DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing warm | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a fire warms the roomкомнату обогревает камин
a warm autumn means a long winterтёплая осень – к долгой зиме
a warm existence in one's old ageобеспеченная старость
a warm supporterгорячий сторонник
accord somebody a warm welcomeоказать радушный приём (кому-либо kee46)
accord a warm welcomeоказать тёплый приём
Am I getting warm?я близок к истине? (Taras)
are you warm enough?тебе тепло? (Are you warm enough, pops? Do you want a blanket? ART Vancouver)
as fire warms the body so does kindness warm the heartогонь согревает тело, доброта – душу
as warm as a toastсогревшийся
be warmбыть тёплым
be warmчувствовать тепло
be warmчувствовать тепло
be warmбыть в подпитии
be warmбыть "тёпленьким"
be warmбыть "подогретым"
be warm from exerciseразгорячённый движением
be warm in officeпрочно сидеть на своём месте
be warm in officeпрочно держаться на посту
be warm in officeпрочно сидеть на своём месте
be warm in officeпрочно держаться на посту
become warmвытопить
become warmвытопиться (pf of вытапливаться)
become warmнагреваться (impf of нагреться)
become warmподогреться
become warmподогреваться (impf of подогреться)
become warmнагреться
become warmнагреваться
become warmпрогреться
become warmтеплеть
become warmпрогреваться
become warmпотеплеть
become warmвытапливаться (impf of вытопиться)
Bill and John carried on during the warm up until the coach ordered them outво время тренировки Билл и Джон дурачились, пока тренер не прогнал их
blood-warmнагретый до температуры тела
blood warmтёплый как кровь
blood warmнагретый до температуры тела
blood-warmтёплый как кровь
bring in warmдоставить живым (человека: I can bring you in warm or I can bring you in cold Taras)
British warmкороткая тёплая шинель (для офицеров)
British warmкороткая зимняя шинель
cold hands warm heartхолодные руки-горячее сердце
combined cold-warm-antibody autoimmune hemolytic anemiaаутоиммунная гемолитическая анемия с комбинированным синдромом
come and get warmвходите и погрейтесь
comfortable and warmуютный
cumber oneself with an overcoat on a warm dayнапялить на себя пальто в тёплый день
do in warm bloodсделать что-либо сгоряча (в сердцах, в состоянии аффекта)
drain the system warmслить жидкость пока она не остыла (Yeldar Azanbayev)
eat one's dinner warmсъесть обед, пока он не остыл
extend a warm reception toоказать кому-либо сердечный приём (someone)
extend a warm welcomeоказывать тёплый приём
extend a warm welcomeвыразить тёплые приветствия (newikova)
extend a warm welcomeрадушно приглашать
extend a warm welcomeтепло поприветствовать (newikova)
extend a warm welcomeрадушно встречать
extend a warm welcomeнаправлять добрые пожелания
extend warm greetingsпередать теплейший привет
eyes warm with hatredглаза, горящие ненавистью
feel whether the water is warm enoughпопробуй, достаточно ли тёплая вода
feel whether the water is warm enoughпощупай, достаточно ли тёплая вода
follow a warm scentидти по горячему следу
get a warmпогреться
get a warmгреться
get a warm receptionвстретить тёплый приём (from ... – со стороны ...; CNN Alex_Odeychuk)
get a warm receptionполучить тёплый приём (bookworm)
get thoroughly warmedпрогреться
get thoroughly warmedпрогреваться (impf of прогреться)
get warmтеплеть
get warmразогреваться
get warmпотеплеть
get warmотогреваться
get warmобогреваться
get warmгреться
get warmразгорячиться
get warmнапасть на горячий след
get warmсогревать (ся)
get warmвытопить
get warmвытапливаться (impf of вытопиться)
get warmрассердиться
get warmсогреться
get warmоттеплеть (of weather)
get warmтеплеть
get warmсогреваться
get warmнагреваться (impf of нагреться)
get warmпригреться (pf of пригреваться)
get warmсогреваться
get warmпригреваться (impf of пригреться)
get warmпотеплеть
get warmнагреться
get warmнагреваться
get warmвытопиться (pf of вытапливаться)
get warmнагревать
get warmнапасть на след
getting warmerпотепление
give a warm welcomeоказать тёплый приём (Ин.яз)
give somebody a warm welcomeоказать радушный приём (кому-либо kee46)
give a warm welcomeоказать энергичное сопротивление
give a warm welcomeгорячо встретить
give a warm welcomeоказать сердечный приём
give warm encouragement toгорячо поддерживать (кого-либо, что-либо)
grow warmделаться теплее
grow warmтеплеть
grow warmразогреться
grow warmпотеплеть
grow warm in a disputeгорячиться в споре
have a warmпогреться
have a warmгреться
have warm words withрезко поговорить (с кем-либо)
he found a way to keep food warmон нашёл средство сохранять пищу горячей
he found a way to keep food warmон нашёл способ сохранять пищу горячей
he gave my hand a warm claspон тепло пожал мне руку
he gave us a very warm welcomeон встретил нас очень радушно
he gave us a warm welcomeон нас радушно принял
he got accustomed to the warmон привык к жаркому климату
he has a warm heartон отзывчивый человек
he has not warmed up yetон ещё не распелся
he is about the warmest man in our part of the countryон один из самых богатых людей в этой части страны (R. Haggard)
he is warm. He's precious warm. He's closeон почти у цели. Ещё теплее. Нашёл!
he jumped about to keep warmон прыгал, чтобы согреться
he received a warm welcomeего радушно приняли
he sends you his warmest regardsон передаёт вам горячий привет
he washed with warm waterон помылся тёплой водой
he went into the house to warm herselfон вошёл в дом, чтобы погреться
he wraps himself warm in fursон плотно закутывается в шубу
heart warm with loveсердце, согретое любовью
his blood is warmон вспыльчив
his fur coat keeps warmего шуба хорошо греет
house warmсправлять новоселье
house-warmсправлять новоселье
I am warmмне тепло
I am warm hereмне здесь тепло
I like to come home to a nice warm fireочень хочу вернуться домой к уютному тёплому камину
I must give the milk a warmнадо подогреть молоко
I want to be where the sun warms the skyя хочу быть там, где солнце согревает небо (Alex_Odeychuk)
I'll go and get something warm onя пойду надену что-нибудь тёплое
I'll go and get something warm onя пойду накину что-нибудь тёплое
in warm bloodсгоряча
in warm bloodв сердцах
it can be very warm in Aprilв апреле может быть очень тепло
it grows warm towards noonк полудню теплеет
it has turned warmпотеплело
it is cold here in the morning but it soon warms upпо утрам здесь холодно, но потом быстро теплеет
it is growing warmтеплеет
it is nice and warm todayсегодня довольно тепло
it is too warm for firesслишком тепло, чтобы топить
it is warmтепло
it is warm for Mayдля мая сейчас тепло
it is warm for the time of yearтепло для этого времени года
it is warm, not to say hotтепло, чтобы не сказать жарко
it is warm todayсегодня тепло
it must have another warm firstэто нужно опять разогреть
it promises to be a warm dayдень обещает быть тёплым
it seems warm todayсегодня, кажется, тепло
it took me two minutes to warm up the audience up to meмне понадобилась пара минут, чтобы расположить к себе аудиторию
it warms one's heartдуша радуется (4uzhoj)
it warms the cockles of one's heartэто согревает душу
it was a sunny day, and very warm tooбыл солнечный и к тому же тёплый день
it was sunny and warmбыло солнечно и тепло
it's warmтепло (z484z)
keep a place warm forсохранить пост для (временно заняв его; кого-либо)
keep a place warm forсохранить место для (временно заняв его; кого-либо)
keep a seat warm forсохранить пост для (временно заняв его; кого-либо)
keep a seat warm forсохранить место для (временно заняв его; кого-либо)
keep dinner warmне дать обеду остынуть
keep the bed warmсогреть чью то постель (bumble_bee)
keep warmне замёрзнуть (Bring some water and if you have any dog food or a small piece of meat cause he will need energy right now to keep warm. ART Vancouver)
keep someone warmгреть
keep warmподдержание температуры (techmos.ru kee46)
keep warmне остывать
keep warmдержать в тепле
like death warmed overсмертельно больной (Anglophile)
like death warmed upсмертельно уставший (Anglophile)
locate a-2310 to minimize warm air affect from process equipmentрасположить a-2310 для снижения теплового воздействия от технологического оборудования (eternalduck)
maintain warm relationshipsподдерживать тёплые отношения (WiseSnake)
make it warm forсделать существование опасным
make it warm forдосаждать (кому-либо)
make it warm forсделать пребывание опасным
make it warm forвыжить (кого-либо)
make the air in a room, etc warm with one's breathingнадышать
make the air warm with breathingнадышать
make things warmпребывание невыносимым
make things warmсуществование невыносимым
make things warmсделать чьё-либо положение невыносимым (for)
make things warmдосаждать
make things warm forвыжить (кого-либо)
make warmразогревать
make warmпрогреть
make warmпрогревать
make warmгреть
make warm by rubbingоттирать (impf of оттереть)
make warm by rubbingоттирать
make warm by rubbingоттираться
make warm by rubbingоттереться
make warm by rubbingоттереть (pf of оттирать)
make warm by rubbingоттереть
milk warmимеющий температуру парного молока
milk-warmимеющий температуру парного молока
my fur coat keeps me warmмоя шуба хорошо греет
my heart warms to himя чувствую к нему расположение
my heart warms to himя ему сочувствую
oils fuel our vehicles and keeps us warm in winterнефтепродукты служат топливом для транспортных средств и не дают нам замёрзнуть в зимнее время (bigmaxus)
once he gets warmed up there is no stopping himкогда он распоётся, его не остановишь
once-warmтёплые, как и прежде (об отношениях, например; once-warm relations Скиданова)
play as a warm-up forвыступать на разогреве (у кого-либо Bullfinch)
please give him/her a warm welcomeпрошу любить и жаловать (Yeldar Azanbayev)
potatoes kept too warm will sprout prematurelyв тепле картофель прорастает преждевременно
rice grows in warm climateрис произрастает в тёплом климате
rice grows in warm climateрис растёт в тёплом климате
rub your hands to warm to dry, etc. themпотрите руки, чтобы согреть их (и т.д.)
September was warmстоял тёплый сентябрь
she is such a warm personона такой сердечный человек
she is warmей тепло
she received a warm welcomeей оказали тёплый приём
she was accorded a warm welcomeей был оказан тёплый приём
slightly warmчуть тёплый (Andrey Truhachev)
slightly warmслегка тёплый (Andrey Truhachev)
special warm-up and rest breaksспециальные перерывы для обогревания и отдыха (ABelonogov)
spring brings warm weatherвесна несёт с собой тепло
spring brings warm weatherвесна несёт нам тепло
stamp one's feet to keep warmтопать ногами, чтобы не замёрзнуть
stay warmне мёрзни (Vishera)
take a warm farewellтепло попрощаться (e.g. I took a warm farewell of these kind people. – Я тепло попрощался с этими милыми людьми. Soulbringer)
take some warm clothingвзять тёплую одежду (Alex_Odeychuk)
the air is warm and humidвоздух тёплый и влажный
the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warmв плохую погоду капитан находился на палубе, а мы оставались внизу, там, где было сухо и тепло
the clouded sky seldom allows the sun to warm the ocean, itself a bad absorbent of heat.Облачное небо, само по себе являющееся плохим поглотителем тепла, редко позволяет солнцу прогреть океан.
the days are starting to warm upтеплеет (VLZ_58)
the days are starting to warm upстановится теплее (VLZ_58)
the dispute grew warmспор разгорался
the sun was gently warmсолнце излучало приятное тепло
the warm weather lasted all monthвесь месяц стояла тёплая погода
the weather gets warmстановится теплее
there is a promise of warm weatherпогода обещает быть тёплой
there is a promise of warm weatherожидается тёплая погода
they are warm friendsих связывает тесная дружба
they were reissued with warm clothing, warm clothing was reissued to themим снова выдали тёплую одежду
this stove doesn't warm the room at allэта печь совсем не согревает комнаты
this warm weather has set the crops forward by a monthпогода стояла тёплая, так что урожай созрел на месяц раньше
thrash arms against body to keep warmбить руками по телу, чтобы согреться
thresh arms against body to keep warmбить руками по телу, чтобы согреться
tomorrow's weather will be warm and sunnyзавтра будет тёплая и солнечная погода (sophistt)
transfer of plants from cold place into a warm oneпристановка (in order to accelerate blooming)
turn warmпотеплеть (о погоде lexicographer)
vocal warm-upраспевка (vogeler)
vocal warm-upскороговорка (vogeler)
walk about to keep warmдвигаться, чтобы не замёрзнуть
warm a bedгреть постель (грелкой)
warm about the ideaс энтузиазмом относящийся к какой-либо мысли
warm againразогревать
warm againподогревать
warm ambienceтёплая атмосфера (sai_Alex)
warm and ecstaticупоительный (MichaelBurov)
warm and fuzzyбелый и пушистый (добрый, нестрашный Kalaus)
warm and homely atmosphereтёплая и дружеская атмосфера (WiseSnake)
warm apartmentтёплая квартира
warm appreciationтёплая признательность (of Vadim Rouminsky)
warm beer"тёплое" пиво (Val_Ships)
warm beerнеохлаждённое пиво (beer in the UK is usually served at cellar temperature, between 10–14 °C Val_Ships)
warm bloodстрасть
warm bloodпыл
warm bloodжар
warm blood was gushing from the woundтёплая кровь хлестала из раны
warm-bloodedстрастный
warm bloodedстрастный
warm bloodedтеплокровный
warm-bloodedпылкий
warm-bloodedгорячий
warm bloodedпылкий
warm bloodedгорячий
warm bloodedимеющий горячую кровь
warm-bloodedс горячей кровью (о человеке)
warm centerКипучий центр (grigoriy_m)
warm circleблизкий круг (друзей и знакомых bigmaxus)
warm clothesтёплая одежда
warm clothingтёплая одежда (We had better take some warm clothing. – Нам лучше взять тёплую одежду. В.И.Макаров)
warm coloursтёплые краски
warm coloursтёплые цвета (все оттенки, близкие к цвету пламени, солнца)
warm cornerжаркий участок боя
warm cornerжаркий участок (боя и т. п.)
warm someone's earsпрожужжать все уши
warm gratitudeтёплая признательность (to Vadim Rouminsky)
warm greetingтёплое приветствие
warm greyсизый (серый или серо-голубой, серебристый, холодного оттенка цвет)
warm handoffтеплая передача (можно в кавычках – не самый удачный перевод, но есть в документах ВОЗ unodc.org twinkie)
warm hand-offтеплая передача (также warm handoff twinkie)
warm handsгреть руки (себе)
warm headedвспыльчивый
warm headedраздражительный
warm heartсогревать душу
warm heartдоброе сердце
warm heartedучастливый
warm-heartedдобрый
warm heartedдобрый
warm-heartedдобросердечный (Andrey Truhachev)
warm heartedдобросердечный
warm heartedвеликодушный
warm heartedсердечный
warm-heartedстрастный (juribt)
warm-heartedсердечный
warm heartedотзывчивый
warm-heartedучастливый
warm-heartedдушевный
warm-heartedзадушевный
warm heartedдушевный
warm-heartedотзывчивый
warm-hearted personсердечный человек
warm-heartednessтеплота души
warm-heartednessдушевная теплота
warm heartednessдобросердечие
warm heartednessвеликодушие
warm-heartednessдушевность (rechnik)
warm one's hide for himотколотить (кого-л.)
warm one's hide for himотдуть (кого-л.)
warm hospitalityтёплый приём (thank someone for warm hospitality – благодарить за тёплый приём AMlingua)
warm-houseоранжерея
warm houseоранжерея
warm-houseтеплица
warm houseтеплица
warm in colourтёплый по колориту
warm ironтёплый утюг
warm someone's jacketпоколотить
warm someone's jacketвздуть
warm memoriesтёплые воспоминания (mancy7)
warm milkтёплое молоко
warm months of early autumn in the south of Russiaбархатный сезон
warm nix asphaltтёплый асфальтобетон (ambassador)
warm oneselfпогреться (for a while)
warm oneselfобогреваться
warm oneselfотогреваться
warm oneselfобогреться (pf of обогреваться)
warm oneselfсогреваться
warm oneselfпригреваться (impf of пригреться)
warm oneselfотогреваться
warm oneselfсогреваться (impf of согреться)
warm oneselfотогреться (pf of отогреваться)
warm oneselfобогревать (impf of обогреться)
warm oneselfсогреться
warm oneselfпригреться
warm oneselfпригреваться
warm oneselfгреться (The people are warming THEMSELVES by A/THE fire. Victor Topol)
warm oneself for a whileпогреться
warm overразогревать
warm overподогревать
warm overcoatтёплое пальто
warm partisan of somethingгорячий сторонник (чего-либо)
warm partisan of somethingстрастный сторонник (чего-либо)
warm receptionласковый приём
warm receptionгорячий приём
warm regardsсердечный поклон (Andrey Truhachev)
warm regardsсердечный привет (Andrey Truhachev)
warm responseгорячий отклик
warm one's selfсогреваться
warm one's selfгреться
warm sentimentsтёплые чувства (Despite these warm sentiments, the situation in Dagestan is so volatile that none of the players live there. TG Alexander Demidov)
warm slightlyпротопить
warm slightlyпротапливать
warm socksтёплые носки
warm spellпотепление (Anglophile)
warm standbyтёплый резерв (подключаемый с небольшой задержкой)
warm the benchотсиживаться на скамье для запасных игроков
warm the benchбыть в резерве
warm the cockle of heartрадовать сердце
warm the cockles of one's heartсогревать сердце
warm the cockles of one's heartрадовать сердце
warm the cockles of the heartрадовать сердце (Andrey Truhachev)
warm something throughподогревать (Sergei Aprelikov)
warm something throughпрогревать (Sergei Aprelikov)
warm tintsтёплые тона
warm toпочувствовать вкус к (чем-либо КГА)
warm toразойтись (КГА)
warm toпочувствовать симпатию (к кому-либо; to begin to like someone; to begin to talk about something eagerly and in an interesting manner КГА)
warm to one's roleвойти в роль (Anglophile)
warm to one's roleвживаться в роль (Anglophile)
warm to one's roleвжиться в роль (Anglophile)
warm to one's roleвходить в роль
warm to one's subjectначинать говорить на любимую тему (sixthson)
warm to one's subjectсесть на свой конёк (sixthson)
warm to one's subjectувлечься проблемой
warm to the ideaинтересовать (VadZ)
warm to the ideaувлекать (VadZ)
warm to the ideaпрельщать (He is really warming to the idea of moving. VadZ)
warm to one's topicразговориться (Gruzovik)
warm to topicразговориться
warm to one's workживо заинтересоваться своей работой
warm tonesтёплые тона (comment by ART Vancouver: actually, this is correct:: "highlighting the warm red tones of the antique leather binding")
warm upобогреться
warm upпрогреваться
warm upразогреться
warm upотходить (After being outside too long, I'm slowly warming up. VLZ_58)
warm upгреться (Sitting in my car warming up listening to the news about the cold weather. -- сижу в машине, греюсь (Twitter) ART Vancouver)
warm upразогрев (Yeldar Azanbayev)
warm upподготовка
warm up exercisesЗарядка (you must warm up to prevent injury Proctorvich)
warm upзарядка (you must warm up to prevent injury Proctorvich)
warm-upтоварищеский матч (в порядке подготовки к турниру; тж. warm-up match)
warm-upтренировочный костюм (часто warm-ups: Clothing, such as a sweatsuit, made or designed to be worn before or after participation in an athletic event. Often used in the plural. КГА)
warm upтоварищеский матч
warm upвзгреть
warm upготовиться к выступлению (VLZ_58)
warm upразогревать (impf of разогреть)
warm upподогревать
warm upосваиваться (Abysslooker)
warm upнагревать (impf of нагреть)
warm upподогревать
warm upразвеселиться (The party finally warmed up after a couple of hours. – народ на веченке развеселился VLZ_58)
warm upотогреваться
warm upразогреваться перед выступлением (VLZ_58)
warm upнагреть (pf of нагревать)
warm upраспеваться (of a singer; impf of распеться)
warm upподогреть (pf of подогревать)
warm upобогревать (impf of обогреться)
warm upраскочегарить
warm upраспеться
warm upпрогреться (of an engine, etc)
warm upподогреться
warm upобогреваться
warm upготовиться (к выступлению, соревнованию)
warm upготовить (к состязанию и т.п.; что-либо)
warm upприближаться к состоянию опасности
warm upразмяться (GeorgeK)
warm upделать разминку (в балете)
warm upвыпивать
warm upподогревать себя (спиртным перед ужином)
warm upподружиться
warm upрасположить к себе
warm upвзгревать (impf of взгреть)
warm upнагреться
warm upразминать
warm upраспеваться (входить в голос)
warm upприближаться к состоянию конфликта
warm upвоодушевляться
warm upразогреваться
warm upподогреваться
warm upразжигать
warm upсогреться
warm upвоодушевлять
warm-upподготовительное упражнение (перёд выступлением, соревнованием)
warm up a littleпогреться
warm-up actразогревающий исполнитель (wikipedia.org Aiduza)
warm-up matchтоварищеский матч (при подготовке к турниру)
warm up the numbersзавысить цифры (mascot)
warm up toсдружиться (somebody Artjaazz)
warm up to partразыгрываться (of an actor, a pianist, etc)
warm up to one's part of an actor, a pianist, etcразыграться (pf of разыгрываться)
warm up to one's part of an actor, a pianist, etcразыгрываться (impf of разыграться)
warm up to partразыграться (of an actor, a pianist, etc)
warm up to the ideaодобрить идею (Ivan Pisarev)
warm up to the ideaпривыкнуть к этой мысли (Ivan Pisarev)
warm up to the ideaосознать эту идею (Ivan Pisarev)
warm up to the ideaвоспринять точку зрения (Ivan Pisarev)
warm up to the ideaвоодушевляться этой мыслью (Ivan Pisarev)
warm up to the ideaподготовить кого-либо к идее о том, что (Ivan Pisarev)
warm up to the ideaпроникнуться симпатией к идее (VLZ_58)
warm up one's voiceраспеваться (VLZ_58)
warm up one's voiceразогревать голос (VLZ_58)
warm water blood hotнагреть воду до степени температуры крови
warm weatherтеплынь (Anglophile)
warm weatherтепло
warm weather set inустановилась тёплая погода
warm welcomeрадушный приём (segu)
warm welcomeтёплая встреча (segu)
warm welcomeгорячий приём
warm wise toначать разбираться в (чем-либо bigmaxus)
warm wise toнаучиться (чему-либо bigmaxus)
warm withразбавленный горячей водой спиртной напиток с сахаром
warm with battleразгорячённый битвой
warm with wineразгорячённый вином
warm wordsрезкие слова (упрёки, критика и т.п.)
warm wordsкрупный разговор
warm wordsбрань
warm workтяжёлая работа
warm workопасная работа
warm workнапряжённая работа
warmed overненовый
warmed overподогретый
warmed overразогретый
warmed-overразогретый
warmed-overненовый
warmed-overподогретый
warmed-over ideasизбитые идеи
warmer spellпотепление (Anglophile)
warmer upperсогревающее
warmer upperгорячительное
someone's warmest congratulations on somethingгорячие поздравления по случаю (WiseSnake)
warmest greetingsтеплейшие пожелания
warmest regardsс наилучшими пожеланиями (andrew_egroups)
warmest regardsкрепко жму руку (friendly closing in letters)
warming mill operatorвальцовщик-разогревальщик
warming noticeпредостерегающая надпись
we drank some warm thingмы выпили чего-то тёплого
welcome the coming of warm weatherрадоваться наступлению тёплой погоды (a piece of news, an occasion, an opportunity of rendering him a service, etc., и т.д.)
winter is coming and he has no warm overcoatдело к зиме идёт, а у него нет тёплого пальто
with warmest regardsс самыми тёплыми пожеланиями
with warmest regardsс наилучшими пожеланиями (I. Havkin)
with warmest regardsс наилучшими пожеланиями (Andrey Truhachev)
with warmest regardsжму руку (в конце письма 4uzhoj)
you can't go without warm clothing here any more than in your own countryздесь, как и у вас на родине, без тёплой одежды обойтись нельзя
you must keep yourself warmодевайся теплее
you must keep yourself warmтебе нельзя охлаждаться
you ought to take some warm clothing with youтебе надо будет взять с собой тёплые вещи
Showing first 500 phrases