DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing shut the door | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be so kind as to shut the doorбудьте так добры, закройте дверь
be so kind as to shut the doorбудьте так добры закройте дверь
can you get the door to shut?ты можешь сделать так, чтобы дверь закрылась?
for crying out loud shut the door!да закройте же наконец дверь!
he had the door shut in his faceу него перед носом захлопнули дверь
he quietly shut the doorон тихо закрыл дверь
he saw the door spring shutон видел, как захлопнулась дверь
he shut his finger in the doorон защемил палец в дверях
he shut the door after himон вышел, закрыв за собой дверь
he shut the door after himон вышел и закрыл за собой дверь
he shut the door behind himон закрыл за собой дверь
he shut the door in my faceон захлопнул дверь перед моим лицом
I wish you would shut the door when you go outзахлопните, пожалуйста, дверь, когда выйдете
I wish you would shut the door when you go outзакройте, пожалуйста, дверь, когда выйдете
I'll thank you to shut the doorбудьте добры, закройте дверь
just shut the door!пожалуйста, закройте дверь!
may I beg you to shut the door?могу я попросить вас закрыть дверь?
not shut the door onоставаться открытым (чему-либо, для чего-либо: I think this company should remain open to ideas and not shut the door on change. 4uzhoj)
pull the door the window, the lid, etc. shutзакрыть открыть дверь (open, и т.д.)
pull the door shutпотянуть к себе дверь, чтобы закрыть её
push the door the window, the drawer, etc. shutзахлопнуть дверь (и т.д.)
shut the door afterзакрывать дверь (smb., за кем-л.)
shut the door after youзакройте за собой дверь
shut the door behindзакрывать дверь (smb., за кем-л.)
shut the door in smb.'s faceзахлопывать дверь перед чьим-л. носом
shut the door in faceзахлопнуть дверь перед чьим-либо носом
shut the door onзакрыть дверь перед (I couldn't just shut the door on him.)
shut the door onпоставить крест на
shut the door onзабыть
shut the door onхлопнуть дверью перед носом (у кого-либо: We argued for a bit and he finally told me to go away and shut the door on me. 4uzhoj)
shut the door onзахлопнуть дверь перед чьим-либо носом (someone Anglophile)
shut the door onзахлопнуть дверь у кого-либо перед носом (someone Anglophile)
shut the door onзахлопнуть дверь перед чьим-либо носом (Fromelt said police identified the suspect and attempted to make contact, but he just shut the door on the officer.)
shut the door onприщемить дверью (Whoa, hang on, I shut the door on my gown. • I accidentally shut the door on my finger, and I think it might be broken. 4uzhoj)
shut the door onзахлопнуть дверь перед
shut the door onзахлопнуть дверь перед чьим-либо носом (e.g.)
shut the door on proposalsрешительно отвергнуть предложения
shut the door, please, I feel the draughtпожалуйста, закройте дверь, мне дует
shut the door, please, I feel the draughtпожалуйста, закройте дверь, здесь сквозняк
shut the door toзакройте дверь
shut the door uponнавсегда захлопнуть перед кем-либо дверь
shut the door uponотказать от дома (кому-либо)
shut the door uponзакрывать дверь (smb., за кем-л.)
shut the door uponзакрыть дверь за (кем-либо)
shut the door upon a personзатворить дверь перед носом у (кого-л.)
shut the door upon a personвыгнать (кого-л.)
shut the door upon further negotiationsотказываться от дальнейших переговоров (on their proposals, on new measures, etc., и т.д.)
shut the door, will you?закрой дверь (пожалуйста)
shut the door with a bangхлопнуть дверью
shut the door with a bangгромко хлопнуть дверью
shut the front door!ничего себе
shut the front door!охренеть!
shut the front door!во даёт!
shut the front door!охренеть можно! (Он сломал ногу в двух местах? Ни хрена себе! (He broke his leg in two places? Shut the front door!) mberdy)
shut the front door!обалдеть!
shut the stable door when the horse is stolenпосле драки кулаками махать
thank you to shut the doorя бы попросил вас закрыть дверь (to wipe your boots, to be a little more polite, etc., и т.д.)
thank you to shut the doorбудьте добры, закройте дверь (to wipe your boots, to be a little more polite, etc.)
the door clicked shutдверь защёлкнулась
the door shut toдверь захлопнулась
the door shut to behind meдверь за мной плотно закрылась
the door shut when the wind blewдверь захлопнулась от порыва ветра
the door shut when the wind blewдверь захлопнулась, когда подул ветер
the door shut with a slamдверь с шумом захлопнулась
the door shuts easilyдверь закрывается легко
the door shuts hardдверь закрывается туго
the door shuts of itselfдверь закрывается сама
the door shuts tightlyдверь плотно закрывается
the door was fast shutдверь была плотно закрыта
the door was shut fastдверь была плотно закрыта
the door won't shutдверь не закрывается
would you be so kind and close / shut the door from the other side?пожалуйста, закройте дверь с другой стороны (Alexander Oshis)