DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the one | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after giving one month notice to the other partyизвестив об этом другую сторону за один месяц (ABelonogov)
after he's been hooked I'll play the one that's on his heartпосле того, как я подцеплю его, хочу сыграть на его сердце (Alex_Odeychuk)
Alberta is one of the youngsters of the Canadian familyАльберта одна из самых молодых провинций Канады
all decisions should not be left to one person because no one person has all the answersнельзя, чтобы все решения принимал только один человек, поскольку решить все вопросы один человек не может (/ The Independent, Великобритания (2016))
all the men save oneвсе кроме одного (человека)
all the rules one could think of and even moreвсе мыслимые и немыслимые правила (Moscowtran)
an angry meeting shouted down one of the committeeраздражённая толпа не дала говорить представителю комитета
another one bites the dustодним меньше (о человеке или предмете) Уноси готовенького... 4uzhoj)
arabesque is one of the fundamental positions in balletарабеск является одной из основных позиций в балете
balance one argument against the otherуравнять один аргумент с другим
bar any one from his share in the profitsлишить его доли в прибыли
become one of the top threeпопасть в первую тройку (4uzhoj)
belong to one and the same classпринадлежать к одному и тому же классу
blow the candles out with one blowзадуть свечи одним дуновением
break in upon the respect due to oneоказать кому-л. неуважение
break one upon the wheelколесовать (преступника)
by one dash of the penодним росчерком пера
catch smb. one in the eyeподставить кому-л. фонарь под глазом
center one leg of the compassesустановить в центре ножку циркуля
centre one leg of the compassesустановить в центре ножку циркуля
Coker, with two companions, stood by the tailboard of oneКокер с двумя приятелями стоял у откидного борта грузовика
cross from one side of the street to the other by subwayпереходить на другую сторону улицы по подземному переходу
cross the bridge when one comes to itнечего заранее тревожитьсяволноваться (Сomandor)
cry with one eye and laugh with the otherбыть неискренним
cry with one eye and laugh with the otherбыть двуличным
deal with the matter as one thinks fitпоступать с этим вопросом, как кто-л. находит нужным
deal with the matter as one thinks fitпоступать с этим делом, как кто-л. находит нужным
do as the spirit moves oneделать что-либо по наитию
do something by the skin of one' teethчудом успеть сделать (что-либо)
do something by the skin of one' teethс большим трудом удаваться сделать (что-либо; They held on be the skin of their teeth to win 1-0)
do something by the skin of one' teethделать что-либо со скрипом (He got promoted by the skin of his teeth – Его со скрипом перевели в другой класс)
do something by the skin of one' teethуспеть сделать что-либо в последний момент
do something by the skin of one' teethчудом суметь сделать (что-либо)
do something as the spirit moves oneделать что-н. по наитию
do something as the spirit moves oneделать что-либо по наитию
do the best job one canвыполнять свои обязанности как можно лучше (I try to do the best job I can. – Я стараюсь выполнять свои обязанности как можно лучше. ART Vancouver)
do the best one canна отлично справиться (+ gerund; so that the family can do the best job they can raising this infant)
do the job for oneубить (кого-л.)
dot one in the eyeпоставить кому-либо фонарь под глазом
dot one in the eyeпоставить кому-либо синяк под глазом
downgrade the credit rating one notchснижать кредитный рейтинг на один пункт (LadaP)
dry that one out, you can fertilize the lawnпод такой развесистой клюквой всем можно спрятаться
during the holdup one of the bandits was killedпри налёте один из бандитов был убит
empty the water out of one bucket into anotherпереливать воду из одного ведра в другое
engage the services of oneнанять в услужение
find the oneнайти вторую половинку (TarasZ)
find the place where one left off readingнайти то место, где чтение было прекращено
found ... away inside one of the local newspapersнашли ...в одной из местных газет (Lyubov_Zubritskaya)
get one on the wayбыть беременной (Дмитрий_Р)
get the better of oneиметь преимущество
get the better of oneвосторжествовать
get the better of oneодержать верх над (кем-л.)
get the start of oneначать прежде другого
get the start of oneопередить (кого-л.)
get the start of oneперегнать (кого-л.)
get the start of oneначать раньше другого
give one a box on the earдать затрещину
give one a box on the earдать пощёчину
give one a rap over the knucklesпривести в смущение
give one a rap over the knucklesнаказать (кого-л.)
give one the bag to holdнадуть
give one the bag to holdсыграть с кем-л. шутку
give one the better of itдать предпочтение
give one the better of itуступить
give one the cold shoulderоказывать холодный приём (Interex)
give one the cornish hugподшибить
give one the cornish hugподставить кому-л. ногу
give one the ficoпоказать фигу
give one the go-byпройти мимо, не поздоровавшись
give one the go-byпройти мимо, не обратив внимания
give one the headдавать чему-л. полную свободу
give one the headдавать кому-л. полную свободу
give one the lieизобличить во лжи
give one the lie in his throatизобличить кого-л. в наглой лжи
give one the wallуступить кому-л. лучшее место
give one the wallуступить кому-л. первенство
grease one in the fistзадаривать (кого-л.)
grease one in the fistподмазывать (кого-л.)
happen upon the very thing one wantedслучайно натолкнуться как раз на то, что нужно (on a clue to the mystery, upon an old friend, etc., и т.д.)
have one foot in the graveна ладан дышать (Taras)
hit one in the teeth with a thingколоть кому-л. глаза (чем-л.)
hit one in the teeth with a thingупрекать
if it were possible to turn back the clock, he would do one the sameесли бы было возможно повернуть время вспять, он сделал бы то же самое
if one accepts the premise thatесли исходить из того, что (ssn)
if one could stay the advance of yearsесли бы можно было приостановить наступление старости
if one likes to sled - he has to like to drive the sledgeлюбишь кататься - люби и саночки возить
if you can't see the bright side, polish up the dark one and look at itесли не видишь в жизни светлой стороны, протри тёмную и взгляни на нее
if you hold your tongue no one will be any the wiserесли ты будешь держать язык за зубами, никто ничего не узнаёт
it became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermenэто стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом высшей гордости для одного из лучших гавайских рыбаков
it can be counted on the fingers of one handодин, другой и обчёлся
it can be counted on the fingers of one handраз, два и обчёлся
it can be counted on the fingers of one handодин, два и обчёлся
it gives one the creepsмороз по коже подирает
it gives one the creepsмурашки по телу бегают
it gives one the creepsмурашки по спине бегают
it goes in one ear and out the other withв одно ухо влетает, а из другого вылетает (someone)
it is dearer to repair the watch than to buy a new oneчинить эти часы дороже, чем купить новые
it is difficult to tell one from the otherтрудно отличить одного от другого
it is not the only one in the worldсвет не клином сошёлся на (+ prepl.)
it is one of the loveliest places in the worldэто одно из красивейших мест в мире
it is six of one and half a dozen of the otherчто в лоб
it is six of one and half a dozen of the otherэто одно и то же, разница только в названии
it is six of one and half a dozen of the otherразница только в названии
it is six of one and half a dozen of the otherчто по лбу
it is six of one and half a dozen of the otherэто одно и то же
it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical oneочень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения
it is whispered about that one of the cabinet ministers will resignповсюду шепчутся о том, что один из министров уйдёт в отставку
it was early and no one was stir ring in the houseбыло рано, и в доме ещё спали
it was enough to drive one up the wallОт этого можно было с ума сойти (Taras)
it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of Englandэто было одно из лучших мест лондонского Сити, откуда открывался отличный вид на Фондовую биржу и Английский банк
it was one of the few cool days that summerэто был один из немногих прохладных дней в то лето
it was one of the first avant-garde worksэто была одна из первых авангардистских работ
it went in at one ear and out at the otherв одно ухо вошло, в другое вышло
it's either one or the otherлибо одно, либо другое (SirReal)
"It's not like this takes up an awful lot of your time," adds Chris in what must be the Penny Black of pop star one-liners.- Не то чтобы наша работа занимала страшно много времени, – вставляет Крис, должно быть, раритет уровня "Чёрного пенни" среди шуток поп-звёзд. ("Чёрный пенни" – первая марка в мире. suburbian)
it's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole placeэто самое большое здание здесь, и, на самом деле, оно прямо-таки господствует над всеми остальными
it's six of one and half a dozen of the otherодинаковое (Interex)
it's six of one and half a dozen of the otherто же самое (Interex)
keep one in the darkскрывать от кого-нибудь что-нибудь (Interex)
keep one on the edge of one's seatдержать в напряжении (vogeler)
keep one on the tentersобманывать
keep one on the tentersводить кого-л. за нос
keep one upon the tentersобманывать
keep one upon the tentersводить кого-л. за нос
Keep putting one foot in front of the otherдорогу осилит идущий (Kalaus)
keep shifting from one foot to the otherтоптаться на месте (Lewis Carrol, Alice in Wonderlad: he kept shifting from one foot to the other Olgaglu.olgaglu)
know the way one knows the back of one's handидиом. знать как свои пять пальцев
last one through the doorпришедший последним (на работу и т.п. Ремедиос_П)
last one to leave, turn out the lightsуходя, гасите свет (Censonis)
lay one on the faceдать пощёчину
lead one down the garden pathводить за нос (Interex)
Let the Right One Inвпускай только надёжных людей (Kate&Kate)
lie on the bed one has madeчто посеешь, то и пожнешь
like one of the familyкак член семьи (Taras)
like one of the familyкак свой (Taras)
like one of the familyкак если бы кто-то был частью семьи (My sister's friend is like one of the family and we invite her to come with us wherever we go Taras)
long skirts are out one year and in the nextв одном году длинные юбки немодны, а в следующем они снова в моде
loving-the-one-you're-with syndromeсиндром любви к одной-единственной
make one kiss the rodзаставить наказанного просить прощения
make one pay through the noseсодрать с чего-л. втридорога
make one pay through the noseсодрать с кого-л. втридорога
melt all the colours into oneсплавить все цвета вместе
more crime in Moscow than in any one city in the worldв Москве совершается больше преступлений, чем в любом другом городе мира
more crime in New York than in any one city in the worldв Нью-Йорке больше преступлений чем в любом другом городе мира
my orders are to let no one into the buildingмне было приказано в здание никого не пускать
neither one nor the otherни рыба, ни мясо
neither one nor the otherни один ни другой (Franka_LV)
neither one thing nor the otherни бе ни ме (ни кукареку)
neither one thing nor the otherни то, ни другое
neither one thing nor the otherни бе ни ме ни кукареку
neither one thing nor the otherни одно ни другое
no earlier than upon the expiration of one month from the date ofне ранее чем по истечении одного месяца со дня (ABelonogov)
no one answered the phone, which is very unusualникто не подошёл к телефону, что очень необычно
no one had the heart to tell him about itни у кого не хватило духу сказать ему об этом
no one is above the lawникто не может быть выше закона (No one is above the law and that includes the president. Val_Ships)
no one is answering the bellна звонок никто не отвечает
no one is permitted to enter the buildingвходить в это здание никому не разрешается
no one person has all the answersодному решить все вопросы не под силу
no one person has all the answersни один человек не может дать ответы на все вопросы
no one person has all the answersв одиночку со всем не справиться
no one seeing her for the first time would have expected her to come unstuck so quickly as she didни один человек, увидевший её в первый раз, не смог бы предположить, что она так быстро попадёт в беду
no one will be able to tell the differenceНикто не сможет отличить
no one will be the better for itиз этого не будет проку (Taras)
no one will be any the wiserи концы в воду (No one will ever know; No one will ever notice something bad that someone has done КГА)
no one will be any the wiserи никто ничего не узнаёт (КГА)
not affect one way or the otherникак не отразиться (The recession didn't really affect this sector one way or the other. ART Vancouver)
not affect one way or the otherникак не повлиять (That doesn't really affect the drug trade one way or the other. ART Vancouver)
not be able to put one word after the otherне мочь связать двух слов (От страха не могу связать двух слов – When I'm scared I can't put one word after the other. ///- M.Berdy, TMT (2016))
not care one way or the otherни жарко ни холодно (mnsu.edu Tanya Gesse)
not the one intendedне тот
not the one they expectedне тот человек, которого ждали
not the real oneненастоящий ("I have seen the Savannah, it's a fine boat." He shook his head in mild distaste. "That's not the real one, that's a pseudo-replica." (Chuck Davis) ART Vancouver)
not work in the specialty one has trained inработать не по специальности (VLZ_58)
of all people, she was the one that suffered, and through no fault of her ownиз всех пострадала только она одна, да и то не по своей вине
old people do not feel the same about sport as young ones doстарики относятся к спорту не так, как молодёжь
on more than one occasion in the space of a yearнеоднократно в течение года (Alexander Demidov)
on the one handс одной стороны
on the one handодной стороны
on the one hand on the otherс одной стороны ... с другой ...
on the one hand..., on the other handс одной стороны ... с другой стороны
on the one hand : on the other handс одной стороны : с другой стороны
on the one part on the other partс одной стороны ... с другой стороны
on the right is a one-sided streetнаправо – улица, застроенная только с одной стороны
over the course of one yearв течение года (Anglophile)
over the course of one yearна протяжении года (Anglophile)
page one from the philanderer's handbookслучай с первой страницы пособия для бабников (очень типичный случай happyhope)
pass from one hand into the otherперениматься
pass from one hand into the otherперенять (pf of перенимать)
pass from one hand into the otherперенимать (impf of перенять)
pass from one hand into the otherперенять
pass from one hand into the otherперенимать
past the one year markчерез год (Alex_Odeychuk)
past the one year markпо истечении года (Alex_Odeychuk)
Pasteur was one of the Founding Fathers of modern medicineПастер был одним из отцов современной медицины
pay smb. the money one owesзаплатить кому-л. долг
personally handed from one person to the otherиз рук в руки (Ivan Gesse)
play the fool with oneнадувать (кого-л.)
play the fool with oneводить за нос
play the fool with oneдурачить (кого-л.)
point the finger of scorn at oneуказывать на кого-л. пальцами (в смысле презрения, насмешки)
practice the profession one has not trained forработать не по профессии (VLZ_58)
pursue the occupation one has not trained forработать не по профессии (VLZ_58)
raise one foot then the otherперетаптываться
raise one foot then the otherперетаптываться
raise one from the dunghillизвлечь кого-л. из грязи
rake from one place to the otherперегребать (impf of перегрести)
reduce the amount by one halfуменьшать количество на половину (the party by half the number, the price by 10 per cent, the journey to A. by one and a half days, etc., и т.д.)
reduce the amount by one halfсокращать количество на половину (the party by half the number, the price by 10 per cent, the journey to A. by one and a half days, etc., и т.д.)
remove one out of the wayубить (кого-л.)
remove one out of the wayпокончить с (кем-л.)
return the/one's smileулыбнуться в ответ (bookworm)
run one through the gutsпропороть брюхо
run the story this account, the article, this cartoon, etc. on page oneнапечатать рассказ и т.д. на первой странице
run-on the sense-groups on from one line to the nextразбивать смысловые группы переносом с одной строки на другую
say one thing and do the oppositeговорить одно, а делать другое (bookworm)
saying one thing and doing the oppositeговорить одно, а делать другое (bookworm)
serve one the same sauceотвечать дерзостью за дерзость
serve one the same sauceотплатить тем же
Shake with one hand, but hold a rock in the leftПожимай руку правой, а в левой держи камень (z484z)
she can find no one who will take the jobей не удаётся найти человека, который взялся бы за это дело
she is always after the children for one thing or anotherона всегда за что-нибудь ругает детей
she is always on at the children for one thing or anotherона всегда за что-нибудь ругает детей
she is not the only one in the worldсвет не клином сошёлся на (+ prepl.)
she is one of the has-beensу неё всё в прошлом
she is the oneкак раз та самая женщина
she is the oneименно она
she is the one to blameона одна виновата
she is the one who built that funny websiteэто она сделала этот забавный сайт (Alex_Odeychuk)
she played her suitors one off against the otherона разжигала в своих поклонниках ревность друг к другу
she said it in the voice of one who repeats a lessonона произнесла это тоном человека, повторяющего урок
she turned her gaze from one person to the otherона переводила свой взгляд с одного на другого
she was very impressed by one of the male dancersодин из танцоров произвёл на неё сильное впечатление
she'll be gone off to the next oneона уйдёт к другому такому же, как ты (Alex_Odeychuk)
sick one party on the otherнатравливать одну группу на другую
since the year oneиспокон века (Am. Andrey Truhachev)
since the year oneс давних пор (Am. Andrey Truhachev)
since the year oneс допотопных времён (Am. Andrey Truhachev)
since the year oneс незапамятных времён
since the year oneиздревле (Am. Andrey Truhachev)
since the year oneиспокон веков (Am. Andrey Truhachev)
since the year oneиспокон веку (Am. Andrey Truhachev)
since the year oneисстари (Am. Andrey Truhachev)
six of one and half a dozen of the otherшило на мыло (idiom informal saying said when you think that neither of two choices is better than the other Х "Shall we go by car or train?" "I don't know, it's six of one and half a dozen of the other." OALD Alexander Demidov)
it is six of one and half a dozen of the otherэто одно и то же
it is six of one and half a dozen of the otherчто в лоб, что по лбу
six of one and half a dozen of the otherодин другого стоит
it is six of one and half a dozen of the otherодно другого стоит
six of one half a dozen of the otherто же самое (Andrew Goff)
six of one, half a dozen of the otherчто одно, что другое (Bullfinch)
six of one, half a dozen of the otherкому суждено быть повешенным, тот не утонет (зачастую в охрану к первым лицам пытаются внедриться организаторы покушений. "Я знаю, – сказал Путин. – У нас знаете, как говорят в народе? У нас говорят так: кому суждено быть повешенным, тот не утонет".17)
six of one thing, half a dozen of the otherхрен редьки не слаще
six one way half a dozen the otherчто одно, что другое (Bullfinch)
smoothen one up in the good opinion ofрасположить лестью в пользу (чего-л.)
smoothen one up in the good opinion ofрасположить лаской в пользу (чего-л.)
spring from one of the best familiesпроисходить из одной из лучших семей (from the common people, from a humble origin, from ancient aristocracy, etc., и т.д.)
spring from one of the best familiesбыть из одной из лучших семей (from the common people, from a humble origin, from ancient aristocracy, etc., и т.д.)
substitute a new word for the old oneзаменять одно слово другим
take from one hand into the otherперенять (pf of перенимать)
take from one hand into the otherперенимать (impf of перенять)
take one by the neckсхватить кого-л. за шиворот
take one for the teamбыть другом (в смысле: будь другом, сделай для меня это КГА)
take one for the teamне быть скотиной (to willingly make a sacrifice for the benefit of others. КГА)
take one of the alternativesвыбрать один из вариантов
take one to the cleanersобдиратьобирать как липку (Interex)
take the law of oneвести тяжбу против (кого-л.)
tell from the other onesотличать от остальных (I have a lot of squirrels around here and this one always peeks in my front window for some peanuts. I named her Maggie and I can tell her from the other ones because of the little notch in her right ear. coasttocoastam.com ART Vancouver)
tell one from the otherотличать одного от другого
tell the difference between one and anotherотличить одно от другого (ART Vancouver)
the baby is only oneребёнку только год
the bags were piled up one on top of the otherмешки были свалены в кучу один на другой
the Big Oneбольшой пиздец (перен. о катаклизме, вызванном землетрясением: "I want to be prepared when the Big One strikes" Рина Грант)
the biplane, with two decks set one above the otherбиплан с двумя крыльями, расположенными одно над другим
the boat tilted to one sideлодку накренило
the boy caught the ball at one bounceмяч подскочил, и мальчик тут же его поймал
the boy caught the ball at one bouncingмяч подскочил, и мальчик тут же его поймал
the boys were placed in the line one after anotherмальчики были построены в ряд один за другим
the boys were put together in one dormitoryмальчиков поместили в одной спальне
the boys were tumbling over one anotherмальчики прыгали друг через друга
the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат был прошёл большинством одну тысячу голосов
the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат был избран большинством в тысячу голосов
the chairman will have to come down on one side or the other soonпредседателю скоро предстоит решить, какую из сторон поддерживать
the chances are ten to oneодин шанс против десяти
the chased oneпреследуемый (Andrey Truhachev)
the children snuggled up to one anotherдети жались друг к другу
the chosen oneизбранный
the chosen oneизбранная
the clock sang out oneчасы пробили час
the clocks were turned back one hourчасы перевели на час назад (Olga Okuneva)
the colours ran into one anotherцвета переходили один в другой
the company in a one-company townградообразующее предприятие (marina_aid)
the compatibility of such properties in one thingсочетание таких свойств в одном предмете
the compatibility of such properties in one thingналичие таких свойств в одном предмете
the contributions were funnel led into one accountвсе взносы переводились на один счёт
the contributions were funnelled into one accountвсе взносы переводились на один счёт
the Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States.целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствах
the crocodile's teeth are indented within one anotherверхние зубы крокодила входят в нижние наподобие зубцов
the 40.000 crowd rose as oneсорокатысячная толпа поднялась как один
the 10,000 crowd rose as oneдесятитысячная толпа поднялась как один
the day was one long torture for himэтот день был для него затянувшейся пыткой
the discussion centred round one pointв центре обсуждения находился один пункт
the discussion revolved around one pointОбсуждение было целиком посвящено одному пункту
the discussion revolved around one pointОбсуждение вертелось вокруг одного пункта
the Divine Comedy contains one hundred cantos"Божественная комедия" Данте содержит 100 песен
the doctor was called up three times during one nightврача за одну ночь вызывали три раза
the dog has one meal a dayсобаку кормят один раз в сутки
the enemy lost one third of its troopsпротивник потерял треть своих войск
the engine is missing on one cylinderодин цилиндр в моторе барахлит
the epic Paradise Lost is one of the landmarks of English literatureэпическое произведение "Потерянный рай", вместе с другими, является вехой английской литературы
the Eternal oneПредвечный
the Evil Oneчёрт
the Evil OneДьявол
the Evil oneнечистая сила
the excess of one over the otherколичество, на которое одно превышает другое
the face of an animal—not an intelligent animal, but one filled with cunning... and meanness... and joyлицо зверя-не разумного зверя, а хитрого, злобного и весёлого (teterevaann)
the first but oneвторой по порядку
the first one to come alongпервый попавшийся
the great ones and the little onesбольшие и малые
the great ones of the earthвеликие мира сего
the Hermitage is one of the biggest richest art museums of the worldЭрмитаж-- один из самых больших художественных музеев мира
the Holy OneГосподь Бог (iwona)
the Holy OneБог
the horses ran level with one anotherлошади бежали голова в голову
the hunted oneобъект охоты (Andrey Truhachev)
the hunted oneпреследуемый (Andrey Truhachev)
the icon was an imitation but a very skilful oneикона была подделкой, но очень искусной
the last but oneпредпоследний с конца
the last but oneпредпоследний
the last save oneпредпоследний
the light is on, but no one's at homeу него не все дома
the lights are on, but no one's at homeглупый (Andrew Goff)
the little onesмалыши
the little onesдети
the little onesдетёныши
the little onesмелюзга
the little ones and the great onesи малые, и большие
the man who travels fastest is the one who only stops to thinkцелеустремлённый останавливается только для того, чтобы подумать: куда идти дальше
the manager offered her an engagement of one performanceдиректор предложил ей контракт на одно выступление
the manager offered her an engagement of one performanceдиректор предложил ей ангажемент на одно выступление
the methods that work with one will not necessarily work with anotherметоды воздействия, годные для одного человека, не обязательно будут эффективны для другого
the museum's painting is one of the versions done by Rubensэта картина музея – один из вариантов, написанных Рубенсом
the National is reckoned one of the best hotels in the townНациональ считается одной из лучших гостиниц города
the nearest oneближайший (All Drug Marts in Greenville have a postal outlet with the exception of Dundee, with the nearest one for many being either a bus or car ride away in Glendale. How convenient is that? ART Vancouver)
the new boys were put together in one dormitoryновичков поместили вместе в одной спальне
the new film is not up to his last oneего новый фильм не так хорош, как предыдущий
the new general will take over from the retiring oneновый генерал примет дела у генерала, уходящего в отставку
the new government fell heir to all the problems of the old oneновому правительству от старого достались в наследство все его проблемы
the new library building was played up to the existing oneновое здание библиотеки было построено в том же стиле, что и старое
the new recording doesn't listen as well as the old oneновая запись звучит хуже старой
the next but oneчерез один
the next day but oneпослезавтра
the number one thingоснова основ
the number one thingпервооснова
the number one thingальфа и омега
the odds are a hundred to oneстрашный риск
the odds are a hundred to oneбольшой риск
the odds are a hundred to one but...можно биться об заклад на сто против одного, что...
the odds are ten to oneшансы-десять против одного
the odds are ten-to-oneшансы – десять против одного
the odds are two-to-one that it won't rain todayдва против одного, что сегодня не будет дождя
the old hotel is coming down and a new one is to be builtстарый отель снесут и на его месте построят новый
the old oneстарик
the old oneотец
the old-fashioned roses often smell deliciously, many of the new ones don't smell at allрозы старых сортов чудесно пахнут, многие же новые сорта совсем не имеют запаха
the oneта самая
the oneто самое (MichaelBurov)
the oneтот, который (та, которая; то, которое MichaelBurov)
the oneтот (та, то MichaelBurov)
the oneтот самый
the oneизбранный (Manzura)
the oneодин-единственный (The one day I call in sick at work, and the boss who happens to leave work early sees me at the strip joint... go figure! 4uzhoj)
the oneименно тот (именно та; именно то MichaelBurov)
the one aboutшутка
the one aboutанекдот
the One aboveГосподь Бог (iwona)
the one afterследующий (= the next one lexicographer)
the one and fortiethсорок первый
the one and onlyуникальный
the one and onlyединственный и неповторимый (DC)
the one and the otherи тот и другой
the one and the otherобе
the one and the otherодин и другой
the one and the otherоба
the one before lastпозапрошлый
the one for meмой единственный (Alex_Odeychuk)
the one for meмоя единственная (Alex_Odeychuk)
the one for youтвой единственный (Alex_Odeychuk)
the one for youтвоя единственная (If I'm not the one for you, you've gotta stop holding me. – Если я не твоя единственная, то прекрати удерживать меня. Alex_Odeychuk)
the one person she wanted to marryединственный человек, за которого она хотела выйти замуж
the one sat above, and the other below meодин сел выше, а другой ниже меня
the one someone cares aboutнебезразличный кому-либо человек (sankozh)
the one that caused a great stirнашумевший (Anglophile)
the one : the otherпервый из упомянутых : второй
the one thing we must not do is.только бы
the one time I got good cardsединственный раз, когда у меня были хорошие карты
the one way to do itединственный способ сделать это
the one which is lying on the tableтот, который лежит на столе
the one whoтот, кто (D. Zolottsev)
the one who is enthused about things he she doesфанат своего дела (VLZ_58)
the one who speaksтот, кто говорит (Taras)
the one you've been looking forсвой единственный (Alex_Odeychuk)
the one you've been looking forтвоя единственная (Alex_Odeychuk)
the one you've been looking forтвой единственный (Alex_Odeychuk)
the one you've been looking forсвоя единственная (Alex_Odeychuk)
the only oneединственный (who)
the only oneодин-единственный
the only way to have a friend is to be oneесли хочешь иметь друга стань другом сам
the painting is one of his finest effortsэта картина-одно из лучших его созданий
the painting is one of his finest effortsэта картина – одно из лучших его созданий
the panes snapped one after anotherстекла лопались одно за другим
the perfect oneидеальный вариант (Another option, if coral feels a little too bright for you, can be a bright brick red [lipstick...],so find the perfect one that makes you shine. oneofastyle.com Shabe)
the pilot flew the crippled bomber in on one engineлётчик довёл повреждённый бомбардировщик на одном моторе
the play was put on by one of our best directorsпьесу поставил один из наших лучших режиссёров (by an amateur group, by the actors themselves, etc., и т.д.)
the play yielded only one good laughлишь в одном месте пьеса вызвала у зрителей смех
the pocket-size dictionary was expanded into a full-sized oneкарманный словарь был дополнен и превращён в полный
the predicted results and the actual ones are very differentпредсказанные результаты и фактические сильно отличаются друг от друга
the problem is not only one ofпроблема не только в (The problem is not only one of education. To live in social isolation or to live in a socially isolated group cuts the individual concerned off from the networks. | ... to the Hebron settlers' deceptions some years earlier, said now that "the problem is not only one of democracy. The problem is entirely one of statesmanship of ... | It is clear that the problem is not only one of increased population but also of insufficient economic progress. | But the problem is not only one of lacking a compelling script but of having no script at all. It's all impromptu dialogue–or rather, monologue, in a one-man show. Alexander Demidov)
the proposal was voted down six to oneэто предложение было отклонено шестью голосами против одного
the pursued oneпреследуемый (Andrey Truhachev)
the quarrel that broke out is just a family oneвспыхнувшая ссора ничто иное, как семейный скандал
the question is one of considerable nicety and difficultyэто довольно сложный и трудный вопрос
the rooms ran one into the otherкомнаты были проходными
the row of onesряд единиц
the score was one allсчёт был один-один
the shop is in the next house but oneмагазин находится через дом от нас
the slow-match now consists of loosely-twisted hempen cord steeped in a solution of saltpetre and lime-water, and burns at the rate of one yard in three hoursОгнепроводный шнур теперь состоит из свободно скрученной пеньковой верёвки, пропитанной раствором селитры и известковой воды. Горит такой шнур со скоростью один ярд в три часа
the smaller oneменьший
the sniper took the enemy officer off with one shotснайпер одним выстрелом убил вражеского офицера
the sniper took the enemy officer off with one shotснайпер одним выстрелом сиял вражеского офицера
the sniper took the enemy officer off with one shotснайпер одним выстрелом снял вражеского офицера
the speech as reported to me by one who was there was grossly insultingкак рассказал мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной
the speech as reported to me by one who was there was grossly insultingкак сообщил мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной
the test results were not accurate, so we must take another oneРезультаты тестов были неточны, поэтому надо будет их пересдать
the things one does forчего не сделаешь ради (Technical)
the thought of one man owning all those books overpowered himего поразила мысль, что всё эти книги принадлежали одному человеку
the thousand and one small worries of lifeтысячи мелких жизненных забот
the thousand and one small worries of lifeмасса мелких забот
the thousand and one small worries of lifeсуета сует
the ticket admits oneэто билет на одно лицо
the ticket admits oneпо этому билету может пройти один человек
the top stair but oneпредпоследний этаж
the topmost stair but oneпредпоследняя сверху ступенька
the treaty will be one of history's watershedsэтот договор откроет новую страницу истории
the tune grows on oneэтот мотив начинает нравиться со временем
the two ladies put down at one of the great hotelsобе дамы вышли из экипажа у одной из лучших гостиниц
the two ladies put down at one of the great hotelsобе дамы высадились у одной из лучших гостиниц
the two rooms open into one anotherмежду этими комнатами есть дверь
the two rooms open into one anotherэто две смежные комнаты
the two symphonies are coupled on one recordобе симфонии записаны на одну пластинку
the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peaceНеизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире
the valley is one mile acrossдолина шириною в одну милю
the valley is one mile acrossширина долины одна миля
the village was one day's mule tripдо деревни был один день езды верхом
the voice of one crying in the wildernessглас вопиющего в пустыне
the way one is thinkingход мыслей (I like the way you're thinking SirReal)
the wicked oneнечестивый
the wicked oneдьявол
the wicked oneсатана
the wicked oneлукавый (VLZ_58)
the wicked oneнечистый
the world's number one powerведущая страна мира
the years follow one anotherидёт за годом год
the years follow one anotherкатится за годом год
the years follow one anotherгоды идут один за другим
this glove is the mate to the one that was lostэта перчатка - пара к утерянной
this line is one of the major arteries of the country's rail networkэта линия является одной из главных артерий железнодорожной сети страны
this picture is one of the museum's recent acquisitionsэта картина – одно из последних приобретений музея
this trip is expected to spark scenes of hysteria as Prince Harry is one of the most popular member.s of the Royal FamilyОжидается, что этот визит вызовет массовую истерию, поскольку принц Гарри является одним из наиболее популярных членов королевской семьи
to the extent that one canв меру сил (bookworm)
touch one to the quickзадеть за живое
touch one to the quickзатронуть за живое
twist one leg about the otherпереминаться с ноги на ногу (scherfas)
two exhibitions of European art, one in New York 1913 the Armory Show, the other in San Francisco 1917, opened the way for abstraction in US artдве выставки европейского искусства, одна в 1913 в Нью-Йорке "Арсенальная выставка", другая в 1917 в Сан-Франциско открыли путь абстракционизму в США
two for the price of oneдва по цене одного (BBC юgenia)
upon the expiration of one month from the date ofпо истечении одного месяца с даты (ABelonogov)
upon the expiration of one month from the day ofпо истечении месяца со дня (ABelonogov)
usually in the imperative stay! you forget one thingпостойте-ка, вы забываете об одной вещи!
vary a few minutes one way or the otherколебаться в пределах нескольких минут
war is when one figths to the last ditch and another gets richкому война, а кому мать родная (Придумано совместными усилиями with native speaker. yuridavidenko yuridavidenko)
warn one into the courtпозвать кого-л. в суд
we are all agreed that the proposal is a good oneмы все считаем, что это хорошее предложение
we are all agreed that the proposal is a good oneмы все придерживаемся того мнения, что это хорошее предложение
we are the ones thatэто мы (AlexandraM)
we'll have to do one or the otherнам придётся сделать одно из двух
we're all part of the same/ one familyвсе мы-члены одной семьи (bookworm)
we've only got one day in London, so let's make the most of it and see everythingу нас только один день в Лондоне, поэтому давайте используем его наилучшим образом и посмотрим всё
what with one thing and the otherв общей сложности (Helene2008)
what with one thing and the otherв целом (Helene2008)
when he makes his decision he'll be the one to want to tell you, not meкогда он примет решение, он сам захочет сообщить о нём, не я буду его вам озвучивать (Alex_Odeychuk)
which kitten will you have? – The black oneкакого котёнка вы возьмёте? – Чёрного
which of the neckcloths: the muslin or the silk one?который из галстучков: кисейный или шёлковый?
which room are you taking, this one or the other?какую комнату вы берете, эту или ту?
will you make one of the party?не присоединитесь ли вы к нам?
will you make one of the party?не составите ли вы нам компанию?
within one month from the date of presentationв месячный срок с даты представления (ABelonogov)
within the life-span of one generationв течение жизни одного поколения
you are, so to speak, one of the familyвы, собственно говоря, член семьи
you are, so to speak, one of the familyвы, так сказать, член семьи
you say yes one moment and no the nextвы то соглашаетесь, то отказываетесь
you're a right one losing the tickets againи как это тебя угораздило снова потерять билеты
you're the one man I can trustвы единственный человек, которому я доверяю
Showing first 500 phrases