DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing stark | all forms | exact matches only
GermanRussian
an jemandem einen starken Rückhalt habenиметь в ком-либо большую опору
auf der Straße herrscht starker Verkehrна улице большое движение
auf der Straße herrscht starker Verkehrна улице сильное движение (Andrey Truhachev)
Baum wird stark dekliniertслово Baum склоняется по сильному склонению
bei starkem Andrangпри большом скоплении (публики)
bei starkem Andrangпри большом стечении публики
bei starkem Andrang des Publikumsпри большом наплыве публики
bei starkem Andrangпри большом наплыве (публики)
bei starkem Frost friert der Seeпри сильном морозе озеро замерзает
bis über die Ohren, sehr stark beschäftigt, mit Arbeit überhäuft.по горло (Vas Kusiv)
dank der starken Abwehr siegte unsere Mannschaftблагодаря сильной обороне наша команда победила
das Blut fließt stark aus der Wundeкровь из раны течёт сильно
das Buch ist dreihundert Seiten starkв книге триста страниц
das Gebiet ist von stärken Schneefällen heimgesucht wordenв области прошёл сильный снегопад
das Gebäude hatte starke Mauernздание имело прочные стены
das ist aber ein starkes Stück!это уже дерзость (Vas Kusiv)
das ist eine starke Forderung!это уж слишком!
das ist eine starke Forderung!это уж чрезмерное требование!
das ist eine starke Übertreibungэто сильное преувеличение
das ist etwas stark!это слишком сильно!
das ist etwas stark!это вы переборщили!
das ist nicht seine starke Seiteв этом он не силён
das ist starkэто номер!
das Krankenhaus ist stark belegtбольница переполнена
das Land ist stark bevölkertстрана густо населена
das Museum wird stark besuchtв этом музее много посетителей
das starke Geschlechtмужчины
das stärkt den Charakterэто закаляет характер
das Theater ist stark besetztтеатр переполнен
der Arzt verschrieb ihr eine starke Arzneiврач прописал ей сильное лекарство
der Feind wurde in diesem Kampf stark geschwächtвраг был сильно ослаблен в этом бою
der Gummi lässt sich stark ziehenрезина хорошо растягивается
der Kaffee ist im Preis stark zurückgegangenкофе сильно упал в цене
der Kaffee ist im Preis stark zurückgegangenкофе сильно упал в цене
der Kranke fühlt sich schon stark genug auszugehenбольной чувствует себя уже достаточно сильным, чтобы выходить из дома
der Kranke fühlt sich schon stark genug auszugehenбольной чувствует себя уже достаточно крепким чтобы выходить из дома
der Läufer holte stark aufбегун значительно сократил разрыв (догоняя соперника)
der Läufer kam stark aufбегун сильно поджимал
der Läufer kam stark aufбегун значительно улучшил своё время на дистанции
der Mitschuld stark verdächtig seinнаходиться под сильным подозрением в соучастии (в чём-либо)
der Mitschuld stark verdächtig seinсильно подозреваться в соучастии в (чем-либо)
der Mitschuld stark verdächtig seinочень подозреваться в соучастии в (чем-либо)
der Saal war stark besetztзал был переполнен
der Saal war stark besetztв зале было много народу
der Torwart war durch Verletzungen stark gehandikaptиз-за травм вратарь не смог сыграть в полную силу
die beiden Schwestern unterscheiden sich stark voneinanderэти две сестры сильно отличаются друг от друга
die Bevölkerung des Gebiets ist stark zusammengeschrumpftнаселение области сильно сократилось
die Darstellung war stark humoristisch gefärbtизображение явно носило юмористическую окраску (Franka_LV)
die Handlungsfreiheit des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränktсвобода действий парламента сильно ограничивается этим законом
die Klassenbasis stärkenупрочить свои классовые позиции
die Krankheit hat ihn stark hergenommenболезнь изнурила его
die Luft war mit starkem Duft getränktвоздух был напоён благоуханием
die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränktвласть парламента сильно ограничивается этим законом
die Messwerte sollen nicht so stark streuenизмеряемые величины не должны так сильно отклоняться (от заданных)
die Sehnsucht nach dem starken Mannтоска по сильной руке (Ин.яз)
die starke Deklinationсильное склонение
die starken Balken knickten wie Strohhalmeтолстые балки ломались как соломинки
die ständigen Kampfhandlungen haben die Truppen stark dezimiertпостоянные военные действия вызвали большие потери в войсках
die ständigen Kampfhandlungen haben die Truppen stark dezimiertпостоянные военные действия сильно сократила численность войск
die Suppe zu stark salzenпересолить суп
die Temperatur hat stark zugenommenтемпература резко повысилась
die Vorräte haben stark abgenommenзапасы сильно убыли
die Wunde blutet starkрана сильно кровоточит
die Wäsche steif stärkenжёстко накрахмалить бельё
die Wäsche steif stärkenсильно накрахмалить бельё
diese Meinungen weichen stark voneinander abэти мнения значительно расходятся
diese Strecke wird stark befahrenна этом участке интенсивное движение
diese Strecke wird stark befahrenна этом участке большое движение
diese Ware ist stark gefragtэтот товар пользуется большим спросом
diese Ware würde auf der Messe stark beachtetэтот товар привлекал внимание (посетителей ярмарки)
dieser Arzt hat starken Zulaufу этого врача большая практика
dieser Redner hat immer starken Zulaufэтот оратор всегда собирает большую аудиторию
dieses Buch ist 60 Bögen starkв этой книге 60 листов
dieses Modell ist stark gefragtэта модель пользуется большим спросом
dieses philosophische Werk ist stark politisch orientiertу этого философского произведения ярко выраженная политическая тенденция
durch Aufträge aus dem Ausland erhielt die Industrie einen stärken Auftriebиностранные заказы явились стимулом для развития промышленности
ein extra starker Kaffeeочень крепкий кофе
ein Griff der stärken Faustсильная хватка
ein stark alkoholhaltiges Getränkкрепкий спиртной напиток
ein stark besuchtes Meetingмноголюдный митинг
ein starker Burscheздоровенный детина
ein starker Ehrgeizсильное честолюбие
ein starker Geistсильный дух
ein starker Geruchсильный запах
ein starker Mannсильный мужчина
ein starker Mannкрепкий мужчина
ein starker Motorмощный мотор
ein starker Pfeilerмощный столб
ein starker Prügelтолстая дубинка
ein starker Prügelтолстая палка
ein starker Ruckсильный рывок
ein starker Schlagсильный удар
ein starker Verbündeterсильный союзник
ein starkes Echoгромкое эхо
ein starkes Echo findenнайти живой отклик
ein starkes Feuerсильный огонь
ein starkes Getränkкрепкий напиток
ein starkes Getöseсильный шум
ein starkes Gewitterсильная гроза
ein starkes Heerмногочисленное войско
ein starkes Heerбольшое войско
ein starkes Herzздоровое сердце
ein starkes Rachegefühl erfasste ihnего охватило сильное чувство мести
ein starkes Seilпрочный канат
ein starkes Seilкрепкий канат
ein starkes Verlangenсильное желание
ein starkes Zeitwortсильный глагол
eine hundert Mann starke Belegschaftколлектив рабочих и служащих в сто человек
eine stark befahrene Streckeучасток, на котором очень большое движение
eine stark befahrene Streckeзагруженная линия
eine stark bereiste Gegendчасто посещаемая местность
eine stark verdünnte Säureсильно слабая кислота
eine stark verdünnte Säureсильно разбавленная кислота
eine starke Begabungяркое дарование
eine starke Brilleсильные очки
eine starke Delegationмногочисленная делегация
eine starke Delegationбольшая делегация
eine starke Diskrepanzбольшое расхождение
eine starke Dosis Geduldбольшое терпение
eine starke Erkältungсильная простуда
eine starke Explosionсильный взрыв
eine starke Familieбольшая семья
eine starke Flammeсильное пламя
eine starke Geschwulstбольшая опухоль
eine starke internationale Beschickung aufweisenпредставлять большое количество стран (о международной ярмарке)
eine starke Mannschaftбольшая команда
eine starke Mannschaft zu den Olympischen Spielen entsendenпосылать на Олимпийские игры сильную команду
eine starke Nachfrageбольшой спрос
eine starke Neigungсильное влечение
eine starke nervliche Belastungбольшая нагрузка для нервов
eine starke Persönlichkeitсильная личность
eine starke Stimmeгромкий голос
eine starke Stimmeсильный голос
eine starke Stunde Wegsдобрый час пути
eine Straßenkreuzung mit starker Frequenzочень оживлённый перекрёсток
eine tausend Mann starke Belegschaftколлектив в тысячу человек
eine zwanzig Mann starke Truppeотряд численностью в двадцать человек
eine zwei Steine starke Mauerстена в два кирпича
einen stärken Nachhall findenнаходить широкий отклик
er brach einen starken Ast vom Baum abон отломил от дерева толстый сук
er gebraucht oft starke Worteон часто употребляет крепкие слова
er hat ein starkes Interesse für Physikу него большой интерес к физике
er hat eine starke Partei hinter sichза ним стоит сильная партия
er hat einen starken Bartwuchsу него быстро отрастает борода
er hat einen starken Bartwuchsу него быстро растёт борода
er hat einen starken Händedruckу него крепкое рукопожатие
er hat einen stärken Haarwuchsу него густые волосы
er hat in seiner Familie einen starken Rückhaltон имеет в семье крепкую поддержку
er hat starkes Fieberу него высокая температура
er hatte starke Schmerzenу него были сильные боли
er ist ein starker Esserон много ест
er ist ein starker Raucherон много курит
er ist ein starker Raucherон заядлый курильщик
er ist eine starke Naturон волевой человек
er ist eine starke Naturон сильный человек
er ist stark beanspruchtон сильно занят
er ist stark beanspruchtон очень занят
er ist stark gewordenон пополнел
er ist stark mit dem Munde vornwegон в своих высказываниях очень резок
er ist stark mit dem Munde vornwegон дерзок на язык
er ist stark verschuldetу него большие долги
er ist stark wie ein Bärон здоров как бык
er ist stark wie ein Bärон силён как медведь
er mixte den Gästen einen starken Punschон приготовил гостям крепкий пунш
er mixte sich einen starken Punschон приготовил себе крепкий пунш
er nimmt mich stark in Anspruchон доставляет мне много забот
er nimmt mich stark in Anspruchон у меня отнимает много времени
er raucht starke Zigarettenон курит крепкие сигареты
er stärkte sich durch Speise und Trankон подкрепился
er stärkte sich mit Speise und Trankон подкрепился
er wurde von starkem Fieber ergriffenу него начался сильный жар
es ging stark auf Weihnachten zuстремительно приближалось Рождество (Andrey Truhachev)
es hat stark geregnetшел сильный дождь
es ist kein Baum so stark, die Axt dringt ihm ins MarkНет такого крепкого дерева, у которого топор не добрался бы до сердцевины
es regnet starkидёт сильный дождь
es riecht stark nach Qualmсильно пахнет чадом
es störte ihn, dass sie beim Tanzen stark transpirierteему претило, что во время танца она была в поту
es störte ihn, dass sie beim Tanzen stark transpirierteему претило, что во время танца она покрывалась потом
Frl. Dr. Inge Stark, Zahnärztinфрейлейн доктор Инге Штарк, зубной врач
etwas für stark übertrieben haltenсчитать что-либо сильно преувеличенным
groß und stark wie ein Baumкрепкий как дуб (о человеке)
heute hat es stark geregnet, du musst deshalb langsam fahrenсегодня шёл сильный дождь, поэтому ты должен ехать медленно
Heute stark, morgen im SargСегодня сильный, завтра в гробу
ich habe stark gefrorenя сильно замёрз
ich habe stark gefrorenя сильно мёрз
ich habe stark gefrorenмне было очень холодно
ihre Ansichten differieren sehr starkих взгляды очень сильно расходятся
ihre Meinungen differieren sehr starkих мнения очень сильно расходятся
ihre Zuneigung ist stark abgekühltих взаимная склонность заметно утратила былую пылкость
im Januar setzte starker Frost einв январе начались сильные морозы
in starkem Galopp reitenскакать карьером
in starkem Maßeв большой мере (Andrey Truhachev)
in starkem Maßeв сильной мере (Andrey Truhachev)
in starkem Maßeсильно (Andrey Truhachev)
in starkem Maßeв значительной мере (Andrey Truhachev)
in starkem Maßeв значительной степени (Andrey Truhachev)
in starkem Maßeв сильной степени (Andrey Truhachev)
in starkem Maßeв большой степени (Andrey Truhachev)
infolge starken Regensвследствие сильного дождя
jedem Wort eine starke Betonung gebenделать сильное ударение на каждом слове
Kohle hat stark aufgeholtакции угольных компаний сильно поднялись
man hatte ihn stark in Verdacht, dies getan zu habenсильно подозревали, что это сделал он
mein Ergebnis weicht stark von deinem abмой результат сильно расходится с твоим
mein Nebenmann rauchte starkчеловек, сидящий рядом со мной, много курил
mit einem starken Bewegungsdrangподвижный (напр., о ребёнке Ремедиос_П)
nach der Anstrengung des Tages ist sie meist stark erregbarобычно после утомительного дня она бывает сильно возбужденной
nach Jahren relativer Trockenheit im Gebiet des Huanghe Gelber Fluss rechnen chinesische Experten in diesem Sommer mit starkem HochwasserПосле нескольких лет относительной засухи в бассейнах Хуанхэ Жёлтой реки этим летом, по предположениям китайских специалистов, ожидается сильное наводнение. (ND 18.6.80)
Offenheit ist nicht seine stärkste Seiteнельзя сказать, чтобы он был очень откровенен
jemandem das Rückgrat stärkenоказывать кому-либо поддержку (в борьбе)
jemandem das Rückgrat stärkenпридавать кому-либо стойкости
seine Klassenbasis stärkenупрочить свои классовые позиции
seine Rede erregte mich starkменя очень взволновала его речь
seine starke Natur hielt auch dieser Anforderung standего сильная натура устояла и перед этим испытанием
seine Vorschläge fanden ein starkes Echoего предложения нашли большой резонанс
seine Worte fanden stärken Beifallего слова были встречены горячим одобрением
sich für etwas stark machenрешительно выступить в поддержку (чего-либо)
sich nur in der Gruppe stark fühlenбыть смелым только когда толпой (Trifft man ein Mitglied eines Mobs alleine, so ist es meist harmlos und kann keiner Fliege etwas zuleide tun. Ин.яз)
sich für etwas stark machen"топить" (ichplatzgleich)
sich für etwas stark machenактивно выступать за что-либо (ichplatzgleich)
sich stark machenрешительно выступать (für Akkusativ – за что-либо Aleksandra Pisareva)
sich gegen etwas stark machenрешительно выступить в против (чего-либо)
sich stark wissenзнать о своей силе (Veronika78)
sich stärkenсобраться с силами (snowtrex)
sich stärkenподкрепляться
sie ist nervlich stark beanspruchtеё нервы сильно напряжены
sie ist nervlich stark beanspruchtу неё большая нервная нагрузка
sie ist sehr stark gewordenона стала очень дородной
sie kamen bei starkem Gewitter anони приехали в сильную грозу
stark abhängig sein vonбыть сильно зависимым от (Sergei Aprelikov)
stark auf einem Bein hinkenсильно хромать на одну ногу
stark ausgebildetярко выраженный
stark ausgemahlenгрубого помола
stark ausgeprägtярко выраженный (Ремедиос_П)
stark beschädigtсильно повреждённый
stark besteuertобложенный высокой пошлиной
stark bewölktсильная облачность (в сводке погоды)
stark duftenблагоухать сильно
stark duftenпахнуть сильно
stark durcheinander bringenсильно портить (levmoris)
stark essenесть с аппетитом
stark essenмного есть
stark frequentierte Flächenучастки с большой проходимостью (напр., фойе, коридоры и т.п. polis)
stark gesalzenсильно посолённый
stark hustenсильно кашлять
stark positivрезко положительный (напр., результат кожного теста и т. п. paseal)
stark rauchenбыть страстным курильщиком
stark rauchenмного курить
stark riechenпахнуть (сильно)
stark spielenсильно играть (о шахматисте и т. п.)
stark spielenхорошо играть (о шахматисте и т. п.)
stark umkämpftвысококонкурентный (напр., рынок Katyushka)
stark wirkenдействовать сильно
starke Argumenteвеские доводы (Andrey Truhachev)
starke Argumenteвеские аргументы (Nilov)
starke Armeсильные руки
starke Armeкрепкие руки
starke Eicheдуб черешчатый (Quercus robur L)
starke Empfindungострое ощущение (Sergei Aprelikov)
starke Empfindungсильное ощущение (Sergei Aprelikov)
starke Getränkeкрепкие напитки
starke Hitzeсильная жара (Andrey Truhachev)
starke Händeкрепкие руки
starke Händeсильные руки
starke Industrieсильная промышленность (Novoross)
starke Mauernпрочные стены
starke Mauernкрепкие стены
starke Mauernтолстые стены
starke Nachfrageбольшой спрос
starke Nervenкрепкие нервы
starke Nerven habenиметь крепкие нервы (dazu sollte er möglichst viele Sprachen beherrschen, wenig Schlaf benötigen, einen guten Magen und starke Nerven haben, Andrey Truhachev)
starke Schuheпрочные ботинки
starke Schuheкрепкие ботинки
starken Nachhall findenнаходить широкий отклик
starken Rückhalt habenполучать сильную поддержку (Andrey Truhachev)
starken Zulauf habenпользоваться большим успехом
starker Auswurfобильная мокрота
starker Dunstгустая дымка
starker Galoppприбавленный галоп (конный спорт)
starker Hungerсильный голод
starker Kaffeeкрепкий кофе
starker Mannкрепкий мужчина (Andrey Truhachev)
starker Mannсильный мужчина (Slawjanka)
starker Mannздоровёхонек (фабянь)
starker Raucherзаядлый курильщик (Лорина)
starker Regen hatte den Fluss anschwellen lassenот сильного дождя река вздулась
starker Schachspielerхороший шахматист
starker Schachspielerсильный шахматист
starker Tabakкрепкий табак
starker Teeкрепкий чай
starker Tobakкрепкий табак (Гевар)
starker Verkehrбольшое движение
starker Verkehrоживлённое движение
starker Zulaufбольшой наплыв гостей
starker Zulaufбольшой наплыв зрителей
starker Zulaufбольшой наплыв посетителей
starker Zweifelсильное сомнение
starkes Getränkнапиток покрепче (Лорина)
starkes Getränkкрепкий напиток (Лорина)
starkes Kochenбурное кипение
starkes Papierплотная бумага
starkes Papierтолстая бумага
starkes Tuchплотное сукно
starkes Tuchкрепкое сукно
starkes Tuchтолстое сукно
starkes Verbсильный глагол
starkes Zeichenубедительный признак (Andrey Truhachev)
unter starkem Artilleriefeuerпод сильным артиллерийским огнём
unter starkem Geleitпод усиленным конвоем
unter starker Beteiligungпри большом количестве участников
verschieden starkразличной силы
vier Zoll starkтолщиной в четыре дюйма
wie stark war die Kompanie?сколько человек было в роте?
jemandes Willen stärkenукреплять чью-либо волю
zu stark kochenпереварить (Проварить больше нужного, должного, испортить, варя более, чем нужно. Andrey Truhachev)