DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing verkehrter | all forms | exact matches only
GermanRussian
alles gestaltete sich ganz verkehrtвсё получилось шиворот-навыворот
auf dem Füße der Gleichberechtigung verkehrenотноситься к кому-л как к равному
mit jemandem brieflich verkehrenсостоять в переписке (с кем-либо)
mit jemandem brieflich verkehrenпереписываться (с кем-либо)
den Sinn von etwas verkehrenискажать смысл (чего-либо)
der Autobus verkehrt alle fünfzehn Minutenавтобус ходит через каждые пятнадцать минут
die Busse verkehren in Abständen von zehn Minutenавтобусы курсируют с интервалом в десять минут
die S-Bahn-Züge verkehren in Abständen von fünf Minutenпоезда городской железной дороги курсируют с интервалом в пять минут
die verkehrte Brille aufsetzenвидеть всё в превратном свете
die Züge verkehren plangemäßпоезда ходят по расписанию
die Züge verkehren regelmäßigпоезда курсируют регулярно
du hast darüber eine verkehrte Vorstellungу тебя об этом превратное представление
du machst alles verkehrtты всё делаешь наоборот
ein Autobus verkehrt auf dieser Streckeна этой линии ходит автобус
eine verkehrte Mascheизнаночная петля (при вязании)
er ist in die verkehrte Richtung gegangenон пошёл в совершенно противоположном направлении
er verkehrt nur mit seinesgleichenон общается только с людьми своего круга
freundschaftlich verkehrenпо-дружески общаться (Andrey Truhachev)
grenzüberschreitender Reise- verkehrпассажирское сообщение через государственную границу
ich weiß nicht, mit wem er außerdienstlich verkehrtя не знаю, с кем он общается во внеслужебное время
in den besten Kreisen verkehrenвращаться в лучших кругах
in diesem Hause verkehrten viele Größen der Wissenschaftв этом доме бывали многие крупные учёные
in diesem Restaurant verkehrenбывать часто в этом ресторане
in diesem Restaurant verkehren hauptsächlich Künstlerэтот ресторан посещают главным образом артисты
in dieser Familie verkehrenбывать часто в этой семье
in Hemdsärmeln miteinander verkehrenне стесняться друг друга
in Hemdsärmeln miteinander verkehrenфамильярничать друг с другом
in verkehrter Reihenfolgeв обратном порядке (Viola4482)
in zweifelhafter Gesellschaft verkehrenвращаться в сомнительном обществе
ins Gegenteil umschlagen sich in sein Gegenteil verkehrenпревратиться в свою противоположность
ins Gegenteil verkehrenпревратно толковать (напр., чьи-либо слова)
mit jemandem intim verkehrenбыть своим человеком в чьём-либо доме
mit jemandem intim verkehrenбыть в близких отношениях (с кем-либо)
Kameradschaftlich mit jemandem verkehrenбыть в товарищеских отношениях (с кем-либо)
mit jemandem brieflich verkehrenсостоять в переписке (с кем-либо)
mit jemandem brieflich verkehrenпереписываться (с кем-либо)
mit jemandem freundlich verkehrenводить дружбу с кем-либо (massana)
mit jemandem freundlich verkehrenдружить с кем-либо (massana)
mit jemandem freundlich verkehrenсостоять в дружеских отношениях с кем-либо (massana)
mit jemandem intim verkehrenбыть своим человеком в чьём-либо доме
mit jemandem intim verkehrenбыть с кем-либо в дружеских отношениях
mit jemandem intim verkehrenбыть с кем-либо в близких отношениях
mit jemandem oft verkehrenобщаться с кем-либо часто
mit seinen alten Freunden verkehrenподдерживать отношения со старыми друзьями
mit solchen Leuten kann man nicht verkehrenс такими людьми невозможно общаться
mit jemandem viel verkehrenобщаться с кем-либо много
mit wem verkehrt er privat?с кем он общается в неслужебное время?
mit jemandem wenig verkehrenобщаться с кем-либо мало
sich in sein Gegenteil verkehrenпревратиться в свою противоположность (Ремедиос_П)
sich in sein Gegenteil verkehrenпревращаться в свою противоположность (Ремедиос_П)
sich verkehrenсбиться с пути праведного
sich verkehrenсбиться с пути
sie hat das Kleid verkehrt angezogenона надела платье наизнанку
sie machte in der Aufregung alles verkehrtот волнения она всё делала не так
verkehrt anfangenначать не с того конца
verkehrt gehenидти не по той дороге
verkehrt herumнавыворот (да ты всегда всё делаешь навыворот и по-своему фабянь)
verkehrte Seiteизнанка
wir verkehren familiär mit ihnenмы встречаемся с ними почти по-родственному
jemandes Worte ins Gegenteil verkehrenпередёргивать чьи-либо слова