DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the same way | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
approximately in the same wayпримерно таким же образом (ssn)
continue in the same wayпродолжайте в том же духе
go the same the shortest, this, etc. wayидти той же самой и т.д. дорогой
going the same wayпопутный
he did it in the same wayон сделал это таким же образом
he treats everybody in the same wayон ко всем одинаково относится
I feel the same wayя тоже так думаю (TranslationHelp)
I feel the same wayя чувствую то же самое (TranslationHelp)
I'm leaving the same way I cameс чем пришёл, с тем и ухожу
in much the same way thatво многом аналогично тому, как (A.Rezvov)
in much the same way thatПодобно тому как (In much the same way that handwriting is used in order to discover a person's innermost feelings, the field of "dream analysis" helps us uncover the secrets behind the dreams we see.)
in the same old wayпо старинке (Alexander Demidov)
in the same wayтем же способом (Andrey Truhachev)
in the same wayаналогично (YuliaG)
in the same wayподобным же образом
in the same wayтем же образом (Andrey Truhachev)
in the same wayв том же духе
in the same wayтаким же способом (Andrey Truhachev)
in the same wayаналогичным образом (Alexander Matytsin)
in the same wayтаким же путём (Andrey Truhachev)
in the same wayтаким же образом
in the same wayточно так же
in the same wayточно таким же образом (zeev)
in the same wayравным образом (Andrey Truhachev)
in the same wayподобным образом (Alexander Matytsin)
in the same way asтаким же образом, как и (Alex_Odeychuk)
in the same way as beforeкак и раньше
in the same way thatподобно тому как ("In the same way that skateboard style has influenced clothing and graphics, the new parks have begun to grab the attention of designers in other fields." (Time, Aug 7, 2006) ART Vancouver)
in the same way thatтак же, как и (подобно тому, как Alex_Odeychuk)
judge all people the same wayстричь всех под одну гребёнку
judge all people the same wayостричь всех под одну гребёнку
look the same wayвыглядеть точно так же (MichaelBurov)
look the same wayдумать подобным образом (Александр_10)
look the same wayвзглянуть точно так же (на это MichaelBurov)
look the same wayпосмотреть таким же образом (на это MichaelBurov)
look the same wayдумать также (Александр_10)
person who feels the same way I doмой единомышленник (Tanya Gesse)
quite the same wayв той же степени (Alex_Odeychuk)
quite the same wayаналогично (Alex_Odeychuk)
return by the same wayвозвращаться старой дорогой
someone who thinks the same wayединомышленник (Ivan Gesse)
the exact same wayсовершенно одинаково (ART Vancouver)
the exact same way thatточно так же, как (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
the exact same way that ifточно так же, как если бы (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
the same old wayпо старинке (bookworm)
the same wayравным образом (Andrey Truhachev)
the same wayточно так же (Andrey Truhachev)
in the same wayтак же
the same wayпод тем же углом (Abysslooker)
the same wayв том же порядке, в каком (Nadia U.)
the same wayтем же способом (Andrey Truhachev)
the same wayтем же образом (Andrey Truhachev)
the same wayподобным образом (Andrey Truhachev)
the same wayтаким же образом (Andrey Truhachev)
the same wayтаким же путём (Andrey Truhachev)
the same wayтаким же способом (Andrey Truhachev)
the sum comes to the same figures, worked either wayсумма оказывается одной и той же, как бы её не вычисляли
we are going the same wayмне с вами по пути
we're going the same wayмне с вами по дороге