DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing themselves | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bunch of egomaniacs stroking themselvesкучка себялюбцев, занимающихся самовосхвалением
abased themselves before himони преклонились перед (ним dejure_az)
all by themselvesв одиночестве
all by themselvesодни
all by themselvesсамостоятельно
all by themselvesбез посторонней помощи
among themselvesв своём кругу (scherfas)
among themselvesдруг с другом (ssn)
and wished they could devote more time to their families and themselvesи, конечно же, им хотелось бы уделять больше времени своим семьям и самим себе (bigmaxus)
be making names for themselvesнарабатывать себе репутацию (Alex_Odeychuk)
be making names for themselvesсоздавать себе репутацию (Alex_Odeychuk)
be making names for themselvesделать себе имя (Alex_Odeychuk)
be shut in upon themselvesбыть предоставленным самому себе
be valued more for paycheck than for themselves as peopleцениться больше за свой кошелёк, а не за то, что ты представляешь собой как человек (bigmaxus)
become goals in and of themselvesстать самоцелью (Lavrov)
buy food for themselvesпокупать продукты питания за свой счёт (theguardian.com Alex_Odeychuk)
by themselvesбез посторонних лиц
by themselvesодни (без посторонней помощи)
by themselvesсамостоятельно
by themselvesбез чьей-либо помощи
all by themselvesодни
by themselvesбез посторонней помощи
by themselvescами по себе (ННатальЯ)
chances of success brighter than any that had offered themselvesшансы на победу больше, чем когда-либо ибо случалось
children at any party will glut themselves with cake and ice cream, and not touch healthier foodsна любом празднике дети любят наедаться пирожными и мороженым и даже не притрагиваются к полезным продуктам
children express themselves in playдети выражают себя в играх
circumstances have so shaped themselves as toобстоятельства сложились так, что (+ infinitive; "Circumstances of recent years have so shaped themselves as to place this blighter in a position which you might describe as that of a domestic Mussolini (...)" (P.G. Wodehouse))
confederate themselvesвступать между собой в союз
Congress members who have received campaign funding from Goldman Sachs should recuse themselves from the investigationЧлены Конгресса, получавшие от Goldman Sachs средства на избирательную кампанию, должны отказаться от участия в расследовании этого дела (Taras)
eavesdroppers never hear any good of themselvesкто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидит
eavesdroppers never hear any good of themselvesЛюбопытной Варваре на базаре нос оторвали
eavesdroppers never hear any good of themselvesлюбопытная рыбка буквально: та, которая пробует любую приманку скорей попадёт на крючок
eavesdroppers never hear any good of themselvesтот, кто подслушивает, добра о себе не услышит
eavesdroppers never hear any good of themselvesИзлишне любопытных изгнали из Рая
every man for themselvesкаждый за себя (Taras)
facts speak for themselvesфакты говорят сами за себя (Damirules)
fight among themselvesругаться
fight among themselvesссориться
finally they tore themselves away from each otherнаконец она оторвались друг от друга
finally they tore themselves away from each otherнаконец они оторвались друг от друга
generally it was found that women were more likely than men to upgrade themselvesобычно обнаруживалось, что женщины более способны к совершенствованию, чем мужчины
god helps those who help themselvesбог помогает тем, кто помогает себе
have only themselves to blame for what has happenedмогут винить в случившемся только самих себя (bookworm)
he instructed them in how to conduct themselves inside the mosqueон объяснил им, как вести себя в мечети
heaven helps those who help themselvesна Бога надейся, а сам не плошай (Anglophile)
help them arrive at the decision themselvesпомочь прийти к решению самостоятельно (Alex_Odeychuk)
herbs that odorate of themselvesтравы, пахучие сами собой
herbs that odorate of themselvesтравы, пахучие сами по себе
his lyrics sing themselvesего лирические стихи напевны
his lyrics sing themselvesего лирические стихи так и просятся в песню
his thoughts pardonably concentrated themselves on the question of foodих мысли не без оснований крутились вокруг еды
his words imprinted themselves in my mindего слова запали мне в душу
holding occult within themselvesокутанные таинственностью
I like the classroom best when all the children are hard at work on ideas that they have chosen themselvesбольше всего мне нравится атмосфера в классе, когда дети размышляют над темами, которые они выбирают сами
I like the way your children conduct themselvesмне нравится поведение ваших детей
in and of themselvesсами по себе (Lower interest rates in and of themselves don't mean much for stock prices. CI Alexander Demidov)
in themselvesсами по себе (CMYK)
it is high time the Council bestirred themselves to remedy this disgraceful state of thingsдавно пора муниципалитету исправить это безобразное положение
it was hard to remember how themselves sat in fear of their personsим было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя
it was hard to remember how themselves sat in fear of their personsбыло трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя
laws that lend themselves to various interpretationsзаконы, которые допускают различные толкования
leave people to fend for themselvesбросать людей на произвол судьбы (Alex Lilo)
leave people to fend for themselvesбросить людей на произвол судьбы (Alex Lilo)
left to themselvesпредоставлены сами себе (Oksana-Ivacheva)
lend themselvesвступают (компании вступают в сотрудничество olga garkovik)
lend themselves toдопускают (erelena)
lend themselves toподдаются (erelena)
let matters take care of themselvesпустить дело на самотёк (Anglophile)
make laughingstocks of themselvesделать из себя посмешище (New York Times Alex_Odeychuk)
manifest themselvesпоказать себя (Andrey Truhachev)
manifest themselvesпроявлять себя (Andrey Truhachev)
memories that stamp themselves on the mindвоспоминания, которые врезались в память
network among themselvesобщаться друг с другом (MichaelBurov)
no one was willing to match themselves against himникто не хотел вступать с ним в единоборство
nobody could blame themselves ifникто не может винить себя, если
organize themselvesсамоорганизоваться (Taras)
organize themselvesсамоорганизовываться (Taras)
parents themselves bear the consequences of sex selection, and the expense and discomfort involvedродители должны полностью нести ответственность, неудобства и расходы, связанные с последствиями произвольного выбора пола своего будущего ребёнка (bigmaxus)
people who know their way about, never let themselves get lost in thoughtsлюди, которые знают, что делают, никогда не теряются в мыслях
pirates nested themselves on the islandна острове свили себе гнездо пираты
plans were shaping themselves into a systematic programmeпланы превращались в чёткую программу
portray themselves as victimsназывают себя жертвами
portray themselves as victimsпретендуют на роль жертв
portray themselves as victimsизображают из себя жертв
proud men demeaned themselves and their families to accept official charityгордые
prove themselvesиспытать себя (о нескольких лицах A.Rezvov)
recruits acquitted themselves like veteransновобранцы не отставали от опытных бойцов
run oneself out the participants began to run themselves outучастники соревнования начали выдыхаться
satisfy themselvesубедиться (Gr. Sitnikov)
secluded spots lend themselves to meditationуединённые места располагают к размышлениям
see themselves as inferior and compensate by trying to be superiorсчитать себя неполноценным и пытаться компенсировать это надменностью (to wear masks, pretend to be hero and want to be masters of others Alex_Odeychuk)
set ambitious goals for themselvesставят перед собой масштабные задачи (tfennell)
show themselvesобнаруживаться (Andrey Truhachev)
show themselvesпроявляться (Andrey Truhachev)
show themselvesвсплывать (Andrey Truhachev)
show themselvesобнаружиться (Andrey Truhachev)
show themselvesпоказывать себя (Andrey Truhachev)
show themselvesпоказать себя (Andrey Truhachev)
show themselvesвсплыть (Andrey Truhachev)
show themselvesпроявиться (Andrey Truhachev)
show themselvesпоказываться (Andrey Truhachev)
some ideas offer themselves to all men's understandingsнекоторые мысли рождаются в голове у всякого
someone with whom they can just be themselvesтот, с кем они могут быть самими собой (Alex_Odeychuk)
Suomi is the Finns' native name for themselvesсуоми – самоназвание финнов
the actors bowed themselves out after the performanceпосле спектакля актёры откланялись и покинули зал
the actors bowed themselves out after the performanceпосле спектакля актёры с поклоном покинули зал
the boy's attached themselves to a travelling circusмальчики увязались за бродячим цирком
the boys attached themselves to a travelling circusмальчики увязались за бродячим цирком
the boys didn't know what to do with themselves when school endedкогда уроки кончились, дети не знали, чем себя занять
the boys hurt themselves sliding downhillсъезжая с горы, мальчики ушиблись
the children didn't know what to do with themselves for joyдети были не находили себе места от радости (for excitement, for impatience, etc., и т.д.)
the children didn't know what to do with themselves for joyдети были вне себя от радости (for excitement, for impatience, etc., и т.д.)
the children have been above themselves ever since the rain stoppedдети пребывали в состоянии радостного возбуждения с тех пор, как кончился дождь
the clouds spread themselves over the skyтучи затянули небо
the company's quarterly returns speak for themselvesквартальный отчёт компании говорит сам за себя
the Duke and his men arrayed themselves against the Kingгерцог и его войско готовились к выступлению против короля
the facts forced themselves upon meя не мог пренебрегать фактами
the invaders gave themselves to plunderзахватчики занимались грабежом
the knight and the friar proceeded to refect themselves after their rideСпешившись, рыцарь и монах приступили к трапезе (T. L. Peacock)
the mountains glass themselves in the lakeгоры отражаются в озере
the numbers speak for themselvesцифры говорят сами за себя (Дмитрий_Р)
the officer ordered his men to dig themselves inофицер приказал солдатам окопаться
the principle of his actions is often remote from the actions themselvesего принципы часто расходятся с его поступками
the show they put on themselves turned out to be a big successвечер самодеятельности вышел очень удачным
the soldiers disguised themselves as ordinary civiliansсолдаты переоделись обычными гражданскими (bigmaxus)
the spectators roared themselves hoarseзрители кричали до хрипоты
the supper party resettled themselvesужинавшие вновь уселись
the teachers themselves sayучителя сами говорят
the Turks seated themselves on the Bosphorusтурки обосновались на Босфоре
the Turks seated themselves on the Bosphorusтурки поселились на Босфоре
the women worked themselves into the centre of the crowdженщины протиснулись в центр толпы
these facts data, etc. don't easily lend themselves to analysisэти факты и т.д. нелегко анализировать (to study, etc., и т.д.)
these facts don't seem to fit themselves in the schemeэти факты, по-видимому, не укладываются в схему
these methods lend themselves readily to instructionэти методы легко могут быть удобны для обучения
these methods lend themselves readily to instructionэти методы легко могут быть использованы для обучения
they always fight among themselvesвечно они дерутся между собой
they always fight among themselvesвечно они спорят между собой
they always fight among themselvesвечно они воюют между собой
they are in great faction among themselvesу них большие разногласия
they are just spiting themselves by not comingим же хуже, что они не собираются к нам
they built the house themselvesони сами построили дом
they can look out for themselvesони могут сами о себе позаботиться
they courageously threw themselves at the enemyони смело бросились на врага
they defended themselvesони оборонялись
they did it by themselvesони сделали это самостоятельно
they did it by themselvesони сделали это сами
they engaged themselves beyond retreatони зашли так далеко, что не могли уже отступить
they fastened themselves on him and spoiled his holidayони навязались ему в компанию и испортили ему отдых
they formed themselves into a committeeони организовали комитет, в который сами же и вошли
they found themselves in opposition to each otherони оказались противниками
they have built themselves a houseони выстроили себе дом
they have to attend to themselvesони должны сами себя обслуживать
they hooked themselves on to usони ходили за нами по пятам
they hurt themselvesони ушиблись
they injure themselvesони наносят вред самим себе
they keep themselves to themselvesони ни с кем не встречаются
they keep themselves to themselvesони ведут замкнутый образ жизни
they launched themselves into the unknownони отправились в неведомое
they lived by themselves thereони там жили одни
they located themselves in Londonони поселились в Лондоне
they located themselves in Londonони обосновались в Лондоне
they partitioned the country among themselvesони разделили страну между собой
they pledged themselves to save their comradesони торжественно поклялись спасти своих товарищей
they quarrel among themselvesони ссорятся между собой
they ranged themselves along the curbони выстроились вдоль тротуара
they ranged themselves around himони сплотились вокруг него
they rendered themselves prisoners of warони сдались в плен
they seated themselves in stateона торжественно уселись
they see themselvesони видятся
they see themselvesони видаются
they spread themselves to entertain their guestsони ничего не пожалели для приёма гостей
they themselves were with usони сами были с нами
they think of nobody but themselvesони ни о ком, кроме себя, не думают
they thrust themselves into his lifeони против его воли вошли в его жизнь
they tried to save themselves by swimming to the shoreони пытались спастись, направившись вплавь к берегу
they want to see for themselvesони хотят сами удостовериться
they want to see for themselvesони хотят сами убедиться
they wanted it themselvesони сами этого хотели
they wash themselvesони моются
they were ashamed of themselvesим было стыдно за себя
they were not themselves for some timeнекоторое время они не могли прийти в себя
they were sunning themselves on the rooftopони загорали на крыше дома
they were whispering among themselvesони шушукались между собой
they worked themselves into a tremendous passionони пришли в ужасный гнев
things in themselvesвещи сами по себе
things in themselvesвещи в себе
things will work themselves outвсё устроится (Things will work themselves out, I'm sure. ART Vancouver)
things would sort themselves outсамо собой утрясётся (scherfas)
think for themselvesдумать самостоятельно (CNN Alex_Odeychuk)
think for themselvesдумать своей головой (CNN Alex_Odeychuk)
those people who believe in themselves are often easily convincedсамоуверенных людей обычно легко убеждать
two possibilities suggest themselves to me at the momentв настоящий момент мне представляются я вижу две возможности
Watch the pennies, and the pounds take care of themselvesКопейка рубль бережёт (Pediatrician)
what extent can scientists be trusted to solve this problem themselves?насколько можно доверять в этом вопросе учёным? (bigmaxus)
while things sort themselves outпока всё не утрясётся
while things sort themselves outпока всё не наладится
who will guard the guards themselves?кто будет защищать гвардию?
who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals?кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками?
without needing much communication among themselvesбез необходимости общения друг с другом (ssn)
work on themselvesработать над собой (Alex_Odeychuk)