English | Russian |
a man is judged by what he spends, not by what he earns | о человеке судят не по заработку, а по тратам |
Amesho-Spend | Амеша Спента (в зороастризме один из шести или семи архангелов) |
be accountable for the money one spends | отчитываться в деньгах (to someone – перед кем-либо) |
be accountable for the money one spends | отчитываться в деньгах |
but they didn't spend a lot of time reliving the glory days | Однако они не тратили много времени, вспоминая дни былой славы |
come and spend a week with us | приезжайте и поживите у нас недельку |
consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are included | покупатели потратят в среднем 1, 088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, этикеток для подарков, открыток и почтовых расходов |
decide where to spend | решать, на что потратить (деньги, время, усилия и т.п. bookworm) |
determine where you are going to spend your holidays | решать, где вы проведёте праздники (whether he will manage, etc., и т.д.) |
do you spend much time searching through dictionaries for new words? | много ли вы тратите времени на поиски в словарях новых слов? |
don't spend it all in one place. | " ... и ни в чём себе не отказывай" (thefreedictionary.com) |
earn before you spend | сначала заработай, а потом уж трать |
failure to spend | неиспользование |
he doesn't mind what he spends on books | он не считает, сколько денег он тратит на книги |
he grudges every copeck he spends | он дрожит над каждой копейкой |
he has had to spend a lot of time, energy. etc. to get it | это ему недёшево досталось |
he is going to spend his vacation with his family | он проведёт отпуск со своими |
he meant me to spend the money on myself | он имел в виду что я потрачу эти деньги на себя |
he meant me to spend the money on myself | он хотел, чтобы я потратил эти деньги на себя |
he might like to spend a holiday at Salisbury, guinea-pigging for the Common Cold Research Unit | он, наверное, захочет провести отпуск в Солсбери, в качестве "подопытного кролика" в Центре по изучению простудных заболеваний |
he spends days and-nights at the factory | он дни и ночи проводит на заводе |
he spends every night boozing with his friends | все вечера он проводит с друзьями за выпивкой |
he spends every penny he earns | он до копейки проживает всё, что зарабатывает |
he spends himself for his children | он выбивается из сил ради детей |
he spends himself for his children | он выматывается ради детей |
he spends hours in thought | он проводит целые часы в раздумье |
he spends money like water | он транжирит деньги |
he spends money like water | он сорит деньгами |
he spends more of his time in bed | он проводит большую часть времени в постели |
he spends more than his salary can bear | он тратит больше, чем позволяет его жалованье |
he spends most of his time traveling | почти всё своё время он проводит в путешествиях |
he who has four and spends five, needs neither purse nor pocket | тому, кто тратит больше, чем имеет, не нужны ни кошелёк, ни карман |
his anger will soon spend itself | он скоро перестанет сердиться |
his anger will soon spend itself | его гнев скоро пройдёт |
how do you spend your time? | как вы проводите время? |
how much do you spend a month? | сколько вы проживаете в месяц? |
how much time we are allowed to spend doing that | сколько времени мы можем на это потратить (Alex_Odeychuk) |
how to spend | куда девать |
how to spend it | куда их потратить (Alexander Matytsin) |
I cannot afford to spend so much | я не в состоянии так много расходовать |
I don't want to spend all my days in a small village, I want to live | я не желаю прозябать всю жизнь в этой деревушке, я хочу жить |
I don't want to spend all my days in a small village, I want to live | я не хочу прозябать всю жизнь в этой деревушке, я хочу жить |
I hate to spend money for that | мне жаль тратить деньги на это |
I haven't much to spend | я не могу тратить много (де́нег) |
I hesitate to spend so much money on clothes | у меня рука не поднимается тратить столько денег на тряпки |
I hesitate to spend so much money on clothes | я не решаюсь тратить столько денег на тряпки |
I hesitate to spend so much money on clothes | у меня рука не поднимается тратить столько денег на платья |
I hesitate to spend so much money on clothes | я не решаюсь тратить столько денег на платья |
I meant to spend the night here | я хотел провести здесь ночь |
I meant to spend the night here | я хотел переночевать здесь |
I want to spend a penny | мне нужно кое-куда |
I want to spend a penny | мне нужно кой-куда |
I want to spend a penny | мне нужно выйти |
I'm willing to spend a lot for a piano | на рояль я денег не пожалею |
it does not pay to spend too much money on this work | не стоит тратить слишком много денег на эту работу |
it is the mode to live high, to spend more than we get | модно жить богато и тратить больше, чем получаешь |
it is useless to spend any more pains over it | что толку заниматься этим дальше? |
it would be a good idea to spend a day on the farm | неплохая мысль будет неплохо провести день на ферме |
it would be wonderful for me to spend the summer in the south | для меня будет прекрасно провести лето на юге |
it's good for her to spend plenty of time out of doors | ей полезно побольше быть на свежем воздухе |
mis-spend | зря тратить |
over the years I found the "woman I would spend the rest of my life with" | наконец, по прошествии лет, я нашёл женщину, с которой хотел бы остаться "до конца жизни" |
people have money, but there is nothing to spend it on | деньги есть, а истратить их не на что |
place to spend the night | ночлег |
she knows better than to spend all her money at once | она не настолько глупа, чтобы сразу истратить все свой деньги |
she spends her vacation at the seashore | она проводит свой отпуск у моря |
spend a certain sum per head per year | тратить определённую сумму в год на каждого человека |
spend a complete day | потратить целый день |
spend a day | провести день (Супру) |
spend a fortune | потратить немерено |
spend a fortune | потратить целое состояние |
spend a fortune | вложить уйму денег |
spend a great deal of money | опорожнить кису (опорожнить кису́) |
spend a great deal of money | повытрясти кису (повытрясти кису́) |
spend a great deal of time | потратить уйму времени (занимаясь чем-либо – + gerund: Having spent a great deal of time researching criminal organizations in this city, interviewing police officers on the task force and some of the judges who preside over these cases, I can tell you with absolute certainty that there is rampant money laundering through real estate transactions and casinos in our province. ART Vancouver) |
spend a lazy afternoon | провести день в праздности (Aly19) |
spend a lazy afternoon | провести день в ничегонеделании |
spend a lifetime | всю жизнь заниматься (+ gerund; чем-либо; My uncle has spent a lifetime working at various hydro projects around the country.) |
spend a lifetime | всю жизнь потратить (+ gerund; на что-либо; He has spent a lifetime writing about celebrity gossip.) |
spend a lifetime on developing this theory | посвятить всю жизнь разработке этой темы |
spend a lot of money for clothes | тратить много денег на одежду (for amusements, for books, etc., и т.д.) |
spend a lot of money for nought | тратить много денег впустую |
spend a lot of time | провести много времени |
spend a lot of time in dressing | уделять много времени своему туалету |
spend a lot of time in the library | проводить много времени в библиотеке (a day at the beach, a delightful day in the country, more than half his life in Paris, the remainder of his years in Japan, etc., и т.д.) |
spend a month at the front | провести месяц на линии фронта |
spend a night | переночевать (pf of ночевать) |
spend a night | ночевать (impf and pf; pf also переночевать) |
spend a night on the tiles | бродить ночь напролёт |
spend a sleepful night | спокойно спать всю ночь |
spend a sleepless night | проводить бессонную ночь (a pleasant evening, a few instructive hours, etc., и т.д.) |
spend a week with ua! | останьтесь у нас на недельку! |
spend a week with us! | останьтесь у нас на недельку! |
spend a whole chapter on unimportant details | отводить целую главу незначительным деталям (so many pages on the incident, etc., и т.д.) |
spend a whole chapter on unimportant details | отводить целую главу мелким деталям (so many pages on the incident, etc., и т.д.) |
spend a year somewhere | провести год (где-либо) |
spend all | расточитель |
spend all | мот |
spend all one's life in poverty | прожить всю жизнь в нищете |
spend all money on food | проесться |
spend all one's money on food | проедаться (impf of проесться) |
spend all one's money on food | проесться (pf of проедаться) |
spend all money on food | проедаться |
spend all of one's money | издерживаться (impf of издержаться) |
spend all of one's money | издержаться (pf of издерживаться) |
spend all one's time | дневать и ночевать (Anglophile) |
spend all one’s time | дневать и ночевать |
spend all time | дневать и ночевать |
spend all time playing | проводить всё время за игрой |
spend all time reading | проводить всё своё время за чтением |
spend an arm and a leg | потратить бешеные деньги (Ремедиос_П) |
spend an arm and a leg | платить бешеные деньги (Ремедиос_П) |
spend an arm and a leg | тратить бешеные деньги (Ремедиос_П) |
spend an arm and a leg | заплатить бешеные деньги (Ремедиос_П) |
spend an hour at the dry-cleaner's | потратить час в химчистке |
spend an inordinate amount of time | тратить уйму времени (e.g., ... ensuring that Alex_Odeychuk) |
spend beyond one's means | истратиться (pf of истрачиваться) |
spend beyond means | истрачиваться |
spend beyond means | истратиться |
spend one's blood and life for the cause of liberty | отдавать силы и жизнь борьбе за свободу |
spend breath | говорить на ветер |
spend breath | напрасно тратить слова |
spend breath | попусту тратить слова |
spend one's breath in vain | тратить слова впустую |
spend data | информация о расходах (LadaP) |
spend down | трата излишка, "спендаун" (Medicaid terminology. Some people may qualify for Medicaid if they spend the excess income on medical bills. This is called a spend down WAHinterpreter) |
spend a certain time driving | проездить |
spend effort on | расточать усилия на (Technical) |
spend effort on | тратить усилия на (Technical) |
spend one's force | израсходовать свои силы (all one's ammunition, etc., и т.д.) |
spend one's force | истратить свои силы (all one's ammunition, etc., и т.д.) |
spend funds as per their intended purpose | целевое расходование средств (mascot) |
spend one's hard-earned money on drink | пропить свои кровные |
spend one's hard-earned money on drink | пропить с трудом заработанные деньги |
spend one's hard-earned money on drink | пропить свои трудовые |
spend one's hard-earned money on drink | пропивать кровные деньги |
spend one's hard-earned money on drink | пропить кровные деньги |
spend one's hard-earned money on drink | пропивать свои кровные |
spend heavily on | вкладывать много средств в (Ремедиос_П) |
spend heavily on | много тратить на (Ремедиос_П) |
spend high | много тратить |
spend one's holidays in reading | провести весь свой отпуск за книгами |
spend one's holidays in reading | провести весь свой отпуск за чтением |
spend a certain time in a war | провоевать |
spend in fighting | отвоевать |
spend a certain amount of time in prison | просиживать |
spend a certain amount of time in prison | просидеть |
spend a certain time in transporting | провозить |
spend it as fast as ... make it | не успевать зарабатывать деньги (Michael spent it as fast as he made it. ART Vancouver) |
spend itself | улечься (о ветре, буре и т.п. Anglophile) |
spend labour | затрачивать труд |
spend one's last ours of life | провести последние часы жизни (Kireger54781) |
spend life in travelling | проводить жизнь в путешествиях |
spend a certain time looking for | проискать (pf of проискивать) |
spend looking | проискивать (for) |
spend a certain time looking for | проискивать (impf of проискать) |
spend looking | проискать (for) |
spend lying | пролёживать |
spend a certain time lying | пролежать (pf of пролёживать) |
spend a certain time lying | пролёживать (impf of пролежать) |
spend lying | пролеживаться |
spend lying | пролежаться |
spend lying | пролежать |
spend many hours in a pleasant conversation | проводить часы в приятной беседе |
spend many hours in a pleasant conversation | часами вести приятную беседу |
spend monetary funds | распоряжаться денежными средствами (some contexts Tanya Gesse) |
spend money | истратиться (pf of тратиться; on) |
spend money | потратиться (on) |
spend money | убыточить себя (on) |
spend money on | тратиться (impf of истратиться, потратиться) |
spend one's money on | сходить |
spend one's money | тратить свои деньги (one's income, one's savings, etc., и т.д.) |
spend one's money | расходовать свои деньги (one's income, one's savings, etc., и т.д.) |
spend money | истратиться |
spend one's money on | истратиться |
spend money | издерживать деньги |
spend money | тратиться (on) |
spend money | истрачиваться (on) |
spend money | израсходовать деньги |
spend money | известись (on) |
spend money | издержать деньги |
spend money | изводиться (on) |
spend money on | потратиться (pf of тратиться) |
spend money in buying books | тратить деньги на покупку книг (in drinking, in gambling, etc., и т.д.) |
spend money like it's water | тратить деньги как воду (If we keep spending money like it's water, we're sure to end up in the same place as it often does – to wit, down the drain Tamerlane) |
spend money like water | швыряться деньгами |
spend money like water | пускать деньги на ветер |
spend money like water | выбрасывать деньги на ветер |
spend money like water | сорить деньгами |
spend money like water | бросать деньги на ветер (Anglophile) |
spend money like water | давать деньгам утекать, как вода |
spend money like water | транжирить деньги (VLZ_58) |
spend money offhand | тратить деньги необдуманно (angryberry) |
spend money on | тратить деньги |
spend money on | тратить деньги на (что-либо) |
spend money on... | тратить деньги на... |
spend money on books | тратить деньги на книги |
spend money on books | потратить деньги на книги |
spend money on books | истратить деньги на книги |
spend one's money on building | простраиваться (impf of простроиться) |
spend one's money on building | простроиться |
spend one's money on constructing | простраиваться (impf of простроиться) |
spend one's money on constructing | простроиться |
spend money lavishly, recklessly, etc. on oneself | щедро и т.д. расходовать деньги на себя (on books, on smb.'s education, on a mere hobby, on cigarettes, etc., и т.д.) |
spend money lavishly, recklessly, etc. on oneself | щедро и т.д. тратить деньги на себя (on books, on smb.'s education, on a mere hobby, on cigarettes, etc., и т.д.) |
spend money wisely | потратить деньги с умом (Better spend it wisely because it will be the last money you will get from us for a very long time. ArcticFox) |
spend money with both hands | швырять деньги направо и налево |
spend money with both hands | сорить деньгами |
spend money without stint | тратить деньги не считая |
spend months a fortnight, the day and evening, an afternoon, etc. with | проводить долгие месяцы (smb., и т.д., с кем-л.) |
spend much money | издерживаться |
spend much money every day | тратить много денег каждый день (ten dollars today, £200 a year, etc., и т.д.) |
spend much money on foolish pleasures | тратиться на пустяковые развлечения |
spend much pains | тратить много (на что-либо) |
spend much time in gardening | тратить на свой сад много времени |
spend much time on research | тратить много времени на изыскания (nearly twenty years on a project, etc., и т.д.) |
spend much trouble on | тратить много усилий на (что-либо) |
spend much trouble on | тратить много усилий |
spend night | поночевать |
spend on a journey | проездиться |
spend on beverages | напить (pf of напивать) |
spend on beverages | напивать |
spend on books | тратиться на книги |
spend on building | простраивать (impf of простроить) |
spend on building | простроить |
spend on constructing | простраивать (impf of простроить) |
spend on constructing | простроить |
spend on drink | пропивать (impf of пропить) |
spend on duty | отдежурить |
spend on duty | отдежурить |
spend on ourselves | тратить деньги на собственные нужды (Alex_Odeychuk) |
spend on ourselves | тратить деньги на свои нужды (Alex_Odeychuk) |
spend on smoking | прокуривать (impf of прокурить) |
spend on smoking | прокурить (pf of прокуривать) |
spend on smoking | прокуриваться |
spend on smoking | прокурить |
spend on smoking | прокуриться |
spend on smoking | прокуривать |
spend oneself | исчерпать себя (NGGM) |
spend oneself | иссякать |
spend oneself | измучиться (pf of измучиваться) |
spend oneself | измучиваться (impf of измучиться) |
spend part of the time in fishing | часть своего времени заниматься рыбной ловлей |
spend pass | исчерпывать |
spend quality time together | хорошо проводить время вместе (Ivan Pisarev) |
spend smth. quickly | быстро и т.д. расходовать (freely, liberally, lavishly, right and left, economically, wisely, foolishly, rashly, recklessly, etc., что-л.) |
spend smth. quickly | быстро и т.д. тратить (freely, liberally, lavishly, right and left, economically, wisely, foolishly, rashly, recklessly, etc., что-л.) |
spend rashly | нерасчётливо и т.д. расходовать деньги (freely, lavishly, right and left, etc.) |
spend rashly | нерасчётливо и т.д. тратить деньги (freely, lavishly, right and left, etc.) |
spend recklessly | нерасчётливо и т.д. расходовать деньги (freely, lavishly, right and left, etc.) |
spend recklessly | нерасчётливо и т.д. тратить деньги (freely, lavishly, right and left, etc.) |
spend a certain time riding | проездить |
spend one's self | измучиться над (чем-л.) |
spend one's self | утомиться (чем-л.) |
spend a certain time sitting | просиживать (impf of просидеть) |
spend sitting | просиживать |
spend a certain time sitting | просидеть (pf of просиживать) |
spend sitting | просидеть |
spend some more time in bed, etc | долежать |
spend some more time in bed, etc. | долёживать |
spend some more time | долежаться (in bed, etc) |
spend some more time | долеживаться (in bed, etc) |
spend some more time | долёживать (in bed, etc.) |
spend some time | оттрубить (in the capacity of ... Anglophile) |
spend some time in chatting | пробеседовать |
spend some time in talking | пробеседовать |
spend some time with | уделить внимание (someone Sonia) |
spend strength | затрачивать силу |
spend one's strength | израсходовать свои силы (all one's ammunition, etc., и т.д.) |
spend one's strength | истратить свои силы (all one's ammunition, etc., и т.д.) |
spend one's strength one's efforts in vain | тратить силы напрасно (to no purpose, безрезульта́тно) |
spend summers | каждый год проводить лето (напр., ... in their villa in Spain – ... на своей вилле в Испании Alex_Odeychuk) |
spend the day somewhere | передневать |
spend the day | дневать (in a certain place) |
spend the day | дневать (in a certain place) |
spend the day | передневать (somewhere) |
spend the last evening with us | проведите ваш последний вечер с нами |
spend the New Year | встречать новый год (I'm going to spend the New Year at home with my family. snowleopard) |
spend the night | переночевать (kee46) |
spend the night | поночевать |
spend the night | остановиться на ночлег |
spend the night | ночевать (kee46) |
spend the night | заночевать (pf of заночёвывать) |
spend the night | переночёвывать (impf of переночевать) |
spend the night | заночёвывать (impf of заночевать) |
spend the night | проночевать |
spend the night out in the field | переночевать в поле |
spend the night out in the field | ночевать в поле |
spend the night out in the open | ночевать под открытым небом |
spend the night playing | заигрываться до утра |
spend the night playing | заиграться до утра |
spend the night with | ночевать (s/o; с кем ankicadeenka) |
spend the rest | дотрачивать (of one's money) |
spend the rest | дотратить (of one's money) |
spend the rest of one's days | провести остаток своих дней (Джозеф) |
spend the rest of one's life | провести остаток своих дней (Джозеф) |
spend the rest of one's life behind bars | провести остаток дней за решёткой (Olga Okuneva) |
spend the rest of the summer at one's dacha | дожить лето на даче |
spend the rest of winter | дозимовать |
spend the whole evening over books | просиживать целый вечер за книгами |
spend the whole evening over books | просидеть целый вечер за книгами |
spend the winter | перезимовать |
spend the winter | прозимовать |
spend the winter | зимовать |
spend the winter | зазимовать |
spend the winter in the south | провести зиму на юге |
spend time on | возиться |
spend time | расходовать время (Andrey Truhachev) |
spend time | тратить (на что-либо) |
spend time | тратить время (Andrey Truhachev) |
spend time in jail | отсидеть в тюрьме (срок: A drunk 34-year-old driver who greeted Quebec police at the door of her home naked should spend up to 60 days in jail, the Crown argued Friday. ART Vancouver) |
spend time in reading | проводить время за чтением |
spend time nice and profitably | интересно и с пользой провести время (Soulbringer) |
spend time on toilet | проводить время за одеванием |
spend time on toilette | проводить время за одеванием |
spend time over books | проводить время за книгами (over newspapers, etc., и т.д.) |
spend time reading | проводить время за чтением |
spend time stuck in traffic jams | простаивать в автопробках (SirReal) |
spend time with sb | общаться с к-либо (woman_in) |
spend to excess | перерасходоваться |
spend to excess | перерасходовать (impf and pf) |
spend too much | перерасходовать (impf and pf) |
spend too much | перерасходоваться |
spend too much | перерасходовать |
spend too much money very little money, all one's fortune, five pounds, etc. on | расходовать слишком много денег и т.д. на (smb., smth., кого́-л., что-л.) |
spend too much money very little money, all one's fortune, five pounds, etc. on | тратить слишком много денег и т.д. на (smb., smth., кого́-л., что-л.) |
spend too much time here | проводить слишком много времени здесь (the winter abroad, etc., и т.д.) |
spend a certain time traveling | проездить |
spend a certain time travelling | проездить |
spend one's trouble one's breath in trying to help | тратить немало труда немало слов, чтобы попытаться помочь (in convincing him, etc., и т.д.) |
spend up on | тратиться (impf of истратиться, потратиться) |
spend up | истратиться (pf of тратиться; on) |
spend up | потратиться (on) |
spend up | тратиться (on) |
spend up on | потратиться (pf of тратиться) |
spend up on | сходить |
spend up to a hundred rubles | тратить до ста рублей |
spend very little | жить экономно (ART Vancouver) |
spend a certain time waiting for | прождать |
spend waiting | прождать (for) |
spend whole hours in thought | проводить долгие часы в размышлениях |
spend with a free hand | швыряться деньгами |
spend one's words in vain | тратить слова впустую |
spend a great deal of time working on | просиживать (with над, while seated) |
spend a great deal of time working on | просидеть (while seated) |
the amount of money I spend is conditioned by the amount I earn | сумма моих расходов зависит от суммы заработка |
the day is far spend | день на исходе |
there's no place to spend the night here | тут негде переночевать |
they spend all their time together | они проводили вместе всё своё время |
those who have come here to spend | те, у кого есть деньги, приходят сюда тратить их |
where do you plan to spend the summer? | какие у вас планы на лето? |
yet-to-spend | не израсходованный (еще пока eugeene1979) |
you spend your breath in vain | вы напрасно тратите слова |
young scientists spend too much time on extra-scientific affairs | молодые учёные тратят слишком много времени на работу, не имеющую отношения к науке |