DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing their | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abusers usually hit their partners on parts of the body that are normally covered with clothing so that others won't see the injuriesлица, склонные к жестокому обращению со своими партнёрами, обычно избивают их по тем частям тела, которые находятся под одеждой, чтобы скрыть от окружающих следы побоев (bigmaxus)
accomplish something in its/their entiretyвыполнить полностью (ArcticFox)
advance their best managerпродвигать лучшего из управляющих по службе
advance their best managerповышать лучшего управляющего (в до́лжности)
after a week at the hotel I had rung all the possible changes on their limited menuза неделю я исчерпал все возможности ограниченного меню этой гостиницы
after the match all the class went down to kick up their heelsпосле победного матча весь класс рванул в город, чтобы отметить это событие
after they had said their goodnightsпосле того, как они пожелали друг другу спокойной ночи
after they had said their goodnightsпосле того, как они пожелали друг другу доброй ночи
all have their several reasonsу каждого свои причины (for wishing it; желать этого)
all have their several reasons for wishing itу каждого свои причины желать этого
all memory of their friendship has fadedдаже память об их дружбе исчезла
all people have their odditiesу всех людей есть свои странности
all people think about their futureкаждый думает о своём будущем
all the girls told John was a day hero and he ate up their praiseвсе девушки называли Джона героем дня, и он с удовольствием внимал их похвале
all your friends, including me, send you their greetingsвсе ваши друзья, и я в этом, кланяются вам
allow the soloists a chance to display their virtuosityдать солистам возможность проявить своё виртуозное мастерство
an entrenchment upon their prerogativesнарушение их прерогатив
an unlucky day for their arrivalнеудачный день для их приезда
armies are not the only organizations that run on their stomachsне одним лишь солдатам приходится иной раз покопаться в земле, поползать на брюхе! (bigmaxus)
arrange the audience in their proper seatsпосадить зрителей на их места
bad workmen often blame their toolsу плохих работников инструмент виноват
baked potatoes in their skinsкартофель в мундире
beavers make their holesбобры роют норы
birds in their winter liveryптицы в зимнем оперении
blame someone for something that is not their faultперекладывать с больной головы на здоровую
both have their momentsоба могут кое-чем блеснуть (Technical)
both partners are stretched by their jobsОба партнёра буквально вымотаны своей работой (bigmaxus)
both their daughters were issuelessобе их дочери были бездетными
boys must learn their repetitionsмальчики должны выучить заданные отрывки
Britain and France were represented by their respective ambassadorsАнглия и Франция были представлены своими послами
by degrees their tongues were loosenedпостепенно языки развязались
by pushing boundaries they are developing their identity as well as showing off in front of friendsсвоим вызывающим поведением они не только стремятся перейти границы дозволенного, но и самоутвердиться в глазах друзей и сверстников
cases on their docketsдела, находящиеся в их производстве (because most asbestos claims are filed in a small number of states and jurisdictions, judges in these jurisdictions have thousands of cases on their dockets. State and federal court judges as well as counsel employ this device to dispose of cases on their dockets. Rule 16 of the Federal Rules of Civil Procedure ... Alexander Demidov)
castigate diplomats for bureaucratic indifference to the needs of their citizensкритиковать дипломатов за чиновничье равнодушие к нуждам граждан своей страны (Olga Okuneva)
champion their causeотстаивать их интересы (erelena)
characterization of long-chain aliphatic compounds is made difficult by their low reactivityхарактеристика изучение алифатических соединений с длинной цепью затруднена из-за их низкой реакционной способности
characterization of the terpenoids depends on their functional groups rather than on the carbon skeletonхарактеристика терпеноидов скорее зависит от их функциональных групп, чем от углеродного скелета
choose my brother as their leaderвыбирать моего брата своим вожаком (him as chairman, etc., и т.д.)
chorus their indignationхором высказать своё возмущение (raf)
Coaches oftentimes have to dumb down their game plans to accommodate the undeveloped basketball IQs that these youngsters bring into the NBAТренерам часто приходится упрощать свои игровые планы, чтобы они соответствовали низкому профессиональному ай-кью, с которым эти молодые баскетболисты приходят в НБА (Taras)
coercive interrogations have yielded actionable intelligence from their leaders and operativesдопросы с применением средств принуждения позволили получить от их лидеров и агентов ценную оперативную информацию
Companies that foster innovation give their workers freedom to offer new ideasКомпании, поощряющие нововведения, предоставляют своим работникам свободу предлагать новые идеи (Taras)
Concerning Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contentsо составе разделов проектной документации и требования к их содержанию
considerable credit is reflected on the volunteers for their part in the operationбольшой похвалы заслуживают добровольцы за участие в этой операции
considerable credit is reflected on the volunteers of their part in the operationбольшой похвалы заслуживают добровольцы за участие в этой операции
Convention between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their ForcesСоглашение между Сторонами Североатлантического договора о статусе их вооружённых сил (от 19 июня 1951 г. asia_nova)
dampened by their indifferenceподавленный их равнодушием
decide to take matters into their own handsрешить совершить расправу сами (When justice can't be fully realized, some people might decide to take matters into their own hands to achieve what they believe to be fair. // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
detain someone from their workотвлекать от работы (I have already taken up too much of your valuable time. I won't detain you from your work any longer. ART Vancouver)
do their best to live up to utopian idealsрваться изо всех жил и сухожилий к утопическим идеалам (Alex_Odeychuk)
do their partделать всё, что необходимо
do their partделать всё от них зависящее
do their partвыполнять свою функцию
do their partиграть отведённую им роль
do their partприложить свои усилия
do their partвыполнять то, что что им полагается
do things in their proper orderделать всё по порядку (Hold on, hold on. I'm the guy who likes to do things in their proper order, okay? ART Vancouver)
do you think their wages ought to be raised?вы не думаете, что их заработная плата должна быть повышена?
do you think their wages ought to be raised?вы не думаете, что им следует повысить заработную плату?
during their stay in the town they tried to find out all their relativesво время пребывания в этом городе они попытались разыскать всех своих родственников
during their tenure of officeв течение срока их полномочий (mascot)
each in their own wayкаждый по-своему (Alex_Odeychuk)
each their ownкому как (sunman)
each their ownкаждому своё (Aiduza)
each to their ownна вкус и цвет (You actually like modern jazz, do you? Each to their own vogeler)
each to their ownна вкус и цвет товарища нет (Moscowtran)
each to their ownна вкус и цвет (Moscowtran)
each to their ownна вкус и цвет товарищей нет (You actually like modern jazz, do you? Each to their own vogeler)
each to their ownкаждому своё (You actually like modern jazz, do you? Each to their own vogeler)
eighteenth century poets thought they could refine on their predecessorsпоэты восемнадцатого века думали, что они могут превзойти своих предшественников
eighteenth century poets thought they could refine upon their predecessorsпоэты восемнадцатого века думали, что они могут превзойти своих предшественников
every one has their soft spotу каждого есть свои слабости (Taras)
every one has their soft spotу каждого свои слабости (Taras)
everybody is a little queer in their familyу них в семье все немного странные
everybody is free to take their own decision – but there are some consequencesкаждый вправе принимать свои решения, но у каждого решения свои последствия (theguardian.com Alex_Odeychuk)
everybody's got their thingу каждого свои причуды (Technical)
everyone has their flawsу каждого есть свои слабости (Taras)
exercise pressure on their decisionоказывать давление на их решение
expect children to outachieve their parentsожидать, что дети пойдут дальше родителей
express their outrageвысказывать своё возмущение (USA Today Alex_Odeychuk)
eyes popped out of their socketsглаза вылезли из орбит (VLZ_58)
eyes started out of their socketsглаза вылезли из орбит
facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purposeобъекты, которые связаны с землёй так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно (E&Y ABelonogov)
fancy their coming so late!подумать только, что они так поздно явились!
feeling that time is running out for their activitiesощущать, что времени для выполнения дел постоянно не хватает (Alex_Odeychuk)
five years in prison have left their mark on himпять лет в тюрьме не прошли ему даром
forcibly displaced from their land and homesнасильственно изгнанные со своих земель и из своих домов
give somebody a run for their moneyзаставить кого-либо попотеть (КГА)
give somebody a run for their moneyзаставить кого-либо попотеть (КГА)
give someone a run for their moneyсоставить хорошую конкуренцию (кому-либо Sir_Nikita)
give women equal pay with men for their workоплачивать труд женщин наравне с трудом мужчин
given their inexperience, they've done a good jobесли учитывать отсутствие у них опыта, они хорошо справились с работой
goods ticketed with their pricesтовары с ценниками
Hague Convention on the Law Applicable to Trusts and on their RecognitionГаагская конвенция о праве, применимом к трастам, и об их признании (The Hague Convention on the Law Applicable to Trusts and on their Recognition, or Hague Trust Convention is a multilateral treaty developed by the Hague Conference on Private International Law on the Law Applicable to Trusts. Wikipedia wikipedia.org, wikipedia.org Alexander Demidov)
hardly any children get through their teenage years without breaking lawнаверно нет подростка, который бы не имел проблем с законом в связи с тем или иным правонарушением (bigmaxus)
having made their pitch the Gypsies began to cook dinnerразбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед
he boasted of having done his brothers out of their $5000он хвастался, что обманом выудил у своих братьев 5000 долларов
he decorated the palace with shamrocks, wide granite stairs, and put white marble lions that are resting their paws on heraldic globeон декорировал дворец трилистниками, широкими гранитными лестницами, установил возле них беломраморных львов, опирающихся на геральдический шар
he maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Withinон утверждает, что дело артистов и писателей – изображать внешнюю сторону жизни человека, а не его внутренний мир
heighten their interestповышать интерес (MichaelBurov)
heighten their interestусиливать интерес (MichaelBurov)
heighten their interestпривлечь интерес (MichaelBurov)
heighten their interestусилить интерес (MichaelBurov)
heighten their interestразжигать интерес (MichaelBurov)
heighten their interestрасшевеливать интерес (MichaelBurov)
heighten their interestподогревать интерес (MichaelBurov)
heighten their interestподогреть интерес (MichaelBurov)
heighten their interestрасшевелить интерес (MichaelBurov)
heighten their interestразжигать аппетит (MichaelBurov)
heighten their interestразжечь аппетит (MichaelBurov)
heighten their interestразжечь интерес (MichaelBurov)
heighten their interestпривлекать интерес (MichaelBurov)
heighten their interestповысить интерес (MichaelBurov)
help them in their extremityпомогите им в их отчаянном положении
hiding their thoughts behind such obliquitiesскрывая свои мысли за подобными околичностями
historic trails and their viewshedsмаршруты исторического значения и открывающаяся с них панорама (Ace Translations Group)
housewives often order their groceries by telephoneдомашние хозяйки нередко заказывают бакалейные товары по телефону
housewives often order their groceries by telephoneдомашние хозяйки нередко заказывают продукты по телефону
I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyerя могу предложить вам за это более высокую цену, я в хороших отношениях с менеджером по закупкам
I think that the directors were out in their judgmentдумаю, что директора приняли неправильное решение
if a formal sign of interest in their structure appearsпо наличию формального признака заинтересованности в их структуре (Yeldar Azanbayev)
if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad startесли Джим и Мери уже ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж хорошо
if our Founding Fathers could see what is going on, they would roll over in their graves.если бы наши отцы-основатели увидели, что сейчас происходит, они бы в гробу перевернулись (Alexey Lebedev)
if too many of these rare animals are killed, their kind will die outесли слишком большое число этих редких животных будет уничтожено, исчезнет весь вид
in their early or middle 20sв возрасте от 20 до 25 лет (Alex_Odeychuk)
indulgent of their easeудовлетворяя своим прихотям
insects imitate their surroundingsнасекомые обладают мимикрией
insects imitate their surroundingsнасекомые подделываются под окружающую среду
Instruction on Observations of Deformations of Edges, Slopes, Shelves and Banks at Quarries and the Development of Measures to Ensure Their StabilityИнструкция по наблюдениям за деформациями бортов, откосов, уступов и отвалов на карьерах и разработке месторождений по обеспечению их устойчивости (E&Y ABelonogov)
Inter-Departmental Commission for Social Issues Relating to Military Personnel and Members of Their FamiliesМежведомственная комиссия по социальным вопросам военнослужащих и членов их семей (E&Y ABelonogov)
International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their FamiliesМеждународная Конвенция о защите прав всех трудящихся мигрантов и членов их семей (bookworm)
invest their timeрационально использовать своё время (infoq.com Alex_Odeychuk)
it angered me to learn that they had not kept their promiseменя рассердило то, что они не сдержали своё обещание
it doesn't matter where charities get their money from: what counts is what they do with itне важно, откуда благотворительные организации берут деньги, важно то, как они их используют
it had some effect in mollifying their alarmэтим удалось немного развеять их страхи
it had some effect in mollifying their alarmэтим удалось немного успокоить их (развеять их страхи)
it happened in their timeэто произошло на их памяти
it has at last been hammered into their skullsим наконец это вбили в голову
it has at last been hammered into their skullsим наконец это вбили в башку
it is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasementощущение нестерпимого голода и жажды и желание утолить их – две совершенно разные вещи
it is an insult to the memory of the brave men who died for their countryэто оскорбление памяти храбрых людей, погибших за свою страну
it is my belief that nothing will ever ruin their happinessя верю в то, что их счастье никогда не будет нарушено
it is pleasant for a family to commune together in their living roomприятно, когда семья собирается вместе в гостиной
it is their belief thatони верят в то, что (bigmaxus)
it is their policy to run down productionих политика направлена к свёртыванию производства
it is their way or the highwayони всё делают по-своему
it needed the horrors of war to open their eyesтолько ужасы войны открыли им глаза
it needed the horrors of war to open their eyesнужны были ужасы войны, чтобы у них открылись глаза
it only gives them an opportunity to test their will and strengthв случае вашего поражения этот спор будет лишней возможностью подростка утвердиться в собственной пусть и не вполне обоснованной правоте (bigmaxus)
it rained for the best part of their vacationпочти всё время, что они были на отдыхе, лил дождь
it serves their interests to have stability in the areaдостижение стабильности в этом районе вполне отвечает их интересам
it took a bit of fancy footwork to avoid their proposalпришлось порядком покрутиться, чтобы отказаться от их предложения
it took 15 years for the alleged criminals to prove their innocenceобвиняемым потребовалось 15 лет для того, чтобы доказать свою невиновность
it turns their argument against themэто направляет их доводы против них самих
it warps their perception terriblyэто ужасно искажает их восприятие (Viola4482)
it was hard to remember how themselves sat in fear of their personsим было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя
it was hard to remember how themselves sat in fear of their personsбыло трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя
it was my/your/his/her/their idea thatпо мысли (Liv Bliss)
it was not so much their loyalty as their perspicacity that was on displayони показали не столько свою верность, сколько умение ориентироваться в обстановке
it was raining, that is why women couldn't put their whites outшёл дождь, поэтому женщины не могли развесить выстиранное бельё на улице
it was scarcely in their interestвряд ли это было в их интересах
it was toward this solitary house that our travellers now directed their stepsк этому одиноко стоящему дому и направились наши путешественники
it was unsafe to presume on their fidelityбыло опасно рассчитывать на их преданность
it was unsafe to presume upon their fidelityбыло опасно рассчитывать на их преданность
it was years before they made up their quarrelпрошли годы, прежде чем они помирились
it went against the grain of their own political beliefsэто противоречило всем их политическим принципам
it will be playing into their handsэто будет им на руку
it will make you ridiculous in their eyesэто выставит вас в смешном свете в их глазах
it would give a back set, and might endanger their ultimate successэто будет большой помехой и может поставить под вопрос успех предприятия
it would give backset, and might endanger their ultimate successэто будет большой помехой и может поставить под вопрос успех предприятия
it would set him myself right in their eyesэто оправдает его меня в их глазах
it's all their doingэто дело их рук (Interex)
it's amazing how quickly children outgrow their clothesпоразительно, как быстро дети вырастают из своей одежды
It's clear Pet Shop Boys have insightful pop ideas on command, but still – about their inner lives?Очевидно, что у Pet Shop Boys как по заказу появляются конструктивные идеи насчет поп-музыки, но все же – что насчет закулисья их жизни? (suburbian)
it's none of their cat's businessне их собачье дело (Leonid Dzhepko)
it's not their fault, but their hard luckэто не их вина, а их беда
it's only wishful thinking on their partони так думают потому, что им хочется так думать
it's pointless to argue with their stupidity – they'll just drag you down to their level and then beat you with experienceне спорьте с дураками, они опустят вас на свой уровень и там задавят опытом (Rust71)
it's their goсейчас их очередь
Jane was annoyed because the boys didn't want her to be in on their plansДжейн была раздражена, потому что мальчики не хотели посвящать её в свои планы
John and Mary have announced their engagementДжон и Мери объявили о своей помолвке
jointly assert their rightsсовместно отстаивать свои права (babichjob)
keep someone on their toesдержать в напряжении (triumfov)
keep on their toesдержать под контролем
keep on their toesконтролировать
keep someone on their toesне давать кому-либо расслабиться (Igor Tolok)
keep people at their jobsзаставлять людей продолжать работу
keep somebody on the edge of their chairвызывать неподдельный интерес (Mira_G)
keep somebody on the edge of their chairдержать в напряжении (to make you very excited or nervous because of uncertainty Mira_G)
keep somebody on the edge of their seatвызывать неподдельный интерес (Mira_G)
keep somebody on the edge of their seatдержать в напряжении (Пр. You must rent this video. It keeps you on the edge of your seat right up to the end. Mira_G)
keep somebody on their toesдержать кого-либо в состоянии готовности (КГА)
keep somebody on their toesдержать кого-либо в напряжении (to force someone to continue giving all their attention and energy to what they are doing КГА)
keep someone on their toesдержать в тонусе (VLZ_58)
keep the audience on the edge of their seatдержать зрителей в напряжении (VLZ_58)
keep the girl away from their influenceоберегать девушку от их влияния
keep the students at their jobне разрешать студентам прекращать работу (at their studies, etc., и т.д.)
keep their heads under the sandдержать головы в песке (Alex_Odeychuk)
keep them on their toesдержать их под контролем
kids aren't being raised, they are just growing up! there's no respect between men and women, or from children for their parents!никто их не воспитывает. Нет более уважения между мужчинами и женщинами (bigmaxus)
kings scattered wealth and titles among their favouritesкороли щедро раздавали своим фаворитам деньги и титулы
left to their own devicesпредоставленные самим себе (A.Rezvov)
let the men retire to their respective homesпусть люди разойдутся по своим домам
let them live out their dayпусть они умрут естественной смертью
let things take their courseпредоставить жизни идти своим чередом (Rust71)
let things take their courseпусть всё идёт своим чередом (kee46)
let things take their courseпредоставить событиям идти своим чередом (Rust71)
let things take their own courseсм. let matters stand (Баян)
let things/events take their courseпускать на самотек (P68)
list of software used and their versionсписок используемого по и их версии (eternalduck)
live up to their commitmentsследовать своим обязательствам
live up to their mutual commitmentsвыполнить принятые на себя взаимные обязательства
live up to their responsibilitiesдействовать в соответствии с принятыми на себя обязательствами
lots of people feel that their sexual orientation is not a choice, it is a natural state for themбольшое количество людей осознают тот факт, что они не свободны в выборе своей сексуальной ориентации (bigmaxus)
make one lose their train of thoughtсбивать с мысли (SirReal)
make one lose their train of thoughtсбить с мысли (gtan)
make sure the dogs are back in their kennelsпроверь, привязаны ли на месте ли собаки
make the most of their opportunitiesвоспользоваться большинством из открывшихся возможностей (with ... – по взаимодействию с ... Alex_Odeychuk)
make their way intoпопасть в (Alex_Odeychuk)
many countries were represented by their Ambassadorsмногие страны были представлены своими послами
Many of these learners likes their teacherМногим из этих учеников нравится их учитель (vddk07)
many women are tracked down, and some murdered by their once partners in the process of leavingмногих женщин выслеживают их бывшие мужья, а некоторые женщины гибнут от рук своих бывших партнёров, ещё находясь на стадии развода (bigmaxus)
Members of some ancient races intermarried with their own sistersПредставители некоторых древних народов женились на родных сёстрах (Taras)
men sang out their feelings long before they were able to speak their thoughtsзадолго до того, как люди научились высказывать свои мысли, они выражали свои чувства в пении
Methodological Instructive Regulations on the Preparation of a Feasibility Study of the Expediency of the Write-Off of Reserves of Commercial Minerals Which Have Lost Their Commercial Value from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial MineralsМетодические указания по разработке технико-экономического обоснования целесообразности списания утративших промышленное значение запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
mothers should always nurse their own babiesмать должна кормить своего ребёнка грудью
Mr and Mrs Fox will be at home to their friends on Thursday evening from 7.30мистер и миссис Фокс будут у своих друзей в четверг вечером после 7.30
my ears rang with their shoutsих возгласы звенели у меня в ушах
mysteries of their craftтайны ремесла
mysteries of their craftтонкости профессии
mysteries of their craftсекреты ремесла
no parent should have to bury their childРодители не должны хоронить своих детей
no wonder the children look subdued, their father has just read the riot act to themнеудивительно, что дети присмирели – им только что влетело от отца
none of their bullets reached the enemyих пули не настигли противника
often battered women don't know how to take advantage of their legal and housing rightsочень часто женщины, систематически подвергаемые избиению и домашнему насилию, не знают, как воспользоваться на практике своими юридическими и жилищными правами (bigmaxus)
old people not like to vary their habitsпожилые люди не любят менять свои привычки
over their rated service lifeна установленный срок их эксплуатации (mascot)
own a home of their ownиметь жильё в собственности (Washington Post Alex_Odeychuk)
paint their life vividlyживо и т.д. описать их жизнь (graphically, etc.)
potatoes baked in their jacketsкартофелькартошка в мундире (Interex)
potatoes boiled in their jacketsкартофель в мундирке
potatoes boiled in their jacketsкартофель в мундире
potatoes in their jacketsкартошка в мундире
prevent their recurrenceдля избежания их повторения (It focuses on the systematic investigation of the root causes of non-conformities in an attempt to prevent their recurrence (for corrective action) or to prevent ... wikipedia.org Alexander Demidov)
Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and AmmunitionПротокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему
public servants abuse their powerчиновники злоупотребляют своей властью / / злоупотреблять / /
public servants abuse their powerчиновники злоупотребляют своим положением / / злоупотреблять / /
raise their handподнять руку (A student raises their hand and asks the teacher a question. Alex_Odeychuk)
Regulation on Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contentsо составе разделов проектной документации и требования к их содержанию (shtokman.ru)
Regulations on the scope of the sections of project documentation and requirements to their contentПоложения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию (lapudzi)
renege on their contractual obligationsотказаться от своих договорных обязательств
repentant for their sinsкающиеся в своих грехах
repentant of their sinsкающиеся в своих грехах
report on the results of their activityотчёт о результатах своей деятельности (ABelonogov)
rest their hopesвозлагать свои надежды (for ... – на ... britannica.com Alex_Odeychuk)
retreat into their homesпопрятаться по домам (как при беспорядках bix)
rivers burst their banksреки размывают свои берега
Roman legions wasted their countryримские легионы разорили их страну
Roman legions wasted their countryримские легионы опустошили их страну
run the actors through their partsзаставить актёров повторять свои роли
run the actors through their partsзаставить актёров повторять свои партии
Russia is their original home!Россия, как бы то ни было, их Родина! (bigmaxus)
Russians don't leave their own behindРусские своих не бросают (Taras)
scholars meanwhile examine how married couples living in the least advantaged areas make their relationships flourish, against the oddsучёные, тем временем, изучают то, каким образом женатые пары, живущие в самых неблагоприятных регионах страны, вопреки всему умудряются сохранить свои чувства и взаимоотношения
season cycles of lepidopteran rice pests and their parasitesсезонные циклы чешуекрылых-вредителей риса и их паразитов
secreted and membrane-associated matrix metalloproteinases of IL-2-activated NK cells and their inhibitorsсекреторные и связанные с клеточной мембраной матриксные металлопротеиназы и их ингибиторы в активированных ИЛ-2 естественных киллерных клетках
see someone on their wayпроводить в последний путь (We all gathered to see Granddad on his way – Мы все собрались, чтобы проводить дедушку в последний путь Рина Грант)
see someone to their final journeyпроводить в последний путь (Thousands of people came to see the adored person to his final journey. 4uzhoj)
self-appointed specialists were given their lumpsсамозваным специалистам был дан отпор
sellers stand to their pricesпродавцы твёрдо придерживаются своих цен
send someone on their wayотправить восвояси (A ticketless woman, who had reportedly lived at Pearson International Airport since mid-April, was moved out and given a bus ticket yesterday. Peel Regional Police sent the woman on her way after receiving a call from an airport employee who saw her sleeping on a suitcase. ART Vancouver)
separate crystals, their druses or a power of mineral materials on the surface of aufeis and aufeis gladesотдельные кристаллы, друзы кристаллов или порошок минеральных веществ на поверхности наледей и налёдных полян
she could not string along with their modern notionsона не разделяла их современных идей
she expressed her gratitude for their helpона выразила благодарность за их помощь (Franka_LV)
she is at their house day and nightона у них днюет и ночует
she is their sole supportона их единственная поддержка
she personally guided me to discover their way of lifeя знакомился с их образом жизни под её руководством
she ran her brother down to all their friendsона пыталась очернить своего брата в глазах всех их друзей
she talked behind their backsза их спинами она сплетничала
she talked behind their backsза их спинами она распускала слухи
she talked behind their backsза их спинами она судачила
she will have to get over their objectionsей придётся поспорить с ними (настоять на своём)
siphon off motoring cases into a court of their ownнаправлять дела, связанные с дорожно-транспортными происшествиями, в специальные суды
so much for their promiseвот и верь им после этого (Anglophile)
some dissatisfaction with the amount of help their husbands provide around the houseнекоторое неудовлетворение тем, как часто и в каком объёме их мужья помогают им по дому (bigmaxus)
some Englishmen drop their h'sнекоторые англичане не произносят звук “h” (там где это положено)
some fans paid ten dollars for their seats!есть такие болельщики, которые заплатили по десять долларов за место!
some firms adopt a take-it-or-leave-it attitude towards their customersнекоторые фирмы относятся с полнейшим безразличием к нуждам своих клиентов
some flowers shut their petals at nightнекоторые цветы на ночь закрывают свои лепестки
some men are under the thumbs of their wivesнекоторые мужья находятся под каблуком у своих жён, некоторые мужья-подкаблучники
some men are under the thumbs of their wivesнекоторые мужья находятся под башмаком у своих жён, некоторые мужья-подкаблучники
some Russians were supportive of adoption. we will forever be in their debt for helping us to become a family!в России мы встретили людей, которые оказали нам большую помощь при усыновлении. мы навсегда перед ними в долгу за то, что они помогли нам стать одной новой семьёй
some schools decided to separate their pupils into different groups according to their abilitiesнекоторые школы разделили своих учеников на разные группы по их способностям
some scientists have paid the forfeit of their lives in the cause of knowledgeесть учёные, которые отдали жизнь за дело науки
some so-and-so stuck their chewing gum under the tableкакой-то кретин приклеил свою жевательную резинку под столом
something always turned up to prevent their meetingчто-нибудь всегда мешало им встретиться
spend funds as per their intended purposeцелевое расходование средств (mascot)
sporting gents and their ladiesпрожигатели жизни со своими дамами
stars in their golden panoplyзвезды в своём золотом великолепии
stars scintillating their lightзвезды, излучающие свет
start to make their effects shownначинают сказываться (triumfov)
stuck up their noseзадирать нос (Alex_Odeychuk)
students are asked to leave their vacation addresses with the sec'y so that examination results can be sent onпросьба к студентам – сообщить секретарю адрес, по которому они будут находиться во время каникул, с тем чтобы их можно было письменно известить о результатах экзаменов
study their social conditions at first handсамому изучать условия их жизни
study their social conditions at first handсамому исследовать условия их жизни
all such as are of my opinion lift up their handsпусть все те, кто согласен со мной, поднимут руки
suddenly, during their conversation, a pause aroseвдруг во время разговора возникла пауза
take someone on their wordверить на слово (Рина Грант)
take out their trashвыносить мусор (Alex_Odeychuk)
take responsibility for their own actionsотвечать за свои поступки (Does anyone take responsibility for their own actions anymore?? Not many do, it’s usually someone else’s fault. cbc.ca ART Vancouver)
take the children to their classroomsразводить детей по классам
take the children to their classroomsразвести детей по классам
take their courseбрать своё
take their hair downпотерять бдительность (ssn)
take their placesразмещаться (of many people)
take their placesразместиться (of many people)
take their respective seatsрассесться (of many people)
take their respective seatsрассаживаться (of many people)
talk about their craftначинать обсуждать свои дела (ssn)
talk to each other during their meetingговорить друг с другом во время встречи (Alex_Odeychuk)
that are not of their concernк которым они не имеют отношения (vatnik)
that gives his etchings their strong plasticityэто придаёт его гравюрам особую выразительность
that will serve their purposeэто будет им на руку
that's their problem – not oursэто их, а не наша проблема
the adscription of their failure to lack of money is not honestотносить их неудачу за счёт недостатка средств просто нечестно
the audience were slowly taking their seatsпублика медленно усаживалась
the babies' natural position is with their two arms bent in the elbows and their legs flexedестественное положение младенца, с руками, согнутыми в локтях, и ногами, двигающимися вверх и вниз
the banks are now desperately scrabbling around to recover their costсейчас банки отчаянно пытаются возместить убытки
the battle cost 2000 men their livesбитва стоила жизни двум тысячам солдат
the Beatles cut their first disc in 1962группа "Битлз" выпустила свою первую пластинку в 1962 году
the beautiful statue which they were contemplating belonged to their hostпрекрасная статуя, которую они созерцали, принадлежала их хозяину
the birches are beginning to put out their budsна берёзах начинают распускаться почки
the birds in their winter dressптицы в своём зимнем оперении
the birds sang their merry notesптицы выводили свои весёлые нотки
the blind read with their fingersслепые читают с помощью пальцев
the boys devoured their pancakes with great joyмальчики поглощали блины с большим удовольствием
the boys fought to prove their mettleмальчишки дрались, чтобы показать, какие они храбрые
the boys humiliated their parents by behaving badly in front of the guestsродителям сделалось стыдно за мальчиков, которые плохо вели себя при гостях
the boys mocked their teacherмальчики передразнивали учителя
the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog"мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме
the British voted by a large margin to keep their currencyбольшинство британцев проголосовали за сохранение собственной валюты
the candidate solicited their votesкандидат убеждал их голосовать за него
the children are bursting out of their clothes so quickly nowв нынешние времена дети так быстро вырастают из одежды
the children barely tasted their breakfastдети почти не прикоснулись к завтраку
the children clustered round their teacherдети окружили свою учительницу
the children flocked round their teacherребята окружили учителя
the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to helpдети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и они попросили маму помочь
the criticize were very reserved in their praise of the new playкритика отнеслась очень сдержанно к новой пьесе
the critics attacked his new novel in their reviewsв своих рецензиях критики обрушились на его новый роман
the critics were very reserved in their praise of the new playкритика отнеслась очень сдержанно к новой пьесе
the dancers were at their bestтанцоры были на высоте
the defenders of the fort sold their lives dearlyзащитники крепости недаром отдали свои жизни
the desire for peace transcended all their political differencesстремление к миру оказалось сильнее политических разногласий (Taras)
the director intends to take your suggestion before the rest of the Board at their next meetingдиректор собирается представить ваше предложение на следующем собрании правления
the discredit of their countryк посрамлению их отечества
the dogs jumped up at the meat in their master's handсобаки подпрыгивали, стараясь выхватить мясо из рук хозяина
the e-mails do not reach their destinationПисьма не доходят
the farmers are holding their wheatфермеры придерживают своё зерно
the flowers fling their fragrance all aroundцветы расточают вокруг аромат
the genius of our language is its use of short words which do not change their endingsспецифика нашего языка состоит в употреблении коротких слов, окончания которых не изменяются
the good news raised their hopesхорошие новости воскресили в них надежду
the Hague Convention on the Law Applicable to Trust and on their RecognitionГаагская конвенция о праве, применимом к трастам, и об их признании
the heat from the fire dried their clothesу камина их одежда просохла
the hob-a-nob character of their friendshipфамильярный характер их дружеских отношений
the horses were chomping their bitsлошади грызли удила
the house, with the mortgage finally paid, was at last their own to have and to holdкогда закладная была полностью оплачена, дом наконец стал их собственностью
the jury added a rider to their verdict recommending mercyк своему вердикту присяжные добавили настойчивую рекомендацию о снисхождении
the kids can't take their eyes off youребята с вас глаз не спускают
the knight and the friar proceeded to refect themselves after their rideСпешившись, рыцарь и монах приступили к трапезе (T. L. Peacock)
the ladies had their hair sculpted by the leading coiffeurs of the dayдамские причёски сооружались ведущими парикмахерами того времени
the law is very tender of their rightsзакон стоит на страже их права
the letters do not reach their destinationПисьма не доходят
the magazines were liberal with their space for his articlesв журналах не жалели места для его статей
the major reason for rebellion in teenagers is for them to find their place in the adult worldглавная причина агрессивного поведения подростков кроется в их стремлении достойно реализоваться в мире взрослых (bigmaxus)
the men are sticking out for the full amount of their wage claimрабочие добиваются полного удовлетворения их требований о повышении зарплаты
the men retired to their respective homesлюди разошлись по своим домам
the mice nibbled their way through the doorмыши прогрызли себе ход в двери
the mice scuttled to their holesмыши юркнули в свои норки
the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessnessвоенное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы получили беспорядки и беззаконие
the miners are determined to stick out until they get their demandsшахтёры намерены бастовать до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены
the miners will be out until their demands are metшахтёры не выйдут на работу до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены
the modesty of their homeскромность их жилища
the modesty of their homeнепритязательность их жилища
the overwhelming majority of adoptive parents have an abundance of love for these children they have traveled halfway around the world to bring into their familiesподавляющее число приёмных родителей испытывают огромную любовь к детям, ради усыновления которых им пришлось приехать с другого края земли, только бы ввести их в свои семьи (bigmaxus)
the parents gloried in their children's achievementsродители гордились успехами своих детей
the people in their best turn-outsнарядно одетая публика
the philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the base of their activitiesфилософия и т.д., которая лежит в основе их деятельности
the philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the base of their activitiesфилософия и т.д., лежащая в основе их деятельности
the philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the bottom of their activitiesфилософия и т.д., которая лежит в основе их деятельности
the philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the bottom of their activitiesфилософия и т.д., лежащая в основе их деятельности
the population was cruelly forced out of their homesлюдей безжалостно выгоняли из жилищ
the population was cruelly forced out of their homesлюдей безжалостно выгоняли из домов
the pyramids pencil led their fantastic outlines against the skyфантастические очертания пирамид вырисовывались на фоне неба
the pyramids pencilled their fantastic outlines against the skyфантастические очертания пирамид вырисовывались на фоне неба
the Republicans are doing everything they can to torpedo their chances at the presidential elections.Республиканцы делают всё возможное, чтобы подорвать свои шансы на президентских выборах
the revolutionary government expropriated landowners from their estatesреволюционное правительство экспроприировало помещичьи землевладения
the rice farming provides 80% of their daily calorie intakeвыращиваемый рис обеспечивает 80% их дневного потребления калорий (denghu)
the rivalrous aspect of their friendshipэлемент соперничества в их дружбе
the rivers swept out of their confinesреки вышли из берегов
the ruins that they left in their trainразвалины, которые они оставили за собой
the scientists announced their discovery to the worldУчёные сообщили общественности о своём открытии
the shadow of tragedy hung over their mansionвсё предвещало трагедию, грозящую их дому
the slaves were ground down by their mastersхозяева угнетали своих рабов
the soldiers retired to their fastnessсолдаты отступили к своей крепости
the St. Albans lot will have had their chips by this time next weekнабьём же мы морду этим козлам из Сент-Олбанса через неделю
the started with a brief description of their workони начали с краткого описания своей работы
the stone was inscribed with their namesих имена были высечены на камне
the students are having their vacу студентов каникулы
the students' inattention hobbles their learningневнимательность студентов мешает учёбе
the students' inattention hobbles their learningневнимательность студентов вредит учёбе
the symbol of their Englishryсимвол их принадлежности к английской нации
the tale of their sufferings was told with a pathos which drew tears from everybodyповесть об их страданиях была рассказана с такой страстной силой, что вызвала у всех слёзы
the team were rattled by their opponents' tacticsкоманда была сбита с толку тактикой своих противников
the total of their gains amounted to millionsобщая сумма их доходов составляла несколько миллионов
the tourists divided into groups according to their interestsтуристы разбились на группы в соответствии с интересами
the tranquil days of their happinessбезмятежные дни их счастья
the trees waved their boughsдеревья покачивали ветвями
the trees were stripped of their bark and mechanically sawn into planksс деревьев содрали кожу и распилили их на доски
the tribes rebelled against their oppressorsплемена восстали против своих угнетателей
the utilities all hike their rates at least once a yearСтоимость коммунальных услуг повышается, по крайней мере, раз в год
the waiter came to paragraph their talkпришёл официант и прервал их разговор
the years are taking their tollгоды берут своё
the youth of our country will take their place when the time comesмолодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт время
the youth of our country will take their places when the time comesмолодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт время
their compliance with the requirementsих соответствие требованиям (more UK hits – об людях? Alexander Demidov)
their conformity with the requirementsих соответствие требованиям (о предметах? Alexander Demidov)
their enthusiasm died awayот их энтузиазма ничего не осталось
their escape was favoured by darknessтемнота способствовала их побегу
their fame will never dieвовек их слава не умрёт
their food is always made with garlicв пищу они всегда добавляют чеснок
their names it all, the whole thing, the tune, etc. came back to meмне вспомнились их имена (и т.д.)
their names it all, the whole thing, the tune, etc. came back to my memoryмне вспомнились их имена (и т.д.)
their names it all, the whole thing, the tune, etc. came back to my mindмне вспомнились их имена (и т.д.)
their number fell to 10их число снизилось до десяти
their number fell to 10их число упало до десяти
their nurse sleeps outняня не живёт у них (, она́ прихо́дит ка́ждый день)
their nurse sleeps outу них приходящая няня
their son will help them. — I wonderсын им поможет. — Сомневаюсь
their spirits lifted when help cameкогда пришла помощь, они воспрянули духом
then in 1981, when their youngest child, daughter Molly, left for pre-school, Dick encouraged his wife to expand her universe beyond the family's needsзатем в 1981 г., когда их младшая дочь Молли пошла в детский сад, Дик посоветовал жене не ограничивать свою жизнь лишь заботами семьи
there are huge beeches that fling their cool shade over the grassтам стоят огромные буки, отбрасывающие свою прохладную тень на траву
there was a revive of interest in their music in the early 1990sинтерес к их музыке возобновился в начале 1990-х
there were reports that soldiers used to beat up prisoners with their riflesпоявились сообщения, что солдаты избивали пленных прикладами ружей
there were reports that the captain had fled in a lifeboat, abandoning passengers to their fateрассказывали, что капитан уплыл на спасательной шлюпке, бросив пассажиров на произвол судьбы
there's no question that some people consider the social kiss an invasion of their personal spaceконечно, некоторые люди считают приветственный поцелуй вторжением в своё личное пространство
these are the bare of their policyв этом суть их политики
they ceded some of their rightsони поступились некоторыми своими правами
they let their hair down and we felt that we made progress in getting the type of information we are afterони потеряли бдительность, и мы почувствовали, что начинаем выуживать ту информацию, которая была нам необходима
those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongueтем, кто не знает английского, приходится вникать в содержание фильма по субтитрам на родном языке
those words have lost all the poignancy of their significationэти слова утратили всю остроту своего смысла
through no fault of their ownне по своей вине (не по их вине Anglophile)
thus their happiness was completeитак, они были совершенно счастливы
times change and so do people and their world viewвремена меняются, а вместе с ними и люди и их мировоззрение (bigmaxus)
to each their ownкаждому своё (Alex_Odeychuk)
to their personal advantageв личных целях (Alex Lilo)
treat people according to their desertsпоступать с людьми по заслугам
undecided people lose half their life, the energetic double itнерешительные люди теряют половину жизни, энергичные-удваивают её
understand about their affairsразбираться в их делах (about such things, etc., и т.д.)
up their pressure onусилить нажим на
uprooted from their familiesразлучены с семьёй (mascot)
vegans take their beliefs to the extremeвеганы в своих убеждениях доходят до крайностей (Olga Fomicheva)
vote for against their candidateголосовать за против их кандидата (for president, in favour of the best man, for the Democrats, against the bill, etc., и т.д.)
we adopted their methodмы переняли их метод
we all join with Mr. and Mrs. Smith in their sorrowмы все разделяем горе г-на и г-жи Смит
we avoided their knowing about itмы не хотели, чтобы они об этом знали
we can even up on Bill and Alice by looking after their kids next weekна следующей неделе мы сможем присмотреть за детьми Билла и Элис и тем самым ответим любезностью на любезность
we can't match their speedмы не можем сравняться с ними в скорости
we expect their arrival in summerмы ждём их приезда летом
we flatter ourselves that we can do without their helpмы льстим себя надеждой, что можем обойтись без их помощи
we found their trailмы нашли на их след
we have their testimony for itу нас имеются их свидетельские показания на этот счёт
we must make their loss up to themмы должны возместить им их убытки
we must not let them want in their old ageнельзя допускать, чтобы они в старости бедствовали
we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat.Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали
we passed their carмы обогнали их машину
we pulled up with their carмы поравнялись с их автомобилем
we united in acknowledging their serviceмы были едины в признании их заслуг
we were struck by the bright colours of the furnishings in their flatнас поразила яркая расцветка обстановки в их квартире
what are your/their names?как ваши / их имена?
what sex is their new baby?кто у них родился: мальчик или девочка? (Anglophile)
when I returned from the police station, the jewels were back in their boxкогда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке
when their mutual interests alignкогда у них имеются общие интересы
when their mutual interests alignкогда у них имеются схожие интересы
Whereas the Undersigned Parties wish to enter into this agreement to define certain parameters of their future legal obligations and considering their mutual promise herein and other good and valuable considerations the receipt of which is acknowledged hereby, the Parties here to mutually and voluntarily agree as followsНижеподписавшиеся Стороны желают вступить в данное соглашение для определения конкретных параметров их будущих законных обязательств и настоящим принимают взаимные обязательства и исходят из других добрых и ценных соображений, принятие которых определёно настоящим соглашением, поэтому Стороны взаимно и добровольно согласились о нижеследующем (Civa13)
which have lost their consumer attributesутратившие свои потребительские свойства (ABelonogov)
whose age exceeds their shoe sizeкоторые уже не помещаются поперёк лавки (Bartek2001)
whose age exceeds their shoe sizeвзрослые (В противоположность детям. Буквальный вариант не подойдёт, поскольку по американской системе наш 49 размер – это 15 Bartek2001)
... will be on their way soon as wellтакже вскоре можно будет (financial-engineer)
will their marriage last?прочен ли не развалится ли их брак? (AD Alexander Demidov)
wistarias reflecting their purple blossoms in the waterфиолетовые цветы глициний отражаются в воде
within their jurisdiction and mandateв пределах их компетенции и предоставленных полномочий (Alexander Demidov)
without their privityбез их ведома
witnesses varied from their former depositionsсвидетели отошли от своих прежних показаний
women are like wasps in their angerженщины в гневе - как осы
women in their childbearing yearsженщины в детородном возрасте (bookworm)
working mothers still do twice as much housework as their husbandsработающие женщины-матери всё равно в два раза больше выполняют обязанностей по дому, чем их мужья (bigmaxus)
writers speak for their ageписатели выражают своё время
you cannot prohibit their going outвы не сможете помешать им выйти
you must fight their resistanceвы должны подавить их сопротивление (discontent, недово́льство)
you'll have to take some things at their face valueкое-чему вам придётся верить на слово
Showing first 500 phrases