DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing silent | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a silent filmнеозвученный фильм
a silent girlнемая девочка
a silent partnerпассивный владелец акций
a silent sceneнемая сцена
a silent womanмолчащая женщина
a stern silent manсуровый, молчаливый человек
a wise woman is one who has a great deal to say, and remains silentумная женщина предпочитает молчать, даже если у неё есть что сказать
as silent as a mouseтихий как мышь
as silent as the graveнем как могила (kee46)
as silent as the graveнем как рыба (Anglophile)
b is silent in doubtв слове doubt буква b не читается
be silentперемолчать (longer than anyone else)
be silentмолчать
be silent!молчи!
be silentбезмолвствовать
be silentумалчивать
be silentумолчать
be silentпомолчать (for a while)
be silent longer than anyone elseперемолчать (pf of перемалчивать)
be silent longer than anyone elseперемалчивать (impf of перемолчать)
be silentперемалчивать (longer than anyone else)
be silent about somethingмолчать о (чем-либо)
be silent about somethingмолчать о (чем-либо)
be silent as the graveмолчать, как убитый
be silent for a certain timeпромолчать (pf of промалчивать)
be silent for a certain timeпромалчивать (impf of промолчать)
be silent for a certain timeпромолчать
be silent for a certain timeпромалчивать
be silent for a whileпомолчать
bear silent witness toстать немым свидетелем (He bore silent witness to Nick's betrayal – он стал немым свидетелем предательства Ника Рина Грант)
bear silent witness toбыть немым свидетелем (the mountain bore silent witness to millennia of human development – гора была немым свидетелем развития человека на протяжении тысячелетий • the fields bore silent witness to the fight – окружающие поля были немыми свидетелями сражения Рина Грант)
become silentсмолкнуть
become silentзамолкнуть
become silentпритихать
become silentприумолкать (for a while)
become silentумолкать
become silentзатихать
become silentумолкать (impf of умолкнуть)
become silentобезмолветь
become silentстихать
become silentстихнуть
become silentобезмолвиться (= обезмолветь)
become silentумолкнуть (pf of умолкать)
become silentотгреметь
become silentумолкнуть
become silentприумолкнуть (for a while)
become silentзамолкать
become silent for a whileприумолкнуть (pf of приумолкать)
become silent for a whileприумолкать (impf of приумолкнуть)
Capra began as a gagman for silent comediesКаира начинал как комик в немых фильмах-комедиях
fall silentзамолкать
fall silentсмолкнуть (of sound)
fall silentзамолкнуть
fall silentзамолчать
fall silentотгреметь
fall silentумолкнуть
fall silentумолкать
fall silentсмолкать
fall silentзамолкнуть
fall silentвнезапно замолчать
fall silentзамолкать
fall silentсмолкнуть
fall silentумолкать
fall silentне работать (о законах: In times of war, the law falls silent – Когда говорит оружие, законы молчат wikipedia.org Taras)
fall silent for a whileприумолкнуть (pf of приумолкать)
fall silent for a whileприумолкать (impf of приумолкнуть)
fell silentнаступила тишина (The forest fell eerily silent, and the two men experienced a feeling of calm mixed with apathy, he explained. Within the span of an hour the craft had positioned itself directly overhead and, despite the remarkable display before them, Lovelace and Tobias felt compelled to go to sleep. – В лесу наступила странная тишина coasttocoastam.com ART Vancouver)
for all he is so silent nothing escapes himхотя он и молчит, ничто не ускользает от его внимания
for all he is so silent nothing escapes himхоть он и молчит, ничто не ускользает от его внимания
give someone a silent treatmentиграть с кем-нибудь в молчанку (denghu)
give silent treatmentобъявить бойкот (Franka_LV)
give silent treatmentигнорировать (Franka_LV)
give silent witness toмолча свидетельствовать о (Technical)
give someone the silent treatmentбойкотировать (Andrew Goff)
give someone the silent treatmentпрекратить общение (Andrew Goff)
give someone the silent treatmentподвергать остракизму (Andrew Goff)
give someone the silent treatmentне разговаривать (behaviour that involves not speaking to someone as a way of showing that you do not approve of them She's been giving me the silent treatment all day. MED Alexander Demidov)
go silentзамолкать (My phone goes silent by itself, the ringer just stops working at random. ART Vancouver)
go silentзамолчать (His Twitter account went silent. ART Vancouver)
go silentумолкать (lexicographer)
go silentумолкнуть (lexicographer)
grow silentсмолкнуть (kee46)
grow silentсмолкать
he asked me to keep silent about the incidentон просил меня не говорить об этом случае
he became suddenly silentон вдруг замолчал
he fell silentон умолк
he fell silentон замолчал
he is suspiciously silent about his marks at schoolон подозрительно отмалчивается, когда речь заходит о его отметках в школе
he kept silent about itон обошёл это молчанием
he remained silentон промолчал
he remained silentон продолжал молчать
he remained silentон хранил молчание
he remained silent to her complaintsон промолчал в ответ на её жалобы
he remained silent to her complaintsон ничего не сказал на её жалобы
he stood silent admiring the viewон стоял молча, любуясь этим видом
he suddenly became silentон вдруг замолчал
he tried to keep silent about the factон попытался замолчать этот факт
he was silent at first, but soon he opened up and told us about his terrible experiencesсначала он молчал, но затем разоткровенничался и поведал нам о том, какие ужасы пришлось ему пережить
he withdrew in silent protest before the voteперед проведением голосования он, не сказав ни слова, удалился (в знак протеста)
history is silent on that pointистория об этом умалчивает (Anglophile)
history is silent on this matterистория об этом умалчивает
if I suffer you to be present you must remain silentесли уж я разрешу вам присутствовать, то вы должны молчать
in the days of the silentв эпоху немого кино
in the days of the silentsв эпоху немого кино
...is silent on that point...об этом умалчивает (Taras)
...is silent on this matter...об этом умалчивает (Taras)
it was impossible to remain silent any longerмолчать дальше было нельзя
join the silent majorityотправиться к праотцам, умереть (LiBrrra)
keep silentпромолчать
keep silentумалчивать (with o, about)
keep silentхранить молчание
keep silentзамалчивать (impf of замолчать; about)
keep silentзамалчиваться (about)
keep silentпромалчивать (impf of промолчать)
keep silentмолчать
keep silentнабрать воды в рот
keep silentзамолчать (pf of замалчивать; about)
keep silentумолчать (about)
keep silentпомалкивать
keep silentне шуметь
keep silent aboutутаивать
keep silent aboutтаить
keeping silentумолчание
law is silent on the issueв законодательстве не содержится никаких конкретных указаний на этот счёт (англ. фраза взята из довольно серьёзного документа, поэтому перевод именно тако, без фразеологизма 4uzhoj)
law is silent on the issueэтот вопрос никак не оговорен в законодательстве (4uzhoj)
lead to unpleasant consequences as a result of keeping silentдомолчаться
love is the silent picture, and marriage-the talkie version of itлюбовь-это немое кино, а брак-его озвученная версия
make silentзаставить молчать (см. здесь. dimock)
near-silentпрактически бесшумный (МДА)
on a silent basisпассивно (Lavrov)
one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
remain silentмолчать (в ответ q3mi4)
remain silentпромолчать (4uzhoj)
remain silentпродолжать безмолвствовать (bookworm)
right to remain silentправо на молчание (ilula)
see, listen and be silent, and you will live in peaceхочешь обрести покой в жизни-смотри, слушай и молчи
she stood there at pause, and silentона стояла молча, в нерешительности
silent actупрямое молчание (Ремедиос_П)
silent actмолчаливая забастовка (Ремедиос_П)
silent actбойкот (Ремедиос_П)
silent agreementмолчаливое соглашение (Ivan Pisarev)
silent agreementмолчаливое согласие (Technical)
silent agreementпопустительство (Technical)
silent approvalмолчаливое одобрение (When Putin uses military hardware against Ukraine, it happens with a silent approval of the multi-million Russian audience. Ulenspiegel)
silent as beforeмолчаливый, как и прежде
silent auctionтихий аукцион (вид аукциона на повышение, когда участники пишут свои пошагово возрастающие ставки на бумаге, и тот, чья ставка оказалась выше всех, забирает лот; An auction where people write bids on a piece of paper, and whoever has the highest bid wins the item. Aly19)
silent auctionнегласный аукцион (Igorok_plus)
silent brain infarctасимптомный инфаркт головного мозга, бессимптомный инфаркт мозга (Pustelga)
silent butlerсовок для собирания пепла
silent cinemaнемое кино
silent comedyнемой фильм-комедия
silent compactмолчаливое соглашение (Ivan Pisarev)
silent consentмолчаливое согласие
silent corona discharge ozonatorбесшумный озонатор коронного разряда (Sunny_Hell)
silent coronaryбессимптомный инфаркт (AKarp)
silent coronaryнемой инфаркт (AKarp)
silent deathнеслышная смерть (Stormy)
silent despairтихое отчаяние (Alex Lilo)
silent disapprovalмолчаливое несогласие
Silent Discoбесшумная дискотека (Artjaazz)
Silent DiscoБеззвучная дискотека (Imagine hundreds of people dancing their asses off while having a Live DJ performance pumped directly into their ears via wireless headphones Artjaazz)
silent expectationмолчаливое ожидание
silent flatusбздёх
silent gallstoneбессимптомный "немой" жёлчный конкремент
silent gunsумолкшие пушки
silent hнемое h
silent interpreter boothзакрытая кабина для переводчиков (Lelicona)
silent letterнепроизносимая буква
silent like the graveтихо как в гробу (4uzhoj)
silent longingмолчаливая тоска
silent longingскрытая тоска
silent majorityмолчаливое большинство (в осн. амер. ABelonogov)
silent majorityпассивное большинство (Interex)
silent majorityрядовые американцы
silent majorityбезмолвствующее большинство
silent mannerмолчаливость (Andrey Truhachev)
silent mannerбезмолствие (Andrey Truhachev)
silent mannerнеразговорчивость (Andrey Truhachev)
silent mapконтурная карта (ekata)
silent miscarriageзамершая беременность (A missed miscarriage (also known as a "silent miscarriage" or a "missed abortion") occurs when a fetus dies in utero but the woman's body does not expel the tissue, often because the placenta is still releasing hormones and thus telling the body there's still a pregnancy. theatlantic.com drakonova)
silent motion pictureнемой кинофильм
silent moviesнемое кино (Viacheslav Volkov)
Silent Nightтихая ночь (Segodnya)
silent nightнемая ночь (Alexander Demidov)
silent operationбесшумный (When a device in specifications is listed as having the quality "бесшумный", the equivalent in English specifications would be "silent operation" Andrew Goff)
silent partnerкомпаньон, не участвующий активно в деле (но известный)
silent partnerне активный, но известный компаньон
silent partnerне участвующий активно в деле партнёр с неограниченной ответственностью
silent partnerпартнёр без права голоса
silent partnerкомпаньон, представляющий фирму, но активно не участвующий в ведении дел
silent partnerпассивный партнёр с неограниченной ответственностью
silent partnerфигурирующий как член фирмы
silent partnershipучастие в товариществе деньгами, но без права голоса
silent periodзатишье (Andrey Truhachev)
silent picturesнемое кино
silent plotter"тихушники" (Pakis)
silent prayerмолитва про себя
silent projectorкинопроектор для демонстрирования немых кинофильмов
silent protestмолчаливый протест
silent raveбесшумный рейв (часто дискотека под открытым небом, когда много народу слушает одну и ту же музыку через наушники каждый со своего плеера, но при этом прохожим не слышно ни одного звука Rudy)
silent readingчтение "про себя" (читать про себя – read silently Marina Lee)
silent runningбесшумный бег (Stormy)
silent salesmanвитрина в центре магазина
silent sceneнемая сцена
silent sceneмимическая интерлюдия
silent sceneэпизод (в пьесе)
silent serviceподводный флот
silent shopper"молчаливый покупатель" (Mirinare)
silent soundинфразвуковой
silent-soundинфразвуковой
silent soundультразвуковой
silent-soundультразвуковой
silent speechбезмолвная речь (sever_korrespondent)
silent spiritочищенный спирт
silent testimonyмолчаливое свидетельство
silent treatmentигра в молчанку (denghu)
silent treatmentбойкот (человека)
silent tuningбесшумная настройка на частоту
silent volcanoпотухший вулкан
silent voteнеизвестные голоса избиратели (1. голоса тех избирателей, которые обычно решают за кого отдать свой голос накануне выборов; 2. голоса тех, кто не голосовал ABelonogov)
silent weapon knife, etc.холодное оружие
silent weapons knives, etc.холодное оружие
silent with surpriseонемевший от удивления
silent witnessнемой свидетель (to something: the fields bore silent witness to the fight – окружающие поля были немыми свидетелями сражения Рина Грант)
silent zoneмёртвая зона
sit silentсидеть молча (perfectly still, mute, alone, motionless, etc., и т.д.)
some agreed with him, some objected, and others remained silentодни согласились с ним, другие возразили, третьи промолчали (Franka_LV)
sometimes it's better to keep silentиногда лучше помолчать (george serebryakov)
stand silentстоять молча (still, upright, erect, close to smth., next to me, etc., и т.д.)
tantalizingly silentхранящий загадочное молчание
tantalizingly silentзагадочно молчаливый
the blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand nextпотрясенные свидетели, казалось, молча во-прошают, кого же судьба заберёт следующим
the engine is very silentмотор работает бесшумно
the guns fell silentпушки отгремели
the silent and the spoken protestмолчаливый и открытый протест
the silent and the spoken protestмолчаливый и громкий протест
the silent film studioстудия немых фильмов (Silver Lake and the east side of Los Angeles were originally built around the silent film studio – Изначально "Сильвер Лейк" и восточная сторона Лос Анжелеса строились вокруг студии немых фильмов. NickMick)
the silent gameигра в молчанку (букв. и перен.: "when we were children, we used to play the silent game"; "quit playing the silent game and answer my question!" Рина Грант)
the silent majorityмолчаливое большинство
there's a time for talking and a time for keeping silentгде лучше сказать, а где молчать
they bound him to keep him silentони связали его, чтобы он не молчал
they bound him to keep him silentони связали его, чтобы он не кричал
they looked at each other in silent wonderони смотрели друг на друга в немом изумлении
vintage silent filmклассический фильм времён немого кино
vintage silent filmклассический фильм немого кино
we gave him the silent treatmentмы с ним не разговаривали
we will be silent about your conductо вашем поведении мы говорить не будем
why is he silent?что он молчит? (kee46)
with silent agreement fromпри молчаливом согласии со стороны (Technical)
you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
you needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
you needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
you needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
your sudden, silent appearance gave me quite a startвы появились так внезапно и бесшумно, что я прямо-таки перепугался