English | Russian |
a son of a gun | весельчак |
I'll be a son of a gun | чтоб я сдох! (выражает изумление, ошарашенность (in the TV series Columbo, Lieutenant Columbo uses the phrase "I'll be a son of a gun" on several occasions to express (or fake) astonishment – wikipedia.org) |
son of a gun | негодник |
son of a gun | негодный мальчишка (Franka_LV) |
son of a gun | курицын сын |
son of a gun! | вот те раз! (Anglophile) |
Son of a gun! | вот это да! (Interex) |
son of a gun | мошенник |