DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing tats | all forms
GermanRussian
das Mittel tat seine Wirkungсредство возымело действие
das tat er gewiss mit einer didaktischen Absichtон сделал это, конечно, с дидактической целью
das tat er ihr zum Hohnон сделал это, чтобы поиздеваться над ней
das taten wir in bester Absichtэто мы сделали с лучшими намерениями
dem Kranken täte eine kräftige Brühe notбольному следовало бы дать крепкий бульон
der Alten Rat, der Jungen Tat macht Krummes gradСоветы стариков, да дела молодых и кривизну исправляют
der Mantel tat mir gute Diensteпальто сослужило мне хорошую службу
der Zahn tat weh, und die Wange schwoll aufзуб болел, и щека распухла
die Ableugnung einer Tatотрицание совершения поступка
die Alten zum Rat, die Jungen zur TatСтарики для совета, молодые для дела
die größeren Kinder liefen zuerst weg, die kleineren taten es ihnen nachпервыми убежали дети побольше, маленькие последовали их примеру
die Stille des Waldes tat ihm wohlтишина леса действовала на него благотворно
die Stille des Waldes tat wohlтишина леса действовала благотворно
die Tür tat sich einen Spalt aufдверь чуть-чуть приоткрылась
die Worte täten ihre Wirkungслова возымели своё действие
die Worte täten ihre Wirkungслова оказали своё действие
diese Tat befestigte seinen Ruhmэтот подвиг упрочил его славу
diese Tat beschwert sein Gewissenэтот поступок лежит тяжким бременем на его совести
diese Tat brachte nur Unsegen über seine Familieэтот поступок принес только проклятье его семье
diese Tat brachte nur Unsegen über seine Familieэтот поступок принес только несчастье его семье
diese Tat entehrte ihnэтот поступок обесчестил его
diese Tat ist leicht nachweisbarэто преступление легко доказуемо
diese Tat ist leicht nachweisbarэто деяние легко доказуемо
diese Tat zeugt von seinem Mutэтот поступок свидетельствует о его мужестве
ein Gedenke reift zur Tatидея всё ближе к осуществлению
ein Mann der Tatчеловек дела
eine unehrenhafte Tatбесчестный поступок
einen Plan in die Tat umsetzenпретворить в жизнь план
er hat diese kühne Tat selbst geplant und ausgeführtон сам задумал и выполнил это отважное дело
er ist zu klug, als dass er so etwas täteон слишком умён, чтобы сделать что-либо подобное
er tat alles ohne Widerredeон всё беспрекословно выполнял
er tat, als wenn es ihm gleichgültig wäreон сделал вид, будто ему это безразлично
er tat das wegen seiner eigenen Sicherheitон поступил так ради своей собственной безопасности
er tat es aus Achtung gegen seine Elternон сделал это из уважения к своим родителям
er tat es aus Achtung gegen vor seinen Elternон сделал это из уважения к своим родителям
er tat es in einer Anwandlung von Furchtон совершил это в минуту страха
er tat es ohne Vorbedachtон сделал это ненамеренно
er tat es ohne Vorbedachtон сделал это неумышленно
er tat sich groß mit seinen Verwandtenон бахвалился своими родственниками
er tat sehr geschäftigон делал вид, что очень занят
er täte gut daran, wann ... он хорошо бы сделал, если бы ...
es tat wahnsinnig wehбыло безумно больно
ich tat es meinem Freunde zuliebeя сделал это в порядке одолжения своему другу (struna)
ich tat es meinem Freunde zuliebeя сделал это,чтобы оказать любезность своему другу (struna)
ich tat es nicht, um Sie zu täuschenя это сделал не для того, чтобы ввести вас в заблуждение
ich täte das um alles in der Welt nichtя бы ни за что на свете не сделал этого
ich täte das um alles in der Welt nichtя ни за что на свете не сделал бы этого
ihr schlichtes Wesen empörte sich über diese Tatвсе её бесхитростное существо возмутилось этим поступком
im Anfang war die Tatв начале было дело (Гёте "Фауст")
in der Tatвправду (Лорина)
jemanden auf frischer Tät erwischenпоймать кого-либо на месте преступления
jemanden durch seine Rede zur Tät begeisternзажечь своей речью (кого-либо)
mir tat es wohl, mich einmal aussprechen zu könnenя был рад, что мог наконец всё высказать
mir tat es wohl, mich einmal aussprechen zu könnenя был рад, что мог наконец высказаться
nie tat er etwas unbedachtон никогда ничего не делал необдуманно
raten und tätenпомогать словом и делом
raten und tätenсоветовать и действовать (самому)
raten und tätenсоветовать другими действовать (самому)
schon allein die frische Luft tat ihm wohlуже один свежий воздух был ему полезен
seine Tat wurde von allen verurteiltего поступок был всеми осуждён
seine Taten scheuen das Licht des Tagesон занимается тёмными делами
seine Worte in die Tat umsetzenперейти от слов к делу
selbst wenn ich könnte, täte ich es nichtдаже если бы я мог, я бы этого не сделал
sie tat frische Blumen in die Vaseона поставила в вазу свежие цветы
sie tat geziertона жеманилась
sie tat geziertона манерничала
sie täten das Äußersteони делали всё, что в силах человека
Trotzdem tat die Mutter so, als ob Sofie schon schliefeМама, однако, сделала вид, будто поверила, что София уже спит (Viola4482)
täten und ratenсудить да рядить
täten und ratenдействовать
vor uns tat sich eine gähnende Kluft aufперед нами разверзлась зияющая пропасть
warum er es tat, ist nicht erfindlichпочему он это сделал, непонятно
jemanden zur Tat aufrufenпризвать кого-либо к действию