Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
trübte
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
den Blick
trüben
туманить взор
(
Andrey Truhachev
)
den Blick
trüben
затуманить взор
(
Andrey Truhachev
)
der Himmel
trübt
sich
небо заволокло тучами
der Himmel
trübt
sich
небо хмурится
der Himmel
trübt
sich
небо мрачнеет
der Himmel
trübt
sich ein
небо хмурится
die Atmosphäre
trübt
sich ein
атмосфера сгущается
die Straßenlampen leuchteten in einem
trüben
Gelb durch den dichten Nebel
уличные фонари светились тусклой желтизной сквозь густой туман
die tagtägliche Arbeit lenkte sie von ihren
trüben
Gedanken nicht ab
привычная повседневная работа не отвлекала её от мрачных мыслей
ein
trüber
Smaragd
тусклый изумруд
ein
trüber
Spiegel
потускневшее зеркало
ein
trübes
Gesicht
омрачённое печалью лицо
ein
trübes
Kapitel aus der deutschen Vergangenheit
тёмная страница в истории Германии
ein
trübes
Licht
тусклый свет
ein
trübes
Licht sickerte durchs Fenster
в окно пробивался тусклый свет
er trug sich mit
trüben
Gedanken
он предавался мрачным мыслям
er trug sich mit
trüben
Gedanken
его преследовали мрачные мысли
im
trüben
fischen
ловить рыбку в мутной воде
im
trüben
fischen
ловить рыб у в мутной воде
jemand kann kein Wässerchen
trüben
, jemand kann keiner Fliege etwas zuleide tun
тише воды, ниже травы
(
Vas Kusiv
)
jemand kann kein Wässerchen
trüben
, jemand kann keiner Fliege etwas zuleide tun
воды не замутит
(
Vas Kusiv
)
kein Missklang
trübte
den Abend
ни малейшая размолвка не омрачили этого вечера
kein Missklang
trübte
den Abend
ни один диссонанс не омрачили этого вечера
kein Wölkchen
trübte
den Himmel
ни одно облачко не омрачало горизонта
kein Wölkchen
trübte
den Himmel
на небе не было ни облачка
kein Wölkchen
trübte
den Himmel
на небе ни было ни облачка
sein Wissen aus
trüben
Quellen schöpfen
черпать свои сведения из сомнительных источников
sein Wissen aus
trüben
Quellen schöpfen
черпать свои знания из сомнительных источников
sich
trüben
тускнеть
sich
trüben
омрачаться
sich
trüben
хмуриться
sich
trüben
помутнеть
sich
trüben
мутнеть
sich
trüben
мутиться
sich
trüben
затуманиться
Tränen
trübten
ihre Augen
слезы затуманили ей глаза
Tränen
trübten
ihren Blick
слезы затуманили её глаза
(
Andrey Truhachev
)
Tränen
trübten
ihren Blick
слёзы затуманили её глаза
trüb
werden
замутиться
trüb
werden
помутиться
trübe
werden
замутиться
trübe
werden
помутиться
trübes
Licht
тусклый свет
trübes
Wasser
мутная вода
trübes
Wetter
ненастье
(
Andrey Truhachev
)
trübes
Wetter
пасмурная погода
Get short URL