English | Russian |
a comparison suggests itself | невольно напрашивается сравнение (Anglophile) |
a question suggests itself | напрашивается вопрос (But a different question suggests itself: Why so many live records? george serebryakov) |
a solution suggested itself to me | мне пришло в голову решение |
all sorts of of plans were suggested | предлагались всевозможные планы |
all the evidence now suggests that | всё говорит за то, что |
all the evidence now suggests that | всё указывает на то, что |
all the evidence now suggests that | судя по всему |
all the evidence now suggests that | по всей вероятности |
all the signs suggest it's only for show | всё говорит о том, что это только показуха (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
all the signs suggest it's only for show | налицо все признаки, что это только показуха (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
anecdotal evidence suggests | многочисленные факты реальной жизни указывают на |
anecdotal evidence suggests | отдельные случаи позволяют предположить, что |
anecdotal evidence suggests | ряд данных свидетельствует о том, что |
anecdotal evidence suggests | свидетельства очевидцев говорят о том, что |
anecdotal evidence suggests | если верить отрывочным сведениям |
anecdotal evidence suggests | по отдельным свидетельствам |
anecdotal evidence suggests | факты говорят о том, что |
anecdotal evidence suggests | факты свидетельствуют о том, что |
anecdotal evidence suggests | неофициальные данные говорят о том, что |
anecdotal evidence suggests | отдельные данные свидетельствуют о том, что |
anecdotal evidence suggests | есть мнение, что |
anecdotal evidence suggests | существует мнение, что |
anecdotal evidence suggests | бытует мнение, что |
anecdotal evidence suggests | отдельные сведения позволяют предположить, что |
anecdotal evidence suggests | практика показывает |
anecdotal evidence suggests | насколько можно судить по единичным случаям |
anecdotal evidence suggests | предположения, построенные на отдельных наблюдениях, указывают на то, что |
anecdotal evidence suggests | как явствует из сообщений в СМИ |
anecdotal evidence suggests | из сообщений в СМИ явствует, что |
anecdotal evidence suggests | однако люди говорят, что |
anecdotal evidence suggests | бытует представление |
anecdotal evidence suggests | отдельные наблюдения указывают на то, что |
anecdotal evidence suggests | неофициальные данные указывают на то |
anecdotal evidence suggests | косвенные доказательства указывают на то, что |
anecdotal evidence suggests | отдельные данные указывают на то, что |
anecdotal evidence suggests | однако косвенные свидетельства указывают на то |
anecdotal evidence suggests | предположения, построенные на отдельных наблюдениях, позволяют сделать вывод о том, что |
anecdotal evidence suggests | конкретные примеры говорят о том, что |
anecdotal evidence suggests | практика показывает, что |
anecdotal evidence suggests | судя по имеющимся сведениям |
anecdotal evidence suggests | как явствует из сообщений в прессе |
anecdotal evidence suggests | многочисленные примеры свидетельствуют о том, что |
anecdotal evidence suggests | непрямые свидетельства говорят о |
anecdotal evidence suggests | непроверенные сведения позволяют предположить, что |
anecdotal evidence suggests | полученный опыт свидетельствует |
anecdotal evidence suggests | как показывает практика |
anecdotal evidence suggests | несистематизированная информация даёт основания предполагать, что |
anecdotal evidence suggests | многочисленные свидетельства говорят о |
anecdotal evidence suggests | многочисленные свидетельства указывают |
anecdotal evidence suggests | по отдельным косвенным сведениям, можно предположить, что |
anecdotal evidence suggests | существует мнение о том, что |
anecdotal evidence suggests | опыт показывает, однако, что |
anecdotal evidence suggests | имеющиеся единичные доказательства свидетельствуют о том, что |
anecdotal evidence suggests | согласно умным свидетельствам |
anecdotal evidence suggests | по неподтверждённым данным |
anecdotal evidence suggests | по неофициальным данным |
as its name suggests | как понятно из названия (Гевар) |
as the case files suggest | как следует из материалов дела (VictorMashkovtsev) |
as the title suggests | как показывает название (книги и т. п.) |
can you suggest a course of study? | не могли бы вы предложить программу занятий? |
can you suggest a course of study? | не могли бы вы посоветовать программу занятий? |
can you suggest a good place to sink a well? | вы можете указать хорошее место, чтобы вырыть колодец? |
can you suggest where I can park my car? | не посоветуете ли не подскажите ли, где я могу поставить машину? |
conclusion suggests itself | напрашивается вывод (a suggestion from Taylor's elaboration follows that this conclusion suggests itself even with regard to European employment policy and despite the mobilization of a 'transnational coalition'. george serebryakov) |
do you suggest that I am lying? | вы хотите сказать, что я лгу? |
does it suggest nothing to you? | разве это вам ничего не говорит? |
early indications suggest | судя по предварительным данным (twinkie) |
early indications suggest | предварительные данные свидетельствуют о том, что (twinkie) |
Estimates suggest that | Оценки предлагают ... (Taras) |
even a cursory look at ... suggests that | даже беглого взгляда на ... достаточно, чтобы |
everything seems to suggest that | всё говорит о том, что (Andrey Truhachev) |
everything seems to suggest that | судя по всему (Alexander Demidov) |
everything suggests | судя по всему (Everything suggests that the American bonds seized at Chiasso are real. Alexander Demidov) |
everything suggests that | всё говорит о том, что (Andrey Truhachev) |
evidence from experience suggests that | опыт показывает, что (Evidence from experience suggests that the social prescribing referral process should integrate with existing referral processes and be simple to use – Public Health Wales Observatory Tamerlane) |
evidence suggests otherwise | факты свидетельствуют об обратном (Alexander Matytsin) |
existing evidence suggests | имеющиеся данные свидетельствуют (Technical) |
former suggested | предложенный ранее (Ivan1992) |
have you nothing further to suggest? | вы больше ничего не можете предложить? |
he sort of suggested I took him with me | он как бы дал мне понять, что хочет пойти со мной |
he suggested a visit to the gallery | он посоветовал посетить галерею |
he suggested going there | он предложил пойти туда (кому-либо или вместе с кем-либо) |
he was the first to suggest the idea | он первый подал эту идею |
his skill suggests long practice | его мастерство говорит о длительной практике |
his skill suggests long training | его мастерство говорит о длительной тренировке |
his skill suggests long training | его умение говорит о длительной тренировке |
his tone suggested impatience | в его тоне чувствовалось нетерпение |
his white face suggests bad health | его бледность говорит о плохом здоровье |
his yawn his behaviour, etc. suggests that he would like to go to bed | что он зевает и т.д., говорит о том, что ему хочется спать (that he is sick, etc., и т.д.) |
his yawn his behaviour, etc. suggests that he would like to go to bed | что он зевает и т.д., указывает на то, что ему хочется спать (that he is sick, etc., и т.д.) |
I am agreeable to doing what you suggest | я готов сделать то, что вы предлагаете |
I cannot but suggest | не могу не предложить |
I have ventured to suggest | смею предположить (Olga Fomicheva) |
I shall do as you suggest | я поступлю так, как вы предлагаете |
I shall do as you suggest | я поступлю так, как вы советуете |
I suggest that | я предлагаю чтобы |
I suggest that he should go there | я предлагаю, чтобы он пошёл туда (that he tell us that, that we finish, etc., и т.д.) |
I suggest that we should go to the theatre | я предлагаю пойти в театр |
I suggest that you had a secret understanding | я делаю предположение выдвигаю в качестве возможного обстоятельства, что между вами был тайный сговор |
I suggest that you stay out of mischief | советую вам не заниматься озорством |
I suggest we go to the movies | я предлагаю пойти в кино |
I suggest that you should do something | я советую вам |
I suggest you make inquiries | я предлагаю навести справки |
I suggest you to do something | я советую вам |
I venture to suggest that | позволю себе заметить, что (Азери) |
I would suggest that you should | я советовал бы вам |
I'd like to suggest that you should... | я хотел бы посоветовать вам |
I'm sorry, the lamb is off, may I suggest some chicken? | простите, баранина уже кончилась, может быть, вы попробуете цыплёнка? |
it hardly suggests a peaceful family scene | это вряд ли похоже на мирную семейную картину |
it is not beyond the reach of reason to suggest | не лишено смысла |
it is not beyond the reach of reason to suggest | вполне допустимо, что |
it is pure hokum to suggest that all authors are always interesting | предположение о том, что все авторы всегда интересны, полный вздор |
it is quite within reason to suggest | здраво рассуждая, можно предположить |
it is quite within reason to suggest | здраво рассуждая, можно предположить |
it is quite within reason to suggest | благоразумно предположить |
it is quite within reason to suggest | благоразумно предположить |
it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from? | вам легко советовать, но где взять деньги? |
it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from? | вам легко советовать, но где взять деньги? |
logic suggests that | по логике вещей (lexicographer) |
logic suggests that | по логике (lexicographer) |
logic suggests that... | логика подсказывает, что... |
make someone suggest | наводить на мысль (pelipejchenko) |
may I suggest that you should reconsider your position | я хотел бы посоветовать вам: пересмотрите свою точку зрения |
one is tempted to suggest that | соблазнительно предположить, что (Oleksandr Spirin) |
one is tempted to suggest that | возникает соблазн предположить (Indeed, one is tempted to suggest that the modem demo cratic state has as its essential task the rendering responsible of the industrial organization; and ... • Если кто-то мешает или возражает нам, возникает соблазн предположить, что с ними что-то не так. 'More) |
one is tempted to suggest that | напрашивается вывод, что (из словаря Климзо YGA) |
one is tempted to suggest that | есть соблазн предположить, что (И тогда есть некоторый соблазн предположить, что внутреннее развитие отражается на человеке внешне. 'More) |
preliminary information suggests that | по предварительной информации |
research suggests that | исследования показывают, что (bigmaxus) |
strong evidence suggests | есть веские основания полагать (The Facts: Strong evidence suggests that members of Russian security services are at the heart of the highly organized anti-Ukraine forces in Crimea 4uzhoj) |
strongly suggest | настоятельно рекомендовать (I strongly suggest you visit St. Petersburg Рина Грант) |
suggest a plan | предлагать план (a course of action, a procedure, a good scheme, a retreat, etc., и т.д.) |
suggest a theory | предлагать теорию |
suggest a thought | внушать мысль |
suggest a thought | наводить на мысль |
suggest an idea | подавать идею |
suggest an idea | подавать мысль |
suggest an idea | подать идею |
suggest an idea | высказывать идею |
suggest an idea | подать мысль (Anglophile) |
suggest an idea | внушать мысль (to someone.) |
suggest an idea to | подать кому-либо мысль (someone) |
suggest an idea to | наводить кого-либо на мысль (someone) |
suggest an idea to | навести кого-либо на мысль (someone) |
suggest smth. clearly | ясно и чётко и т.д. предлагать (openly, promptly, slyly, tactfully, respectfully, contemptuously, cautiously, etc., что-л.) |
suggest smb. for a president | выдвигать кого-л. в президенты (for a chairman, for our leader, etc., и т.д.) |
suggest smb. for a president | выдвигать чью-л. кандидатуру на пост президента (for a chairman, for our leader, etc., и т.д.) |
suggest smb. for a president | предлагать кого-л. в качестве президента (for a chairman, for our leader, etc., и т.д.) |
suggest going to the theatre | предлагать пойти в театр (swimming, my following him, her staying at home, his coming with us, etc., и т.д.) |
suggest helpfully | услужливо подсказать (Technical) |
suggest oneself | напрашиваться (о мысли) |
suggest oneself | проситься (о мысли) |
suggest oneself to | само собой напрашиваться (someone); A solution immediately suggested itself to me = I immediately thought of a solution). Bullfinch) |
suggest otherwise | говорить об обратном (hieronymus) |
suggest quite the opposite | говорить как раз об обратном (Alexander Demidov) |
suggest some idea to him | натолкнуть его на мысль (these thoughts to the writer, etc., и т.д.) |
suggest that | давать основание предполагать, что (Stas-Soleil) |
suggest that | содержать в общем виде сведения о том, что (Alexander Demidov) |
suggest that | приводить к мысли (cognachennessy) |
suggest that be done | предложить сделать (что-либо) |
suggest that be done | посоветовать сделать (что-либо) |
suggest that I am wrong | говорить, что я неправ (that I am lying, that you had a secret understanding with them, that you were not there at that time, etc., и т.д.) |
suggest that I am wrong | намекать, что я неправ (that I am lying, that you had a secret understanding with them, that you were not there at that time, etc., и т.д.) |
suggest that should do | предложить кому-либо сделать (что-либо) |
suggest that should do | посоветовать кому-либо сделать (что-либо) |
suggest that the meeting be fixed for September 9th | предложить, чтобы собрание было назначено на девятое сентября (that the building be restored, etc., и т.д.) |
suggest the absence of a quorum | указать на отсутствие кворума (фактически потребовать пересчета присутствующих на заседании депутатов/членов Палаты представителей/Сената slitely_mad) |
suggest the opposite | говорить об обратном (Alexander Demidov) |
suggest the possibility of | позволять сделать вывод о возможности (witness) |
suggest to | располагать к тому, чтобы (yevsey) |
suggest to a poet a song | навести поэта на мысль о песне (to him a satire, to the playwright the plan of a play, etc., и т.д.) |
suggest to foreigners to take an interpreter | предлагать иностранцам взять переводчика (to strangers to ask for a guide, to mother to invite a tutor, etc., и т.д.) |
suggest to smb. that he leave | надоумить кого-л. уйти |
suggested deadline | предлагаемый предельный срок |
Suggested fitting range | рекомендуемые параметры наладки (C_ora) |
suggested price | цена, предлагаемая оптовиком для розничной продажи |
suggested retail price | рекомендованная розничная цена (SRP munjeca) |
suggested shelf life | рекомендуемый срок хранения (bigmaxus) |
suggested shelf life | предполагаемый срок хранения (bigmaxus) |
suggested supporting details | конкретная предполагаемая поддержка (larisa_kisa) |
suggests that | показывает, что (mascot) |
that wailing was prescribed to send off a daughter suggests a symbolic equation of marriage and death | тот факт, что на проводах дочери полагалось рыдать, наводит на мысль о символическом отождествлении замужества со смертью (G. Cooper) |
the architect suggested restoring the building | архитектор предложил восстановить здание |
the evidence from international experience suggests that | международный опыт показывает, что (The evidence from international experience, however, suggests that, if the aim is to achieve greater fiscal autonomy at local level, the proportion of local funding provided through central government grants matters much less than the degree of discretion that sub-national government has over how budgets are allocated between services – by John Loughlin & Steve Martin (Cardiff University) Tamerlane) |
the evidence from practice suggests that | практика показывает, что (The evidence from practice suggests that networking is a holistic process, involving a strategic interweaving of knowledge, skills and values – by A. Gilchrist Tamerlane) |
the facts suggest otherwise | факты свидетельствуют об ином |
the facts suggest otherwise | факты свидетельствуют об обратном |
the facts suggest otherwise | факты показывают иное |
the facts suggest otherwise | факты говорят об обратном |
the is little to suggest | мало оснований полагать (Olga Fomicheva) |
the name the sound, the music, his behaviour, etc. suggests something | название и т.д. напоминает (о чём-л.) |
the question naturally suggests itself | естественно напрашивается вопрос |
the results suggest | согласно результатам (that twinkie) |
there are other suggested uses | есть и другие рекомендации по использованию (Technical) |
there is evidence to suggest | есть основания считать (Ivan Pisarev) |
there is evidence to suggest | есть все основания считать (Ivan Pisarev) |
there is evidence to suggest | есть многие основания считать (Ivan Pisarev) |
there is evidence to suggest | есть причины думать (Ivan Pisarev) |
there is evidence to suggest | есть причины полагать (Ivan Pisarev) |
there is evidence to suggest | имеются основания полагать (Ivan Pisarev) |
there is evidence to suggest | иметь основания полагать (Ivan Pisarev) |
there is evidence to suggest | иметь некоторые основания полагать (Ivan Pisarev) |
there is evidence to suggest | иметь все основания полагать (Ivan Pisarev) |
there is evidence to suggest | иметь многие основания полагать (Ivan Pisarev) |
there is evidence to suggest | есть некоторые основания считать (Ivan Pisarev) |
there is evidence to suggest | есть основания думать (Ivan Pisarev) |
there is evidence to suggest | есть все основания думать (Ivan Pisarev) |
there is evidence to suggest | есть основания полагать (Ivan Pisarev) |
there is evidence to suggest | есть основания предполагать (Ivan Pisarev) |
there is evidence to suggest | есть все основания полагать (Ivan Pisarev) |
there is nothing here to suggest | здесь ничего не говорится о том ("Hopefully the end result of all of this is better protection for good tenants and making it easier to get rid of bad ones." "There is nothing here to suggest it will be any easier for landlords to get rid of genuinely bad tenants with malicious intentions." (Reddit) ART Vancouver) |
this seems to suggest | Сам собой напрашивается вывод, что (ART Vancouver) |
this suggests | это указывает на (lxu5) |
this suggests that | это говорит о том, что (Aleksandra007) |
this suggests that the corresponding compounds obtained from the isomeric bromoepoxides are not identical | это даёт возможность предположить, что соответствующие соединения, полученные из изомерных бромэпоксидов, не идентичны |
two possibilities suggest themselves to me at the moment | в настоящий момент мне представляются я вижу две возможности |
unconfirmed reports suggest that | по неподтверждённой информации |
venture to suggest | рискну предположить (I would venture to suggest that grafleonov) |
what do you suggest we should do? | что ты предлагаешь нам делать? |
what do you suggest we should do tonight? | что вы предлагаете нам делать сегодня вечером? |
what does that sound suggest to you? | что тебе напоминает этот звук? |
what does this shape suggest to you? | что вам напоминает эта форма? |
what I would suggest is that ... should + verb | я бы посоветовал (ART Vancouver) |