Spanish | Russian |
de para tapar | накидной |
tapar a la orquesta con la voz | покрыть голосом оркестр |
tapar cosiendo | зашить |
tapar el escándalo | замять скандал |
tapar la boca | заткнуть горло (a; кому-л.) |
tapar la boca | зажать рот (a) |
tapar la boca | заткнуть рот (тж. перен.; a; кому-л.) |
tapar la boca | дать взятку (fam.; кому-л.) |
tapar cerrar la boca a alguien | закрыть рот (кому-л.) |
tapar la brecha | затыкать дыру (Crucero portamisileS) |
tapar la cara con las manos | закрыть лицо руками |
tapar la luz | застить (Javier Cordoba) |
tapar la luz | загородить свет |
tapar la luz a alguien | заслонить свет (кому-л.) |
tapar cubrir la semilla | заделать семена (con tierra) |
tapar taponar la vía de agua | заделать течь (la gotera) |
tapar los ojos con la mano | прикрыть глаза рукой |
tapar un agujero | заткнуть дыру (тж. перен.) |