English | Russian |
all the while he talked without surcease | он говорил без умолку |
as we talked | пока мы говорили (As we talked [on the phone], I still felt so alone. wlema) |
be much talked of | заставить о себе много говорить |
be talked down I won't allow myself to be talked down | я не позволю, чтобы мне затыкали рот |
be talked down to juvenile audiences do not like to feel that they are being talked down to | молодёжная аудитория не любит, когда с ней говорят свысока |
come along, we have talked enough | пойдём же, мы довольно толковали |
haven't you talked yourselves out yet? | вы всё ещё не наговорились? |
he just fobbed us off and talked of something else | он отмахнулся от нас и заговорил о другом |
he never talked about what he did for a living | он никогда не говорил, чем он зарабатывает |
he slipped her the keys as they talked | пока они разговаривали, он незаметно отдал ей ключи |
he talked about many things | он говорил о многом |
he talked for a long time respecting his future | он долго говорил о своём будущем |
he talked himself hoarse | он договорился до хрипоты |
he talked me into it | он уговорил меня сделать это |
he talked my ear off | он до смерти надоел мне своими разговорами (Liv Bliss) |
he talked of starting on a new book | он говорил, что собирается сесть за новую книгу |
he talked over our heads | то, что он говорил, было выше нашего понимания |
he talked them all down | он заставил их всех замолчать |
he talked them all down | он их всех перекричал |
he talked them over | он склонил их на свою сторону |
he talked them over | он убедил их в своей правоте |
he was talked into giving his consent | его убедили дать своё согласие |
he was talked into giving his consent | его уговорили дать своё согласие |
I don't like it to be talked of | мне не нравится, когда об этом говорят |
I don't like it to be talked of | я не люблю, когда об этом говорят |
I don't want to be talked about | я не хочу, чтобы обо мне распускали слухи |
I don't want to be talked about | я не хочу, чтобы обо мне сплетничали |
I don't want to be talked about | я не хочу, чтобы обо мне судачили |
I was talked out of going there | меня уговорили не идти туда |
I was talked out of going there | меня отговорили пойти туда |
I was talked out of going there | меня отговорили поехать туда |
I was talked out of going there | меня уговорили не ездить туда |
I won't allow myself to be talked down | вы не заставите меня замолчать |
it is much talked of | об этом много говорят |
it was all they talked about | об этом только и говорили |
I've talked myself black in the face telling you! | я уже посинел, толкуя тебе об этом! |
let oneself be talked into | поддаваться на уговоры (Taras) |
let oneself be talked into | сдаваться на уговоры (something Taras) |
much-talked-of | нашумевший |
one of the most talked-about authors of the century | один из наиболее известных автором нынешнего столетия |
people talked and he had to go | пошли всякие разговоры и ему пришлось подать в отставку |
people talked and he had to go | пошли всякие слухи и ему пришлось подать в отставку |
people talked and he had to go | пошли всякие слухи и ему пришлось уйти |
people talked and he had to go | пошли всякие разговоры и ему пришлось уйти |
S. had talked himself into a great heat | в разговоре С. очень разгорячился |
she talked behind their backs | за их спинами она распускала слухи |
she talked behind their backs | за их спинами она сплетничала |
she talked behind their backs | за их спинами она судачила |
someone must have talked | должно быть кто-то проговорился |
talk absolute nonsense | нести полную чушь (You're talking absolute nonsense! – Вы несёте полную чушь! ART Vancouver) |
talk all | проповедовать |
talk all | болтать |
talk all hard | строить из себя крутого (like Clint Eastwood Taras) |
talk anyone in anything | убедить кого угодно в чём угодно (Aslandado) |
talk away | заболтаться |
talk away | заговориться |
talk away | развеять что-либо разговорами |
talk away | болтать не переставая (Diane's daughter at 15 months is talking away and Mike is just beginning to say those first few words like "mommy" and 'dada'. ART Vancouver) |
talk away | продолжать говорить |
talk away | тараторить |
talk away | потерять что-л. вследствие болтовни |
talk away | потерять что-л. вследствие разговоров |
talk away | проговорить |
talk away | продолжать болтать |
talk away | болтать без умолку |
talk away an evening | проболтать весь вечер |
talk away the child's fears | успокоить ребёнка |
talk away the child's fears | рассеять страхи ребёнка |
talk bawdy | говорить непристойности |
talk before the audience | говорить перед аудиторией (before one's pupils, etc., и т.д.) |
talk before the audience | выступать перед аудиторией (before one's pupils, etc., и т.д.) |
talk before the audience | выступать перед собравшимися (before one's pupils, etc., и т.д.) |
talk before the audience | говорить перед собравшимися (before one's pupils, etc., и т.д.) |
talk big | заливаться петухом (to someone – перед кем-то q3mi4) |
talk big | говорить высокопарно |
talk big | говорить красно |
talk big | врать с три короба |
talk big | важничать |
talk big | бахвалиться |
talk big | хвастаться |
talk big | хвастать |
talk billingsgate | ругаться, как торговка на базаре |
talk bollocks | нести околёсицу |
talk bollocks | нести пургу |
talk bollocks | нести чушь |
talk bollocks | лепить горбатого |
talk broadly | высказываться откровенно |
talk bullshit | распространять сведения, не отражающие действительности (ZolVas) |
talk bullshit | пустословить (ZolVas) |
talk bullshit | говорить вещи, не соответствующие действительности (ZolVas) |
talk buncombe | нести ахинею |
talk buncombe | пороть чушь |
talk bunkum | морочить голову (Capital) |
talk bunkum | нести ахинею |
talk bunkum | пороть чушь |
talk by phone | говорить по телефону (Юрий Гомон) |
talk by signs | говорить при помощи знаков (by looks, etc., и т.д.) |
talk by signs | общаться знаками (by looks, etc., и т.д.) |
talk by signs | говорить знаками (by looks, etc., и т.д.) |
talk by signs | общаться с помощью знаков |
talk by signs | разговаривать знаками (by looks, etc., и т.д.) |
talk by signs | разговаривать при помощи знаков (by looks, etc., и т.д.) |
talk by signs | общаться при помощи знаков (by looks, etc., и т.д.) |
talk by signs | говорить с помощью знаков |
talk by the hour | тараторить |
talk by the hour | болтать без умолку часами |
talk by the hour | трещать без умолку часами |
talk by the hour | тараторить без умолку часами |
talk by the hour | трещать |
talk by the hour | болтать без умолку |
talk by the yard | говорить без умолку |
talk daft | пороть чушь (Anglophile) |
talk daft | нести ахинею (Anglophile) |
talk deliriously | бредить |
talk dialect | разговаривать на диалекте (slang, жарго́не) |
talk dialect | говорить на диалекте (slang, жарго́не) |
talk dirty | говорить непристойности (Aydar) |
talk dirty | говорить сальности (Anglophile) |
talk earnestly | говорить серьёзно (softly, wildly, gruffly, volubly, etc., и т.д.) |
talk earnestly | разговаривать серьёзно (softly, wildly, gruffly, volubly, etc., и т.д.) |
talk English | говорить по-английски |
talk face to face | разговаривать лицом к лицу (Johnny Bravo) |
talk smb.'s, one's fears away | рассеять чьи-л., свои страхи (в результате беседы, разговора и т.п.) |
talk fine | говорить остроумно |
talk fluently | говорить бегло |
talk for a certain time | проговорить (pf of проговаривать) |
talk for the sake of talking | говорить только, чтобы не молчать |
talk freely | говорить свободно (fluently, etc., и т.д.) |
talk French | говорить по-французски (English, etc., и т.д.) |
talk from the point | отвлечься в сторону (от вопроса и т.п.) |
talk gibberish | нести чушь |
talk gibberish | пороть чушь |
talk gibberish | говорить чепуху |
talk glibly | говорить уверенно, но необдуманно (Ремедиос_П) |
talk glibly | пустословить (Ремедиос_П) |
talk Greek | говорить непонятно (заумно) |
talk head off | замучить кого-либо разговорами |
talk head off | заговорить кого-либо замучить кого-либо разговорами |
talk head off | заговорить (кого-либо) |
talk horse | хвастать |
talk horse | бахвалиться |
talk idly | точить лясы (Anglophile) |
talk idly | бросать слова на ветер |
talk idly | празднословить |
talk idly | точить балясы (Anglophile) |
talk incessantly | болтать без умолку (Andrey Truhachev) |
talk into | вовлечь (во что-либо) |
talk into | вовлечь во (что-л.) |
talk someone into something | уломать на что-либо (Эвелина Пикалова) |
talk into | упросить |
talk into | расположить к чему-л. своим разговором |
talk into | договориться до (чего-л.) |
talk into | убедить |
talk into | убеждать |
talk into | уговорить (на что-л.) |
talk into | подговаривать |
talk into | уговаривать |
talk into a microphone | говорить в микрофон |
talk into a microphone | говорить перед микрофоном |
talk smb. into agreement | вырвать согласие у (кого́-л.) |
talk smb. into agreement | убедить кого-л. дать согласие |
talk into agreement | вырвать согласие (у кого-либо) |
talk someone into it | уламывать |
talk someone into it | уломать |
talk someone into it | уговаривать |
talk smb. into taking the trip | уговорить кого-л. предпринять эту поездку (into buying a thing, etc., и т.д.) |
talk into taking the trip | уговорить кого-либо предпринять поездку |
talk it over | обсудить (что-л. с кем-л.) |
talk it over | обговорить |
talk large | важничать |
talk large | хвастаться |
talk large | выпендриваться |
talk large | говорить высокопарно |
talk large | говорить красно |
talk large | бахвалиться |
talk like a book | говорить учёным языком |
talk like a book | говорить как по писаному |
talk like a Dutch uncle | читать нотации (Anglophile) |
talk like a Dutch uncle | разговаривать с кем-л. по-отечески |
talk like a Dutch uncle | увещевать кого-л. с позиций старшего друга |
talk like a Dutch uncle | журить |
talk like a Dutch uncle | наставлять |
talk like a nut | нести бессмыслицу (Taras) |
talk like a nut | говорить ерунду (Taras) |
talk like a nut | нести чушь (Hey, stop talking like a nut. You don't know what you're saying – Прекрати нести чушь. Ты не понимаешь, что говоришь Taras) |
talk like adults | говорить по-взрослому (как взрослые; напр., to talk about something like adults Alex_Odeychuk) |
talk like an apothecary | врать, употребляя учёные выражения |
talk like an apothecary | говорить бессвязно |
talk like the book | говорить очень авторитетно |
talk literature | говорить о литературе |
talk long | заговаривать |
talk loud | говорить повышенным голосом |
talk loud | прогреметь |
talk loudly | говорить повышенным голосом |
talk man-to-man | поговорить по-мужски (igisheva) |
talk nineteen to the dozen | тараторить |
talk nonsence | говорить вздор |
talk nonsense | нести околёсицу |
talk nonsense | пороть чепуху |
talk nonsense | говорить глупости |
talk nonsense | нести чушь |
talk nonsense | ерундить (Anglophile) |
talk nonsense | заговориться (pf of заговариваться; in speech) |
talk nonsense | нести чепуху |
talk nonsense | разводить балясы |
talk nonsense | говорить вздор |
talk nonsense | врать (impf of наврать, соврать) |
talk nonsense | заговаривать |
talk nonsense | молоть вздор |
talk nonsense | пороть вздор |
talk nonsense | гнать порожняк (По словам третьего секретаря департамента лингвистического обеспечения МИД Натальи Красавиной, специалисты долго думали, как перевести фразу президента: "Донбасс порожняк не гонит". После совещаний её передали как "Донбасс ерунды не говорит"./20) |
talk nonsense | лепить горбатого |
talk nonsense | морочить голову (Capital) |
talk nonsense | городить чушь |
talk nonsense | говорить пустое (Супру) |
talk nonsense | нести ересь |
talk nonsense | бзднуть |
talk nonsense | городить чепуху |
talk nonsense | нести вздор |
talk nonsense | пылить (MichaelBurov) |
talk nonsense | зарапортоваться (Anglophile) |
talk nonsense | городить ересь |
talk nonsense | соврать (pf of врать) |
talk nonsense | заговариваться (impf of заговориться; in speech) |
talk nonsense | городить |
talk on | продолжать говорить |
talk on a subject | выступать на какую-л. тему (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
talk on a subject | проводить беседу на какую-л. тему (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
talk on a subject | говорить на тему (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
talk on a subject | высказываться на какую-л. тему (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
talk on a subject | говорить на какую-л. тему (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
talk on discipline | проводить беседу о дисциплине |
talk on the Internet | общаться по интернету (We stayed up all night talking on the Internet. OLGA P.) |
talk on the phone | разговаривать по телефону (Юрий Гомон) |
talk on the radio | говорить по радио (по радиосвязи; источник dimock) |
talk on the radio about | выступать по радио (с беседой, о чём-либо) |
talk on the radio on | выступать по радио (с беседой, о чём-либо) |
talk onself hoarse | доказывать до хрипоты (Windystone) |
talk someone over | убедить |
talk someone over | уговаривать |
talk someone over | склонить кого-либо на свою сторону |
talk something over | возражать (В.И.Макаров) |
talk over | поговорить о (обсудить: Come home early, we have a lot to talk over.) |
talk someone over | убедить кого-либо в своей правоте |
talk something over | обсудить (Come home early, we have a lot to talk over. • We wanted to talk it over with you first.) |
talk something over | обсуждать |
talk over | обсуждать |
talk over | обговорить |
talk over | обсудить (что-л. с кем-л.) |
talk sth. over | обсудить (что-л. с кем-л.) |
talk sth. over | обговорить |
talk over | набить кому-л. голову (чем-л.) |
talk over | говорить о (чём-л.) |
talk something over | обтолковывать (Супру) |
talk over | дерзить (В.И.Макаров) |
talk something over | обговаривать |
talk someone over | склонять на свою сторону |
talk someone over | убеждать |
talk someone over | уговорить (в знач. "переубедить": I didn't like the idea at first, but they eventually talked me over.) |
talk over each other | говорить наперебой (bananariva) |
talk over each other | перебивать друг друга (I hate it when people on TV talk over each other. Рина Грант) |
talk over the matter | обсудить вопрос (business, affairs, smb.'s ideas on art, etc., и т.д.) |
talk over the matter | говорить относительно этого дела |
talk over the telephone | поговорить по телефону |
talk over the telephone | разговаривать по телефону |
talk over the telephone | говорить по телефону |
talk over the top of sb | перебивать (newbee) |
talk over the top of sb | заглушать (голосом newbee) |
talk over the top of sb | перекрикивать (newbee) |
talk smb. over to one's side | склонить кого-л. на свою сторону (to one's views, etc., и т.д.) |
talk over with | обсудить (что-л. с кем-л.) |
talk over with | обсудить с... |
talk over with | обговорить |
talk pack thread | говорить неблагопристойности |
talk past each other | говорить о разных вещах (подразумевая разные вещи Баян) |
talk past each other | говорить, не слыша друг друга (Баян) |
talk past each other | говорить, не слыша собеседника (Баян) |
talk past each other | говорить каждый о своём (Ремедиос_П) |
talk piffle | болтать вздор |
talk politics | говорить о политике |
talk politics | рассуждать о политике (политических событиях) |
talk politics | обсуждать вопросы политики |
talk politics | говорить о политике (политических событиях) |
talk reason | говорить здраво |
talk reason | судить здраво |
talk rot | молоть чепуху (Anglophile) |
talk rot | молоть вздор (Anglophile) |
talk rot | городить вздор (Anglophile) |
talk rot | пороть дичь (Anglophile) |
talk round | заболтать (real problems vazik) |
talk round | переубедить (кого-либо) |
talk round | переубеждать (кого-либо) |
talk round | исчерпать тему |
talk round | уламывать (Anglophile) |
talk round | говорить пространно (не касаясь существа дела) |
talk round corners | уклоняться от разговора (Yerkwantai) |
talk round corners | недоговаривать (Yerkwantai) |
talk smb. round to one's way of thinking | убедить кого-л. в правильности своих взглядов |
talk round to way of thinking | убедить кого-либо в своей правоте |
talk roundabouts | говорить обтекаемо (Zukrynka) |
talk rubbish | трепаться |
talk scandal | наговаривать (Taras) |
talk scandal | насплетничать |
talk scandal | насплетничать (pf of сплетничать) |
talk scandal | посплетничать |
talk scandal | посплетничать |
talk scandal | оговаривать (Taras) |
talk scandal | злословить (Taras) |
talk scandal | распускать слухи |
talk scandal | клеветать (Taras) |
talk scandal | сплетничать |
talk scandal about | злословить на чей-либо счёт |
talk secretively | секретничать (Taras) |
talk sense | говорить разумно |
talk sense | рассуждать здраво (Andrey Truhachev) |
talk sense | говорить дельно |
talk sense | взывать к разуму (q3mi4) |
talk sense | урезонить (Alex Lilo) |
talk sense | быть правым |
talk sense | вразумить (to sb.: It’s useless to try to talk sense to this guy. -- Бесполезно пытаться его вразумить. ART Vancouver) |
talk sense | говорить основательно |
talk sense | уговаривать (into someone q3mi4) |
talk sense into | уговорить (q3mi4) |
talk sense into | увещевать (q3mi4) |
talk sense into | подействовать на (talk some sense into Tamerlane) |
talk sense into | вправить мозги (DC) |
talk sense into | образумить (кого-то q3mi4) |
talk sense to | образумить (Mirzabaiev Maksym) |
talk shop | затрагивать узкопрофессиональные темы во время общего разговора |
talk shop | говорить о работе (4uzhoj) |
talk shop | говорить о работе (вне работы: Even at a party they have to talk shop! • Didn't want to talk shop with you out of work, but... vogeler) |
talk shop | говорить на профессиональные темы |
talk shop | говорить о деле |
talk shop | говорить о делах (в гостях и т. п.) |
talk shop | говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора (в гостях и т. п.) |
talk shop | говорить на узкопрофессиональные темы |
talk shop | говорить в обществе о своей профессии |
talk slang | изъясняться сленгом |
talk slang | говорить на жаргоне |
talk some sense into | вправить мозги (alexs2011) |
talk some sense into | образумить (alexs2011) |
talk some sense into | вразумить (alexs2011) |
talk some sense into | подействовать (someone Tamerlane) |
talk somebody into doing | уговорить кого-либо сделать |
talk somebody out of doing something | отговорить кого-либо от чего-либо |
talk someone into doing something | уговорить (bookworm) |
talk someone out of doing something | отговорить кого-либо от чего-либо (inozena) |
talk someone ragged | замучить болтовнёй (Anglophile) |
talk someone ragged | уболтать (Anglophile) |
talk someone ragged | утомить разговорами (Anglophile) |
talk something through | обсуждать что-либо подробно (Sergei Aprelikov) |
talk stuff and nonsense | нести околёсицу (В.И.Макаров) |
talk stuff and nonsense | пустословить (Anglophile) |
talk tall | важничать |
talk tall | хвастаться |
talk tall | бахвалиться |
talk terms | обсуждать условия (sea holly) |
talk terms | обговаривать условия (соглашения, сделки askandy) |
talk the bark off a tree | заговорить кого-либо до потери сознания |
talk the hind legs off a donkey | трещать без умолку (Telecaster) |
talk the matter over | обсудить вопрос (Let us talk this matter over. – Давайте обсудим этот вопрос. ART Vancouver) |
talk the same language | говорить на одном языке |
talk things through | обсудить |
talk things through | обсудить весь круг вопросов |
talk things through | обговорить все детали |
talk things through | обговорить |
talk thirteen to the dozen | трещать |
talk thirteen to the dozen | тараторить |
talk one's through | обсудить с (suburbian) |
talk one's through | говорить с (suburbian) |
talk someone through | рассказать (Can you talk us through your findings? Grebelnikov) |
talk someone through | объяснить (Can you talk us through your findings? Grebelnikov) |
talk someone through | поведать (Can you talk us through your findings? Grebelnikov) |
talk one's through | разговаривать с (suburbian) |
talk through | тщательно обсуждать (where we talk through our difficulties and come up with ideas and solutions; что-либо nouray) |
talk through an interpreter | разговаривать через посредство переводчика |
talk through an interpreter | разговаривать с помощью переводчика |
talk through an interpreter | разговаривать через переводчика |
talk through the back of one's neck | нести вздор (Anglophile) |
talk through the back of one's neck | лепить горбатого |
talk through the back of one's neck | нести околёсицу (Супру) |
talk through the nose | говорить в нос |
talk through the radio | говорить, заглушая радио |
talk to | обращаться к ("Are you talking to me?" " Actually, sir, I was talking to your wife." – – "Это вы мне? / Это вы ко мне обращаетесь?" "Вообще-то я обращалась к вашей жене, сэр." ART Vancouver) |
talk to | обратиться к (за помощью, советом: clients can talk to their account managers for expert advice and tips sankozh) |
talk to | бранить |
talk to | выговаривать |
talk to | разговаривать (с кем-либо) |
talk to a friend | разговаривать с другом (to a new-comer, with her father, to the pupils, etc., и т.д.) |
talk to a friend | говорить с другом (to a new-comer, with her father, to the pupils, etc., и т.д.) |
talk smb. to death | заговорить кого-л до смерти |
talk to death | сорвать принятие чего-либо бесконечными прениями, выступлениями (и т. п.) |
talk smb. to death | замучить кого-л. разговорами |
talk to death | замучить кого-либо разговорами |
talk smb. to death | заговорить кого-л до потери сознания |
talk to death | сорвать принятие чего-либо бесконечными прениями, выступлениями |
talk to each other | говорить друг с другом (Alex_Odeychuk) |
talk to each other during their meeting | говорить друг с другом во время встречи (Alex_Odeychuk) |
talk to hear one's own voice | говорить со "стенкой" (e.g. Am I talking to hear my own voice, or are you listening to me? Anglophile) |
talk to hear voice | разговаривать "со стенкой" (see "talk to hear one's own voice" Anglophile) |
talk to sb. on the phone | говорить по телефону (I just talked to him on the phone and he's okay with that. -- Я только что говорил с ним по телефону, и он не возражает. ART Vancouver) |
talk to oneself | заговариваться |
talk to oneself | говорить с самим собой |
talk to oneself | разговаривать с самим собой (Anglophile) |
talk to some extreme | договориться |
talk to some extreme | договариваться (with до) |
talk //to someone// on the phone | поговорить с кем-либо по телефону (ART Vancouver) |
talk to one's superior | идти к чьему-либо начальнику (Either you do the biopsy, or I talk to your superior Taras) |
talk to one's superior | поговорить с чьим-либо начальством (I want to talk to your superior! Taras) |
talk to the public | выступать перед публикой |
talk to the public | выступать перед общественностью |
talk to the wind | проповедовать в пустыне |
talk to the winds | проповедовать в пустыне |
talk to the winds | бросать слова на ветер |
talk to the wrong man | обращаться не по адресу |
talk to the wrong man | обратиться не по адресу (Anglophile) |
talk to yourself | разговаривать с самим собой (Дмитрий_Р) |
talk tough | пыжиться (разг.) |
talk tough | вести себя несдержанно |
talk tough | говорить жёстко (bigmaxus) |
talk tough | высказываться в самой резкой форме |
talk tough | проявлять несдержанность |
talk tough | высказываться в резкой форме |
talk tough | разговаривать жёстко |
talk trash | перемывать кости (about someone Taras) |
talk trash about | говорить гадости (someone); о ком-либо Aydar) |
talk trash about | клеветать (someone – на кого-либо Aydar) |
talk treason | держать преступные речи |
talk treason | держать мятежные речи |
talk under one's breath | гундосить (Anglophile) |
talk under your breath | говорить едва слышно (mosq) |
talk unkindly | перемывать кости (about Taras) |
talk unkindly behind one's back | перемывать кости (Taras) |
talk unkindly behind one's back | перемывать косточки (тж. см. перемывать кости Taras) |
talk until morning | говорить до утра (Alex_Odeychuk) |
talk up | возражать |
talk up | говорить громко и отчётливо |
talk up | расхваливать (talk something – up phrasal verb: to make something appear more important, interesting, successful etc than it really is: Jones talked up the idea at the meeting. LDCE. Ahead of the signing ceremony, Russian officials were talking up the benefit of the deal, which will still need to be ratified by the Russian parliament in the next six months. BBC Alexander Demidov) |
talk up | говорить прямо и откровенно (Taras) |
talk up | выступать в поддержку (Taras) |
talk up | поддержать (speak in support Taras) |
talk up | говорить громче (more clearly; тж. см. speak up Taras) |
talk up | превозносить до небес (I suppose Tom will use the chance of appearing on television to talk up his latest book; They were talking up their candidate all over the state Taras) |
talk up | похваливать |
talk up | сказать откровенно (Taras) |
talk up | наговорить что-л. в голову (кому-л.) |
talk up | набить что-л. в голову (кому-л.) |
talk up | говорить смело и прямо |
talk up | нахваливать (I hate the way everyone is talking her up – Мне надоело, как все её тут расхваливают Taras) |
talk up | дерзить |
talk up | говорить откровенно |
talk up | хвалить |
talk up | расхвалить |
talk up | говорить прямо |
talk up a book | расхваливать книгу (an entertainment, etc., и т.д.) |
talk up a book | хвалить книгу (an entertainment, etc., и т.д.) |
talk up an idea | превозносить идею |
talk up and down | разговаривать откровенно |
talk up the price | набивать цену (Anglophile) |
talk vaingloriously | потщеславиться |
talk war | грозиться выступать против (кого́-л.) |
talk war | угрожать выступать против (кого́-л.) |
talk one's way out of something | отмазаться (–– MBerdy (2016)) |
talk wet | говорить пустое (Супру) |
talk wet | говорить ерунду |
talk wet | нести околёсицу |
talk with | отругать (sb., кого-л., используется родителями в отношении детей или начальниками в отношении подчинённых) |
talk with | отчитать (sb.) |
talk with | разговаривать с (talk to чаще употребляется в значении "обращаться к кому-либо", а talk with – в значении "вести равноправный диалог" SirReal) |
talk with | разговаривать (с кем-либо) |
talk with a buzzing sound | прогудеть |
talk with a buzzing sound | прогудеть |
talk with a drawl | говорить, растягивая слова (with a lisp, etc., и т.д.) |
talk with a forked tongue | говорить уклончиво (Andrey Truhachev) |
talk with animation | говорить оживлённо |
talk with animation | говорить возбуждённо |
talk with one's doctor | советоваться со своим врачом (with one's adviser, with one's solicitor, etc., и т.д.) |
talk with humans about the latest gossip | обсуждать с людьми последнюю сплетню (о роботах bigmaxus) |
talk with one's tongue in one's cheek | говорить одно, думать другое (Anglophile) |
talk without stopping | говорить без остановки (Andrey Truhachev) |
the school-master had talked himself out of breath | учитель говорил так много, что едва мог перевести дух |
the subject is widely talked about | на эту тему сейчас много говорят |
the subject is widely talked about | эта тема сейчас широко обсуждается |
the subject kept coming up as we talked | в нашем разговоре мы всё время возвращались к этой теме |
there is a great deal of nonsence talked about this matter | об этом деле говорят много чепухи |
there is a great deal of nonsence talked about this matter | об этом деле говорится много чепухи |
they talked about their recent trip | они говорили о своей недавней поездке |
they talked and talked about it | у них только и разговоров было, что об этом (linton) |
they talked him out of thirty francs | они своими лясами выманили у него тридцать франков |
they talked me out of going there | они уговорили меня не ходить туда |
they talked on and on | они всё говорили и говорили |
we sat up and talked | мы не ложились спать и всё разговаривали |
we talked far into the night | мы разговаривали заполночь |
we talked far into the night | мы разговаривали до поздней ночи |
we talked far into the night | мы разговаривали допоздна |
we talked on many subjects | мы говорили о многом |
we talked only of generalities | мы разговаривали только на общие темы |
we talked up a storm until past midnight | мы так разговорились, что и не заметили, что уже за полночь |
we talked argued, sat, dealt with him | мы говорили спорили, сидели, имели дело с ним |
we've talked enough about that subject, let's move on | мы исчерпали эту тему, перейдём к другому вопросу |