach vorn herausмои окна выходят на улицу
ich wohne weit ab von der Stationя живу далеко от станции
ich wohnte einmal bei ihmя когда-то жил у него
ich wohnte lange in Berlinя долго жил в Берлине
ihr Cousin wohnt in Dresdenеё кузен живёт в Дрездене
im dritten Stockwerk wohnenжить на третьем этаже (соответствует русскому на четвёртом этажи)
im oberen Stock wohnt die Familie Behrensна верхнем этаже живут Беренсы
im Weichbild der Stadt wohnenжить в черте города
im zweiten Stock wohnenжить на втором этаже (соответствует русскому на третьем этаже)
in dem weit vom Zentrum entfernten Randgebiet der Stadt gab es viele Mietskasernen, wo die Arbeiter wohntenна окраинах, расположенных далеко от центра города, находились казармы, где жили рабочие
in diesem Haus wohnen fünf Parteienв этом доме живёт пять семей
in diesem Hause wohnen drei Parteienв этом доме живут три семьи
in Untermiete wohnenснимать комнату (у квартиросъёмщика)
in Untermiete wohnenснимать комнату у съёмщика квартиры (частным образом)
jahrelang in einer Stadt wohnenгодами жить в одном и том же городе
laut statistischer Angaben wohnten in Russland viele deutsche Staatsangehörigeсогласно статистическим данным, в России жило много подданных Германии
meine Schwester ist nicht verheiratet und wohnt bei mirмоя сестра незамужняя и живёт со мной
mit jemandem Tür an Tür wohnenбыть с кем-либо соседями
mit jemandem unter einem Dache wohnenжить с кем-либо под одной крышей
möbliert wohnenжить в меблированной комнате
nach langem Fragen habe ich herausbekommen, wo er jetzt wohntпосле многочисленных расспросов я выведал, где он теперь живёт
nach langem Fragen habe ich herausgefunden, wo er jetzt wohntпосле многочисленных расспросов я выведал, где он теперь живёт
nebenan wohnenжить по соседству
parterre wohnenжить в первом этаже
parterre wohnenжить на первом этаже
sie hat ihren alten Vater zu versorgen, der jetzt bei ihr wohntона должна постоянно заботиться об отце, который теперь живёт у неё
sie wohnt in Salzburg und ist Ärztin in einem Spitalона живёт в Зальцбурге и работает врачом в одной из больниц города
sie Wohnten immer auf dem Dorfони всегда жили в деревне
sie wohnten in einem Mietshaus, die Wohnungen waren dort verhältnismäßig billigони жили в доходном доме, квартиры были там относительно дешёвыми
sie wohnten lange am gleichen Ort, traten sich aber nicht naheони долго жили в одном и том же месте, но не сблизились
stellen Sie fest, wo er wohntузнайте, где он живёт
vor der Oktoberrevolution wohnten an der Peripherie dieser Stadt viele Armeдо Октябрьской революции на окраине этого города жило много бедняков
wohnen an der Adresseпроживать по адресу (EnAs)
wohnen, wo der Pfeffer wächstжить у чёрта на рогах
wohnen, wo der Pfeffer wächstжить у чёрта на куличках
zu ebener Erde wohnenжить в нижнем этаже
zu ebener Erde wohnenжить в первом этаже
zu ebener Erde wohnenжить на первом этаже
zur Miete wohnenснимать комнату
bei jemandem zur Miete wohnenснимать комнату (у кого-либо)
zur Miete wohnenснимать квартиру (у кого-либо)
zur Untermiete wohnenснимать комнату у съёмщика квартиры (частным образом)