DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing talking | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a queer way of talkingсвоеобразная манера говорить
a queer way of talkingнеобычная манера говорить
after talkingпосовещавшись (с кем-либо; to Andrey Truhachev)
after talkingпосоветовавшисьс кем-либо (to Andrey Truhachev)
after talkingпроконсультировавшись (с; to Andrey Truhachev)
after talking toпереговорив с (кем-либо Andrey Truhachev)
all this talking confuses meвся эта болтовня сбивает меня с толку
all this talking wears me outя очень устаю от всех этих разговоров
and that's what everyone's talking about!да все так думают! (Alex_Odeychuk)
be in the talking stageнаходиться в стадии обсуждения (tavost)
big talkingхвастливые речи
booze talkingтрёп пьяного (necroromantic)
break off talkingпрекращать разговаривать (singing, laughing, crying, etc., и т.д.)
can't you imagine what I'm talking about?неужто ты не можешь понять, о чём я толкую?
carry on talkingпродолжать говорить (playing, singing, etc., и т.д.)
carry on talkingне прекращать говорить (playing, singing, etc., и т.д.)
casual way of talkingразвязная манера разговаривать (Andrey Truhachev)
casual way of talkingразвязная манера говорить (Andrey Truhachev)
casual way of talkingразвязная манера общения (Andrey Truhachev)
casual way of talkingнебрежная манера разговаривать (Andrey Truhachev)
cease talkingзамолчать
deep inside I know why you're talking to himв глубине души я знаю, почему ты всё это ему говоришь (Alex_Odeychuk)
didn't you notice him flapping his ears when you were talking to the receptionist?ты заметил, как он внимательно слушал, когда ты с портье разговаривал?
do not pap us up, you are talking to adultsне сюсюкайте, вы говорите со взрослыми
do stop talkingзамолчи же
emotion talkingвсплеск эмоций
emotion talkingэмоциональный всплеск
everybody is talking about itоб этом все говорят
excuse my talking aboutизвините, что я говорю о
fast-talkingпривирание
fast-talkingуговаривание
fast-talkingубеждение
fast-talkingубалтывание
find someone talking to someoneзастать кого-нибудь беседующим с кем-нибудь
finish talkingотбеседовать
float the talking pointмуссировать тему (Taras)
get a talking toполучить выволочку (from somebody Elza_smart)
get a talking toполучить нагоняй (Elza_smart)
get down to plain talkingперейти к откровенному разговору
get down to plain talkingперейти к прямому разговору
get someone talkingпомочь выговориться (AKarp)
get someone talkingразговорить (кого-либо AKarp)
get talkingначать разговаривать
give a serious talking toобругать (sbh)
give a talking-toсделать втык (Anglophile)
give a talking-toсделать внушение (Anglophile)
give a talking toпробрать кого-либо как следует поговорить (с кем-либо)
give a talking toвыбранить кого-либо как следует поговорить (с кем-либо)
give smb. a talking-toчитать кому-л. нотацию
give someone a talking toдать разнос (отругать Adrax)
God help you if he starts talking about youне дай Бог попасть ему на зубок
got a stern talking-toстрого отчитали (BERLIN – An 8-year-old boy got a stern talking-to earlier this week when he took his mom's Volkswagen for a joyride on the German autobahn, but after pulling the stunt again – hitting speeds of 180 kph (112 mph) – he's been put into psychological counselling. (The Associated Press) ART Vancouver)
have been talking amongst ourselvesобсуждать между собой (about ... – ... кого-либо/что-либо; New York Times Alex_Odeychuk)
he cannot help talking about these eventsон не может удержаться, чтобы не рассказать об этих событиях
he cannot understand what you're talking aboutон не может понять, о чём вы говорите
he did all the talkingон один говорил всё время
he did all the talking at lunchво время ленча говорил он один
he did all the talking at lunchза ленчем только он один и говорил
he doesn't know what he is talking aboutслышал звон да не знает, где он
he had a strange way of talkingу него была странная манера говорить
he has the ability of talking at lengthон способен говорить долго и пространно
he has the ability of talking at lengthон умеет говорить долго и пространно
he is fond of talking and anyone does for a listenerон очень любит поговорить, лишь бы нашёлся слушатель
he is talking freely at lastу него язык развязался
he is talking senseон дело говорит
he is talking through his hatон несёт ахинею
he is talking to himselfон разговаривает сам с собой
he is too blokeish for me – always talking abou football and carsон мужчина до мозга костей: только и говорит, что о футболе и машинах
he is too fond of talkingу него язык без костей
he is very interesting if you can get him talkingон очень интересный собеседник, если заставить его разговориться
he keeps talkingон продолжает говорить
he keeps talkingон всё время говорит
he keeps talking about his own concernsон всё про своё
he keeps talking about his own problemsон всё про своё
he knows what he is talking aboutон знает, о чём говорит
he prefers listening to talkingон больше любит слушать, чем говорить
he talking on the telephoneон разговаривает по телефону
he was in his element when talking politicsон чувствовал себя в своей стихии, рассуждая о политике
he was talking away to himselfон всё время сам с собой разговаривал
he was talking of youон говорил о тебе
he was talking to himselfон разговаривал сам с собой
he was talking to his son at the timeв тот момент он беседовал с сыном
he wastes a lot of time talkingон теряет массу времени на разговоры (looking at illustrations, trying to help them, etc., и т.д.)
he went on talking and talkingа он всё говорил да говорил
his constant talking wears me downон всё время говорит, и это меня крайне утомляет
how much are we talking?какова цена вопроса? (q3mi4)
I can't stand talking to himмне противно говорить с ним
I didn't plug in to what she was talking aboutя никак не мог понять, о чём это она говорит
I don't understand what you're talking aboutне понимаю, о чём ты (говоришь Alex_Odeychuk)
I got talking to him on the trainмы с ним разговорились в поезде
I know what I am talking aboutя знаю, о чём говорю
I set him talking about the new discoveryя навёл его на разговор о новом открытии
I set him talking about the new inventionя навёл его на разговор о новом изобретении (about the discovery, about marriage, etc., и т.д.)
I understood that he was talking at meя понимал, что он обращается ко мне
I understood that he was talking at meя понимал, что его слова направлены в мой адрес
I'll get her talkingя разговорю её
I'll get her talkingя заставлю её заговорить
in the talking stageв стадии обсуждения (tavost)
indistinct talkingнеразборчивая речь (Ремедиос_П)
it is no good talkingбесполезно разговаривать
it is no use talkingбесполезно разговаривать
it is not even worth talking aboutоб этом и говорить нечего
it's all that people are talking aboutтолько и разговору, что об этом
it's awkward talking to him about it nowсейчас с ним неудобно об этом говорить
it's like talking to a brick wallхоть кол на голове тёши (Anglophile)
it's no good talkingбесполезно говорить
it's no use talkingнет бесполезно разговаривать
it's no use talking about itнет смысла говорить об этом (Нет смысла говорить об этом. – It's no use talking about it because they will never agree to these terms. ART Vancouver)
it's unhearable to hear the nonsense he is talking!он такую чушь несёт – невозможно!
it's unhearable to hear the nonsense he is talking!невозможно слушать ту чушь, которую он несёт
I've been talking to Sandy about the problem and she agrees with meя разговаривал с Сэнди об этой проблеме, и она со мной согласна (в настоящем Сэнди согласна со мной, потому что мы обсуждали эту проблему в прошлом Alex_Odeychuk)
I've done talking, I'm going to actдо сих пор я только говорил, теперь я буду действовать
keep from talkingне давать повода для сплетен (q3mi4)
keep from talkingне давать пищу для разговоров (q3mi4)
keep on talkingупорно повторять (Interex)
keep on talkingзаладить одно и то же (Interex)
keep talkingпроговорить (A would-be customer kept me talking for three hours. — Потенциальный клиент проговорил со мной три часа. Alex_Odeychuk)
less talking, more doingменьше разговоров-больше дела (Technical)
let him keep on talkingпусть он продолжает говорить
like talking to a brick wallкак об стенку горох (Anglophile)
like talking to a stone wallкак об стенку горох
look who is talking!молчал бы уж! (Anglophile)
look who is talking!уж кто бы говорил! (Anglophile)
look who is talking!на себя посмотри! (Anglophile)
look who is talking!чья бы корова мычала! (Anglophile)
look who's talking!кто бы говорил (Anglophile)
look who's talking!не вам бы говорить!
look who's talking!сам ты такой! (Taras)
look who's talking!чья бы корова мычала
look who's talking!от такого слышу! (Taras)
mad's talkingбред сумасшедшего (Franka_LV)
it was nice talking to you!очень приятно (в КОНЦЕ телефонного разговора 4uzhoj)
no talking!не разговаривать!
no talking, please!прекратите болтовню!
no use talking, you can't convict meговорить бесполезно, вы меня всё равно не уговорите
no use talking, you can't convict meговорить бесполезно, вы меня всё равно не убедите ('convict' употреблено в значении "убеждать" как устарелое слово oleks_aka_doe)
now we're talking!другое дело! (4uzhoj)
now we're talking!вот это уже другой разговор (Taras)
now we're talking!это другой разговор (Taras)
now you are talkingдавно бы так! (Anglophile)
now you're talking my languageсовсем другой разговор (Johnny Bravo)
now you're talking my languageвот это я понимаю (Johnny Bravo)
now you're talking senseвот это дело! (Anglophile)
now you're talking senseвот это я понимаю! (Anglophile)
now you're talking senseсовсем другой разговор (Anglophile)
of course, she's crazy as a bedbug. Loves to shock people by talking about all sorts of crazy inversionsКонечно, у неё мозги набекрень. Любит людей шокировать, рассуждая о всяких диковинных извращениях
once you start him talking...если уж его разговоришь...
person you are talking toсобеседник (Tanya Gesse)
reach the talking stageначать говорить (Anglophile)
reach the talking stageзаговорить (о ребёнке Anglophile)
set smb. talkingразговорить (кого́-л.)
set smb. talkingдать кому-л. пищу для разговоров
set smb. talkingзаставить кого-л. говорить
set the company talkingдать пищу злым языкам
set the company talkingразвязать языки
she has the habit of talking to herselfона привыкла разговаривать сама с собой
she is talking to herselfона разговаривает сама с собой
she never stops talkingона просто рта не закрывает
she talks for talking's sakeей лишь бы говорить
ships were talking to each other by wirelessкорабли переговаривались друг с другом по радио
sit up talkingзасидеться допоздна за беседой
sit up talkingзасидеться допоздна за разговорами
slangy way of talkingразвязная манера общения (Andrey Truhachev)
slangy way of talkingразвязная манера разговаривать (Andrey Truhachev)
slangy way of talkingразвязная манера говорить (Andrey Truhachev)
smooth-talkingкрасноречивый (Anglophile)
smooth-talking approachльстивый подход
smooth-talking approachвкрадчивый подход
sociable people enjoy talking to other peopleобщительные люди получают удовольствие от разговора с другими людьми
sorry, I wasn't talking to you, I was just thinking aloudпростите, это я не вам, просто мысли вслух
spend some time in talkingпробеседовать
spirit board, talking board"уиджа" (Artjaazz)
spirit board, talking boardСпиритическая доска Уиджи (Artjaazz)
spirit board, talking board"Говорящая доска" (Artjaazz)
spirit board, talking board, The ouija"уиджа" (Artjaazz)
spirit board, talking board, The ouijaСпиритическая доска Уиджи (Artjaazz)
spirit board, talking board, The ouija"Говорящая доска" (Artjaazz)
start talkingразвязать язык
start talkingзаговорить
stop talkingперестать разговаривать прекращать разговор
stop talkingзамолчать
stop talking!замолчите!
stop talking!перестаньте разговаривать!
stop talking and get on with itбольше дела, меньше слов (4uzhoj)
stop talking and tend to your workперестаньте болтать и займитесь своим делом
Stop talking bullshit!не пыли! (MichaelBurov)
Stop talking like a spook. I mean stop talking like most colored peopleи кончай ты базарить как черномазый. Я хочу сказать, брось ты говорить как цветные (Taras)
stop talking nonsenseбрось глупости говорить
stop talking nonsense!бросьте говорить глупости!
Stop talking nonsense!не пыли! (MichaelBurov)
straight-talkingпрямолинейный (bryu)
talk absolute nonsenseнести полную чушь (You're talking absolute nonsense! – Вы несёте полную чушь! ART Vancouver)
talk anyone in anythingубедить кого угодно в чём угодно (Aslandado)
talk bigговорить высокопарно
talk bigхвастаться
talk bigбахвалиться
talk bigзаливаться петухом (to someone – перед кем-то q3mi4)
talk bigговорить красно
talk bigврать с три короба
talk bigважничать
talk bigхвастать
talk bollocksнести пургу
talk bollocksнести чушь
talk bollocksнести околёсицу
talk bollocksлепить горбатого
talk buncombeнести ахинею
talk buncombeпороть чушь
talk bunkumнести ахинею
talk bunkumморочить голову (Capital)
talk bunkumпороть чушь
talk by phoneговорить по телефону (Юрий Гомон)
talk by signsобщаться с помощью знаков
talk by signsговорить при помощи знаков (by looks, etc., и т.д.)
talk by signsразговаривать знаками (by looks, etc., и т.д.)
talk by signsразговаривать при помощи знаков (by looks, etc., и т.д.)
talk by signsобщаться при помощи знаков (by looks, etc., и т.д.)
talk by signsобщаться знаками (by looks, etc., и т.д.)
talk by signsговорить знаками (by looks, etc., и т.д.)
talk by signsговорить с помощью знаков
talk by the hourтрещать
talk by the hourтараторить
talk by the hourболтать без умолку часами
talk by the hourтрещать без умолку часами
talk by the hourтараторить без умолку часами
talk by the hourболтать без умолку
talk by the yardговорить без умолку
talk daftпороть чушь (Anglophile)
talk daftнести ахинею (Anglophile)
talk deliriouslyбредить
talk earnestlyговорить серьёзно (softly, wildly, gruffly, volubly, etc., и т.д.)
talk earnestlyразговаривать серьёзно (softly, wildly, gruffly, volubly, etc., и т.д.)
talk Englishговорить по-английски
talk face to faceразговаривать лицом к лицу (Johnny Bravo)
talk smb.'s, one's fears awayрассеять чьи-л., свои страхи (в результате беседы, разговора и т.п.)
talk for the sake of talkingговорить только, чтобы не молчать
talk Greekговорить непонятно (заумно)
talk horseхвастать
talk horseбахвалиться
talk incessantlyболтать без умолку (Andrey Truhachev)
talk intoубедить
talk intoвовлечь (во что-либо)
talk intoвовлечь во (что-л.)
talk someone into somethingуломать на что-либо (Эвелина Пикалова)
talk intoупросить
talk intoрасположить к чему-л. своим разговором
talk intoдоговориться до (чего-л.)
talk intoподговаривать
talk intoуговорить (на что-л.)
talk intoубеждать
talk intoуговаривать
talk into a microphoneговорить в микрофон
talk into a microphoneговорить перед микрофоном
talk smb. into agreementубедить кого-л. дать согласие
talk smb. into agreementвырвать согласие у (кого́-л.)
talk into agreementвырвать согласие (у кого-либо)
talk someone into itуломать
talk someone into itуламывать
talk someone into itуговаривать
talk smb. into taking the tripуговорить кого-л. предпринять эту поездку (into buying a thing, etc., и т.д.)
talk into taking the tripуговорить кого-либо предпринять поездку
talk it overобсудить (что-л. с кем-л.)
talk it overобговорить
talk longзаговаривать
talk loudlyговорить повышенным голосом
talk nineteen to the dozenтараторить
talk nonsenseразводить балясы
talk nonsenseсоврать (pf of врать)
talk nonsenseнести чепуху
talk nonsenseговорить глупости
talk nonsenseерундить (Anglophile)
talk nonsenseзаговариваться (impf of заговориться; in speech)
talk nonsenseзаговориться (pf of заговариваться; in speech)
talk nonsenseнести чушь
talk nonsenseговорить вздор
talk nonsenseврать (impf of наврать, соврать)
talk nonsenseзаговаривать
talk nonsenseмолоть вздор
talk nonsenseпороть вздор
talk nonsenseгнать порожняк (По словам третьего секретаря департамента лингвистического обеспечения МИД Натальи Красавиной, специалисты долго думали, как перевести фразу президента: "Донбасс порожняк не гонит". После совещаний её передали как "Донбасс ерунды не говорит"./20)
talk nonsenseбзднуть
talk nonsenseлепить горбатого
talk nonsenseгородить чушь
talk nonsenseморочить голову (Capital)
talk nonsenseгородить чепуху
talk nonsenseнести вздор
talk nonsenseпылить (MichaelBurov)
talk nonsenseзарапортоваться (Anglophile)
talk nonsenseгородить ересь
talk nonsenseгородить
talk onself hoarseдоказывать до хрипоты (Windystone)
talk pack threadговорить неблагопристойности
talk past each otherговорить о разных вещах (подразумевая разные вещи Баян)
talk past each otherговорить, не слыша собеседника (Баян)
talk past each otherговорить каждый о своём (Ремедиос_П)
talk politicsобсуждать вопросы политики
talk politicsговорить о политике
talk politicsрассуждать о политике (политических событиях)
talk politicsговорить о политике (политических событиях)
talk reasonговорить здраво
talk reasonсудить здраво
talk roundпереубеждать (кого-либо)
talk roundисчерпать тему
talk roundзаболтать (real problems vazik)
talk roundуламывать (Anglophile)
talk roundпереубедить (кого-либо)
talk roundговорить пространно (не касаясь существа дела)
talk round cornersуклоняться от разговора (Yerkwantai)
talk round cornersнедоговаривать (Yerkwantai)
talk smb. round to one's way of thinkingубедить кого-л. в правильности своих взглядов
talk round to way of thinkingубедить кого-либо в своей правоте
talk roundaboutsговорить обтекаемо (Zukrynka)
talk rubbishтрепаться
talk slangизъясняться сленгом
talk slangговорить на жаргоне
talk some sense intoобразумить (alexs2011)
talk some sense intoвразумить (alexs2011)
talk some sense intoвправить мозги (alexs2011)
talk some sense intoподействовать (someone Tamerlane)
talk somebody into doingуговорить кого-либо сделать
talk somebody out of doing somethingотговорить кого-либо от чего-либо
talk someone into doing somethingуговорить (bookworm)
talk someone out of doing somethingотговорить кого-либо от чего-либо (inozena)
talk someone raggedуболтать (Anglophile)
talk someone raggedзамучить болтовнёй (Anglophile)
talk someone raggedутомить разговорами (Anglophile)
talk something throughобсуждать что-либо подробно (Sergei Aprelikov)
talk stuff and nonsenseнести околёсицу (В.И.Макаров)
talk stuff and nonsenseпустословить (Anglophile)
talk termsобсуждать условия (sea holly)
talk termsобговаривать условия (соглашения, сделки askandy)
talk thirteen to the dozenтрещать
talk thirteen to the dozenтараторить
talk toughговорить жёстко (bigmaxus)
talk toughвысказываться в резкой форме
talk toughвысказываться в самой резкой форме
talk toughпыжиться (разг.)
talk toughвести себя несдержанно
talk toughпроявлять несдержанность
talk toughразговаривать жёстко
talk upподдержать (speak in support Taras)
talk upговорить громче (more clearly; тж. см. speak up Taras)
talk upхвалить
talk upрасхвалить
talk upговорить громко и отчётливо
talk upрасхваливать (talk something – up phrasal verb: to make something appear more important, interesting, successful etc than it really is: Jones talked up the idea at the meeting. LDCE. Ahead of the signing ceremony, Russian officials were talking up the benefit of the deal, which will still need to be ratified by the Russian parliament in the next six months. BBC Alexander Demidov)
talk upвыступать в поддержку (Taras)
talk upнахваливать (I hate the way everyone is talking her up – Мне надоело, как все её тут расхваливают Taras)
talk upговорить прямо и откровенно (Taras)
talk upдерзить
talk upвозражать
talk upговорить откровенно
talk upпревозносить до небес (I suppose Tom will use the chance of appearing on television to talk up his latest book; They were talking up their candidate all over the state Taras)
talk upпохваливать
talk upнаговорить что-л. в голову (кому-л.)
talk upнабить что-л. в голову (кому-л.)
talk upсказать откровенно (Taras)
talk upговорить смело и прямо
talk upговорить прямо
talk up a bookрасхваливать книгу (an entertainment, etc., и т.д.)
talk up a bookхвалить книгу (an entertainment, etc., и т.д.)
talk up an ideaпревозносить идею
talk up and downразговаривать откровенно
talk up the priceнабивать цену (Anglophile)
talk one's way out of somethingотмазаться (–– MBerdy (2016))
talk without stoppingговорить без остановки (Andrey Truhachev)
talking aboutкстати о
talking about nothingразговор ни о чём
talking about the work, how is it going?кстати о работе: как она продвигается?
talking ageболтливая старость
talking alarm clockговорящий будильник (VLZ_58)
are you talking at me?это камешек в мой огород?
talking bally rotболтать всякий вздор (Interex)
talking birdпересмешник (из книги TaylorZodi)
talking bluesразговорный блюз
talking boardСпиритическая доска Уиджи (Artjaazz)
talking board"Говорящая доска" (Artjaazz)
talking board"уиджа" (Artjaazz)
talking bookфонографическая запись книги
talking-bookфонографическая запись книги (для слепых)
talking drumsговорящие барабаны (имитирующие человеческую речь)
talking eyesвыразительные глаза
talking filmозвученный фильм
talking filmзвуковой фильм
talking headдиктор телевидения
talking is not allowed during mealsво время еды разговаривать не следует
talking is thirsty workразговоры вызывают жажду (Sage)
talking knotsузелковое письмо (A habitant Of Odessa)
talking machineграммофон
talking machineфонограф
talking ofотносительно
talking ofкстати, о... (smth.)
talking ofпо поводу
talking ofкстати
talking ofкстати о (В.И.Макаров)
talking of cigarettes, have you got any?кстати о сигаретах, у вас есть закурить?
talking of cigarettes, have you got any?кстати о сигаретах, у вас не найдётся закурить?
talking of muffins, what time do we have tea?кстати о булочках, когда мы пьём чай
talking of muffins, what time do we have tea?кстати о булочках, когда у нас чай
talking of picturesкстати, о картинах (of travel, etc., и т.д.)
talking of thatпо поводу этого
talking over one anotherперекрикивая друг друга
talking over the heads of the companyговоря непонятно для компании
talking past each otherговорить каждый о своём (Люди говорят каждый о своём, но верят, что у них есть общий предмет разговора, и что они ведут осмысленный диалог друг с другом AKarp)
talking pictureзвуковой фильм
talking picturesзвуковое кино (Anglophile)
talking pointподходящая тема для разговора
talking pointтема для обсуждения (1. (BrE) a subject that is talked about or discussed by many people • The judge's decision became a legal talking point. 2. (NAmE) an item that sb will speak about at a meeting, often one that supports a particular argument. OALD. Alexander Demidov)
talking pointпредмет разговора (Taras)
talking pointтема обсуждения (Taras)
talking pointтезис (положение, кратко излагающее идею, а также одну из основных мыслей сочинения, доклада. А.Шатилов)
talking pointsнаброски (доклада,речи)
talking pointsтемы для обсуждения (NumiTorum)
talking pointsосновные тезисы (Основные тезисы для "агентов влияния" = talking points for opinion leaders. Alexander Demidov)
talking pointsтезисы выступления
talking pointsнаметки
talking should be an exercise of the brain not of the tongueречь должна быть упражнением головы, а не языка
talking stageстадия обсуждения (tavost)
Talking stickжезл оратора (SVT25)
talking stoneАлександр из Краснодара (stone)
talking stoneКубанский Говорун (stone)
talking stoneГоворящий камень (stone)
talking-toнотация (UniversalLove)
talking-toвыговор (mosq)
talking to Godобращение к Богу (Taras)
talking with you is absolutely uselessс вами разговаривать совершенно бесполезно
that is what I was talking aboutвот об этом я и говорил
that was beer talkingэто я под хмельком от пива сболтнул лишнего (реплика извинения за высказанную грубость или резкость)
that was Starboard talking to his Aged Parentэто Старборд разговаривал со своим престарелым родителем
that's a nice way of talkingвот так сказал!
that's what I was talking aboutвот об этом я и говорил
that's what I'm talking aboutто-то и оно
that's what I'm talking aboutвот это я понимаю (SergeiAstrashevsky)
that's what I'm talking aboutвот и я о том же (4uzhoj)
that's what you get by talking too muchвот что ты получаешь за болтливость
that's what you get by talking too muchвот как ты расплачиваешься за болтливость
that's what you get by talking too muchвот что получается, когда слишком много болтают
the birds were talking loudlyптицы громко переговаривались
the birds were talking loudlyслышались громкие голоса птиц
the book which you are talking aboutкнига, о которой вы говорите
the book which you are talking aboutкнига, о которой вы говорите
the guests were standing about smoking and talkingгости стоя курили и разговаривали
the last time I saw him he was talking of retiring at the end of the yearкогда я видел его в последний раз, он говорил, что в конце года уйдёт с работы
the only thing people are talking aboutединственно о чем говорят
the Talking Heads"Токинг Хедз" (амер. экспериментальная рок-группа)
the talking is throughс разговорами покончено (Supernova)
the talking picturerзвуковое кино
the two companies have been talking of a mergerэти две фирмы уже некоторое время ведут переговоры об объединении
the whole town was talking about itвесь город об этом говорил
the wine started him talkingот вина он разговорился
there was very little talking at breakfastза завтраком почти не говорили
there's a time for talking and a time for keeping silentгде лучше сказать, а где молчать
there's no good talking any more about itНечего говорить об этом
there's no need to keep talking about it so muchнечего об этом так много судить да рядить
they can't stop talkingони никак не наговорятся
they got talkingони начали разговаривать
they were talking business shop, theatre, etc. all the eveningвесь вечер они говорили о делах (и т.д.)
this incident set people talkingэтот инцидент вызвал всякие пересуды
this incident set people talkingэтот случай вызвал всякие пересуды
this is exactly what I'm talking about.я как раз об этом и говорю (VLZ_58)
this is exactly what I'm talking aboutя об этом и говорю (ART Vancouver)
too much laughing and talkingслишком много смеха и болтовни
tough-talkingоткровенный (в высказываниях Ремедиос_П)
tough-talkingпрямолинейный (Ремедиос_П)
walking-talking wikipediaходячая Википедия (Дмитрий_Р)
waste time talkingзаболтаться (Anglophile)
way of talkingманера говорить или выражаться (Andrey Truhachev)
way of talkingспособ выражения (Andrey Truhachev)
way of talkingманера общения (Andrey Truhachev)
way of talkingманера выражаться (Andrey Truhachev)
way of talkingманера разговаривать (Andrey Truhachev)
way of talkingманера говорить (Andrey Truhachev)
we agreed to a compromise by talking out the problemобсудив вопрос до конца, мы пришли к компромиссу
we agreed to a compromise by talking out the problemобсудив вопрос до конца, мы согласились на компромисс
we are not talking about thatречь не идёт об этом
we are talking aboutречь идёт о (Alexander Demidov)
we are talking of this and thatмы говорим о том и о сём
we got talking of the futureмы заговорили о будущем
we got talking of the futureмы стали говорить о будущем
we just can't get enough of talking to each otherмы никак не можем наговориться досыта
we were talking of that matter just before you came inмы говорили об этом деле как раз до вашего прихода
we were talking very quietly until he cut inмы очень спокойно беседовали, пока он не вмешался в разговор
we won't waste time talking to you!с вами разговор короткий
we're not talking democracyречь не идёт о демократии (mascot)
what are you talking about?о чём вы говорите?
what are you talking of?о чём вы говорите?
what is he talking about?о чём он говорит?
what is it we were talking about?о чём бишь мы говорили?
what nonsense he's talking!какую он дичь порет, просто сил нет
what you are talking about!ишь!
what's the good of talkingчто толку говорить (Ivan1992)
what's the use of talking?что проку в разговорах? (Taras)
what's the use of talking to him!что толку с ним разговаривать!
when these women get talking they go on for hoursкогда эти женщины начнут болтать, их не остановишь
when these women get talking they go on for hoursкогда эти женщины начнут разговаривать, их не остановишь
who do you think you are talking to?да вы знаете, с кем вы разговариваете?
who were you talking to?с кем вы разговаривали?
with whom were you talking?с кем ты разговаривал?
you are talking utter poppycock.вы несёте полную ерунду
you're talking through your hatвы несёте полную чушь
you're talking through your hatчто за чушь вы несёте? (ART Vancouver)
Showing first 500 phrases