DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing we'll | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and then we'll have a sneak peek at the top hits of the monthа потом на минуту взглянем, какие у нас самые популярные хиты в этом месяце (Taras)
and then we'll seeа там посмотрим (4uzhoj)
as we would expectкак и следовало ожидать
bring blankets and we'll find the rest of the equipment for the tripпринеси одеяла, а мы соберём всё остальное, что необходимо для поездки
call all the members together and we'll take a voteсобери всех членов комитета и мы проголосуем
come along, children, or we'll be late!поторапливайтесь, дети, а то опоздаем!
come along, children, or we'll be late!поторапливайтесь, дети, а то мы опоздаем!
come on, children, or we'll be late!поторопитесь, дети, а то мы опоздаем!
come on, or we'll be lateдавай-давай, а то опоздаем
Come on, step on the juice or we will be lateдавай жми на газ, а то опоздаем
come rain or shine, we'll be thereдождь или хорошая погода, а мы всё равно придём
do by others as we would be done byделать ближнему то, чего желаешь себе
do you think they'll care if we are late?вы думаете, что они будут недовольны, если мы опоздаем?
he assured us that he would not be lateон заверил нас, что не опоздает
he sent us word that he would be lateон прислал нам сообщение о том, что опоздает
he told us he would come at 10 o'clockон сказал нам, что придёт в 10 часов
he will address us on modern artон сделает нам доклад о современном искусстве
he will let us know when the road is safe, we'll stay here until thenон даст нам знать, когда передвигаться по дороге будет безопасно, до тех пор мы останемся здесь
he will see us all outон всех нас пересидит
he would often come to see usон, бывало, часто заходил к нам
he would slag us offон, бывало, нелестно о нас отзывался (suburbian)
he would slag us offон, бывало, ругал нас (suburbian)
he'll back us upон с нами заодно
he'll tell stories about us to the police, leave him to me, I'll look after himон донесёт на нас полиции, оставьте его мне, я "позабочусь" о нём
how many of us will your car hold?сколько человек влезет в твою машину?
how many of us will your car hold?сколько человек сядет в твою машину?
I don't think we'll be able to carry this business throughмне кажется, что мы не справимся с этим делом
I hope that we'll meet againя надеюсь, что мы ещё встретимся с вами
I hope we'll be able to meet againнадеюсь, мы с вами ещё увидимся (Alex_Odeychuk)
I think we can take it as read that the government will call an election this autumnмне кажется, можно поверить в то, что правительство проведёт выборы этой осенью
if she wins we'll never hear the end of itесли она выиграет, мы будем слушать об этом до конца дней (linton)
if she wins we'll never hear the end of itесли она выиграет, она прожужжит нам все уши (linton)
if we all hang together our plan will succeedесли мы проявим единство, мы осуществим свой план
if we come too soon we'll have to waitнам придётся ждать
if we don't get going we'll never arrive in timeесли мы не тронемся в путь, мы ни за что не приедем вовремя
if we don't set forward soon darkness will overtake usесли мы скоро не тронемся, ночь нас настигнет в пути
if we don't stand up for him, nobody willесли мы за него не вступимся, никто этого не сделает
if we don't stand up for him, nobody willесли мы за него не постоим, никто этого не сделает
if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelvesесли мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет повесить книжные полки
if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelvesесли мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет поставить книжные полки
if we run ten minutes behind schedule the whole evening's viewing will be thrown out of gearесли расписание сдвинется больше, чем на десять минут, то программа всего вечера будет нарушена
if we're late, we'll go by the next trainесли опоздаем, поедем следующим поездом
if you think we'll agree you have a second guess comingесли вы думаете, что мы согласимся, вам придётся убедиться в противном
I'll always remember us this wayя навсегда запомню нас именно такими
I'll be glad when we've got this job overя буду счастлив отделаться от этой работы
I'll be rot if we don't make them caper higherда будь я проклят, если нам не удастся заставить их прыгать выше
I'll lay you a bet that he will never overtake usготов биться об заклад, что он ни за что не обгонит нас
I'll lay you a bet that he will never overtake usдавайте поспорим, что он ни за что не обгонит нас
I'll lay you a bet that he will never overtake usдержу пари, что он ни за что не обгонит нас
I'll take my dick he'll not trouble us with a bill for the next six monthsклянусь, что в следующие полгода он не будет беспокоить нас своими счетами
I'll tell you about it as we go alongя тебе об этом расскажу по дороге
I'm afraid we'll be tied down in the city all dayбоюсь, что мы застрянем в городе на весь день
I'm sure you'll decide we haven't made you come all this way for nothingя уверен, что вы решите, что мы не заставили Вас приехать весь этот путь ни к чему
in practice, we would like to be able toна практике нам бы хотелось уметь
it is a small house but it will do usдом маленький, но нас он устроит
it is too wet to walk, so we'll go swimming insteadслишком сыро, чтобы идти на прогул-ку, вместо этого мы пойдём в бассейн
it'll take us heaps longerэто займёт у нас гораздо больше времени
it'll take us several months to landscape the gardenдля благоустройства сада нам потребуется несколько месяцев
it's a difficult problem but we'll find a way of solving itэто сложная проблема, но мы найдём путь её решения
let's hurry or we'll be lateидем скорее, а то мы опоздаем
like enough he'll come with usвполне возможно, он придёт с нами
now we'll turn our attention toобратимся теперь к (anyname1)
of course, if you insist we'll do itразумеется, мы это сделаем, если вы настаиваете
Pay up or we'll burn your shop downПлати, или мы сожжём твой магазин дотла (Taras)
pull up a chair and we'll talk it overсадитесь поближе, и мы обсудим это
pull up a chair and we'll talk it overпододвиньте поближе ваш стул, и мы обсудим это
seeing that it is ten o'clock, we will not wait for him any longerтак как уже десять часов, мы больше не будем ждать его
stand off or we'll shootне подходите, будем стрелять
surrender? We'll die firstсдаться? Да мы скорее умрём
tell me we'll be okayскажи мне, что у нас всё будет хорошо (Alex_Odeychuk)
than we would have likedчем хотелось бы (SirReal)
that will last us a monthэтого нам хватит на месяц
that will save us a lot of troubleэто избавит нас от многих проблем
that will save us fifty per centэто позволит нам сэкономить пятьдесят процентов
that will save us fifty per centэто сэкономит нам пятьдесят процентов
that's the last we'll hear of himмы больше о нём не услышим (linton)
that's what we'll doтак и сделаем
the cook will put us up some sandwichesповар приготовит и завернёт нам бутерброды
the day seemed so bright that we never dreamed there would be rainдень был необыкновенно хорош, и мы представить себе не могли, что пойдёт дождь
the fine spell we've been having will bring the crops along properlyтёплая погода, которая сейчас стоит, будет способствовать урожаю
the fine spell we've been having will bring the crops along properlyтёплая погода, которая сейчас стоит, очень хороша для урожая
the grant will just cover the deficit that we've run upсубсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался
the grocer will trust us for the flourбакалейщик отпустит нам муку в кредит
the provisions will hold us till we arriveнам хватит запасов до приезда
there's no way we can scrub round the entrance rules, you'll have to take the examinationнет никакой возможности обойти правила приёма: тебе придётся сдавать экзамены
they promised no harm would come to usони обещали, что с нами не случится ничего плохого
they will hold him till we payони не выпустят его до тех пор, пока мы не заплатим (till he recants, till tomorrow, etc., и т.д.)
they will never attack us in the open fieldв открытом поле они на нас ни за что не нападут
think we'll be able to finish our work on timeя полагаю, что нам удастся закончить эту работу к сроку
this year we'll have to go without extra moneyденег у нас в этом году будет в обрез
we all thought that the war would be over by Christmasмы все думали, что к Рождеству война закончится
we could finish the job faster if he would helpмы бы кончили работу быстрее, если бы он помог
we could finish the job faster if he would helpмы бы кончили работу быстрее, если бы он помогал
we figured that he would arrive at around two o'clockмы подсчитали, что приедем около двух часов
we hope that our friends will bear that in mindмы надеемся, что наши друзья будут помятовать об этом (Супру)
we hope that this will suit your convenienceмы надеемся, что это будет вам удобно
we hope that truth will prevailмы надеемся, что правда восторжествует
we 'll wait for the rain to stopмы подождём, пока не пройдёт дождь
we may reasonably suppose that this book will sell wellмы вполне можем считать, что эту книгу будут охотно покупать
we our-selves will followмы сами пойдём за
we will be there to support youмы всегда тебя поддержим (ART Vancouver)
we will consider of your suitмы рассмотрим вашу просьбу
we will consider of your suitмы обсудим вашу просьбу
we will have to put forth our best efforts to winчтобы победить, нам придётся приложить максимум усилий
we will let it go at thatпусть будет так
we will let it go at thatна этом мы остановимся
we will move in on the first of next monthмы въедем первого числа следующего месяца
we will not be cowedнас не запугать (diyaroschuk)
we will not rest until the matter is settledмы не успокоимся, пока дело не будет решено
we will pass thatне будем касаться этой темы (ART Vancouver)
we will remember thisмы это припомним (угроза: I cannot believe our council is considering this! What is wrong with them????? The Seawall is a safe haven from dogs. Two dogs on a leash get into a fight with an innocent senior caught in the middle. I have been attacked by a dog before and I know a lot of people who are also scared of dogs. Many small children are terrified too. Runners often get chased by dogs who sometimes nip them. Please keep the Seawall a safe place for runners, seniors, and children to be free. I can see that happening. Next election we, all voters, will remember this. (nsnews.com) ART Vancouver)
we will serve them out for the trick that they played on usмы отплатим им за ту шутку, которую они сыграли с нами
we will share all that I possessмы будем пользоваться всем, что у меня есть
we will share all that I possessмы разделим всё, что у меня есть
we will show what he was doingмы покажем, что он делал
we will work for an hour and then stopмы поработаем час и после этого сделаем перерыв
we won't stay long, we'll just show the flag and then leaveмы там долго не останемся, покажемся и уйдём
we would have no hesitation re-employing him in the future should the opportunity ariseмы без сомнений примем его обратно на работу, если возникнет такая возможность
we would like to point out thatмы хотели бы обратить ваше внимание на
we would like to take this opportunity to thank you forПользуясь данной возможностью, мы бы хотели поблагодарить вас за (felixina)
we would love to have you comeмы бы очень хотели, чтобы вы к нам приехали
we would meet often for lunchмы, бывало, часто вместе обедали
we'll be alrightу нас всё будет хорошо (Alex_Odeychuk)
we'll be back!мы ещё вам покажем! (said by someone who is facing a defeat but is determined to fight on denghu)
we'll be here in a crackодна нога здесь, другая там
we'll be okayу нас всё будет хорошо (Alex_Odeychuk)
we'll be on the winning sideпобеда будет за нами
we'll be there in no timeмы уже почти дома
we'll be there in no timeмы приедем очень скоро
we'll be there tomorrow rain or shineмы прибудем завтра независимо от погоды
we'll be very glad to have you at our houseмилости просим к нам
we'll call it a dayна сегодня довольно
we'll call it a dayкончим на этом
we'll carry on our conversation our experiment, etc. tomorrowмы продолжим наш разговор и т.д. завтра (next week, etc., и т.д.)
we'll carry on our work in the labмы продолжим работу в лаборатории
we'll come as soon as when, if circumstances allowмы приедем, как только когда, если позволят обстоятельства
we'll come as soon as when, if circumstances allowмы придём, как только когда, если позволят обстоятельства
we'll cross that bridge when we come to itрешим это ближе к делу (Bartek2001)
we'll cross that bridge when we come to itбудем решать проблемы по мере их поступления (Bartek2001)
we'll decide according to circumstancesрешим, смотря по обстоятельствам
we'll discuss it over our dinnerмы обсудим это за обедом
we'll distribute the candy among all the childrenмы разделим конфеты между всеми детьми
we'll do everything possibleмы сделаем всё возможное
we'll do it any old howмы сделаем это любым способом
we'll do this laterмы это потом сделаем
We'll do whatever you sayмы сделаем всё, что вы скажете (z484z)
We'll do whatever you sayмы сделаем всё, что ты скажешь (z484z)
we'll do you creditвы сможете нами гордиться
we'll drive down for Sundayмы приедем на машине на воскресенье (for the week-end, for a week, etc., и т.д.)
we'll fix the whole businessмы уладим всё это дело
we'll get nowhereмы с вами не договоримся (Ivan1992)
We'll get to thatмы к этому ещё вернёмся
we'll give the house another rake-throughмы ещё раз тщательно обыщем весь дом
we'll give you a marvelous feastприходи, угостим на славу
we'll go along with your suggestionмы согласны с вашим предложением (и поддержим его)
we'll go directly to your houseмы приедем прямо к вам
we'll go for a walk and then will have our dinnerмы погуляем, а после поужинаем
we'll go to see you off at the airportмы пойдём вас провожать на аэропорт
we'll go to see you off at the airportмы пойдём вас проводить на аэропорт
we'll go, weather permittingмы пойдём, если погода будет позволит
we'll go, weather permittingмы пойдём, если погода будет благоприятствовать
we'll harness a pair of horses to a carriage for youмы вам запряжём пару
we'll have more on this story as it developsмы будем держать вас в курсе событий (NumiTorum)
we'll have no more of thatмы этого больше не потерпим
we'll have the splinter out in a minuteмы сейчас быстро вынем занозу
we'll have them down for a few daysони будут гостить у нас несколько дней
we'll have to begin all over againпридётся нам начать всё сначала
we'll have to call on themнам придётся пойти к ним с визитом
we'll have to comply for some time to comeдо поры до времени нам придётся примириться
we'll have to do one or the otherнам придётся сделать одно из двух
we'll have to draw lotsпридётся бросить жребий
we'll have to equal the bestнадо равняться по лучшим
we'll have to get goingнам пора трогаться
we'll have to let shopping wait until tomorrowпокупки придётся отложить до завтра
we'll have to let shopping wait until tomorrowс покупками придётся подождать до завтра
we'll have to make time to catch the trainнам нужно поспешить, чтобы не если мы не хотим опоздать на поезд
We'll have to pull out all the stops if we want to get home before darkНам придётся очень поторопиться, если мы не хотим попасть домой затемно (Taras)
we'll have to put him in his placeнадо поставить его на место
we'll have to see about thatтам видно будет (Anglophile)
we'll have to see about thatнадо подумать (Anglophile)
we'll have to see about thatпосмотрим (Anglophile)
we'll have to take drastic measures to gain our endsпридётся принять героические меры, чтобы добиться цели
we'll have to write off the arrangement if we can't find the money for itмы отменим это мероприятие, если не найдём для него деньги
we'll have two coffees, pleaseдве порции кофе, пожалуйста
we'll keep this matter between the two of usмы сохраним эти сведения между нами двоими
We'll live happily ever afterмы будем жить долго и счастливо
we'll make good your lossesмы возместим вам ваши убытки
we'll meet at nine hundred hoursмы встретимся в девять ноль-ноль
we'll never get anything out of himмы ничего от него не добьёмся (ничего не вытянем)
we'll never get anything out of himон никогда ничего не скажет
we'll part no moreмы больше никогда не расстанемся
we'll pass them through this gateмы их пропустим в эти ворота
we'll rent this room to a single man onlyмы сдадим эту комнату только одинокому
we'll resume work after dinnerпосле обеда будем продолжить работу
we'll resume work after dinnerпосле обеда будем продолжать работу
we'll run over that song againмы ещё раз пропоём эту песенку
we'll run that as a special todayмы предложим это в качестве блюда дня (Dude67)
we'll run that as a special todayмы предложим это сегодня в качестве блюда дня (Dude67)
we'll see how that plays outпоглядим, что из этого получится (play out: develop; unfold (Merriam-Webster): We'll see how that plays out. ART Vancouver)
we'll see how that plays outпоглядим, что из этого выйдет (play out: develop; unfold (Merriam-Webster): We'll see how that plays out. ART Vancouver)
we'll see ourselves outне провожайте нас (Taras)
we'll see what happensпоживём-увидим (VLZ_58)
we’ll see what happensпоживём - увидим
We'll see what happens nowПоживём-увидим (VLZ_58)
We'll see what we can do about that.Посмотрим, что мы сможем сделать
we'll see what we seeпоживём-увидим (VLZ_58)
we'll see who gets the last laughпосмотрим, кто будет смеяться последним (Technical)
we'll settle with him yetмы ему ещё покажем
we'll soon get him roundскоро мы его переубедим
we'll start going again shortlyмы сейчас двинемся дальше
we'll take this as readэто так, и нечего об этом толковать
we'll take turns at the box officeмы будем сидеть в кассе поочередно
we'll talk about it laterмы об этом поговорим после
well then, we'll have to partитак, нам надо попрощаться
we'll think it overмы обдумаем это
We'll throw the book at youмы вас накажем (по всей строгости (закона), без снисхождения)
well, we'll arrange this in no timeну, это мы в два счета оборудуем
well, we'll seeтам видно будет
well, we'll seeпосмотрим
well, we'll seeподумаем
we'll with your suggestionмы согласны с вашим предложением (и поддержим его)
we'll wonder whyнам станет интересно, почему (Alex_Odeychuk)
we're not strangers, we'll figure something outсвои люди, сочтёмся (Tanya Gesse)
we've missed the bus, and it looks as if we'll have a walkмы опоздали на автобус, и это выглядело так, будто мы вышли прогуляться
what would we do without youчтобы мы без вас делали
Whatever happens, we'll just have to live with itчто бы ни произошло, нам с этим жить (Taras)
when we reach the harbour we'll put in there for a bitкогда мы войдём в гавань, мы там ненадолго задержимся
in future who knows when we'll have a chance to meet again!когда-то нам доведётся ещё раз встретиться!
who will give us a song?кто нам споёт?
who will look after the shop while we are away?на кого останется магазин на время нашего отсутствия?
who will look after the shop while we are away?на чьём попечении останется магазин на время нашего отсутствия?
will it do if we let you have our answer by Friday?вас устроит, если мы дадим ответ к пятнице?
will you join us our party, the ladies, etc.?не хотите ли присоединиться к нам и т.д.?
Will you join us? she asked. I said I'd be delighted to'вы присоединитесь к нам?'-спросила она.-Я сказал, что буду очень рад
will you let us take your car?можно воспользоваться вашей машиной?
will you let us take your car?можно взять вашу машину?
will you not pleasure us with your company?не доставите ли вы нам удовольствие своим присутствием?
with luck, we'll be there tomorrowесли повезёт, мы будем там завтра
work a week and then we'll seeпоработайте с неделю, а там увидим
work a week and then we'll seeпоработай с неделю, а там увидим
worms will do us for baitчерви нам подойдут для наживки
you have my guarantee that we'll be on timeручаюсь, что мы не опоздаем
you have my guarantee that we'll be on timeможешь мне поверить, мы придём вовремя
you'll stop and have dinner with usоставайтесь пообедать с нами