English | Russian |
curse the boy for laziness | бранить мальчика за лень (the girl for nothing, the driver for carelessness, etc., и т.д.) |
curse the boy for laziness | ругать мальчика за лень (the girl for nothing, the driver for carelessness, etc., и т.д.) |
curse the driver for being so slow | бранить шофёра за то, что он так медленно едет (the boy for breaking the vase, etc., и т.д.) |
curse the driver for being so slow | ругать шофёра за то, что он так медленно едет (the boy for breaking the vase, etc., и т.д.) |
curse the tongue that says it! | типун тебе на язык! (frazbook.ru) |
curse the tongue that says it | типун тебе на язык |
curse until blue in the face | ругать на чём свет стоит (He cursed at them until he was blue in the face Taras) |
have the curse on | мечтать увидеть кого-л. в гробу (sb.) |
have the curse on | мечтать увидеть кого-л. убитым (sb.) |
have the curse on | очень ждать чьей-то смерти (sb.) |
he imprecated a curse on the young princess | он наложил на принцессу проклятие |
he sputtered curses and hung up the phone | он выругался и повесил трубку |
he stood with his arms raised to the sky, breathing out curses | он стоял, воздев руке к небу, и изрыгал проклятия |
it's better to light a candle than curse the darkness | лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту |
lift the curse | снять проклятье (bookworm) |
on all sides war is believed to be the curse of mankind | все считают войну бичом человечества |
reverse the curse | снять проклятие (maystay) |
the curse of drink | проклятие пьянства |
the curse of drink | пагуба пьянство |
the primal eldest curse | древнейшее проклятие (Shakespeare) |
the tribal curse | фамильное проклятие |
the tribual curse | фамильное проклятие |
the wicked magician imprecated a curse on the young princess | проклинать (bigmaxus) |