DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing several | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a furniture store did me out of several hundred dollarsмебельный магазин надул меня на несколько сотен долларов
a joint and several bondобязательство, в котором все отвечают друг за друга
a partner of record in several firmsофициальный, зарегистрированный в нескольких фирмах партнёр
abeyance of several centuriesмноговековое забвение (dimock)
address several important topicsрешить несколько важных вопросов (mascot)
after an absence of several weeksпосле отсутствия в течение нескольких недель
after on-and-off contract negotiations for several months the union called a strikeпосле неоднократно прерывавшихся переговоров, которые длились несколько месяцев, профсоюз объявил забастовку
after several secondsчерез несколько секунд (Юрий Гомон)
all have their several reasonsу каждого свои причины (for wishing it; желать этого)
all have their several reasons for wishing itу каждого свои причины желать этого
an ancient tale that appears in various guises in several European languagesстаринная сказка, которая появляется в разных обличьях в нескольких европейских языках (Olga Okuneva)
as many as severalсразу несколько (used to show surprise at how large a number of people or things is: We independently broker the policies of as many as several nationally recognized insurers to get you the best deal for your car insurance – Bow Valley Insurance (Canada); These awards from Q+M magazine recognise upcoming leaders in the quarrying sector. As many as several people have won an award in one year ... – Aggregate & Quarry Association (New Zealand) Tamerlane)
assignable to several causesобъяснимый несколькими причинами
assignable to several causesобъясняемый несколькими причинами
at length and on several occasionsподробно и неоднократно (Petrov wrote at length and on several occasions on the influence of lubricants upon friction in bearings Taras)
be composed originally of several partsсостоять первоначально из нескольких частей (chiefly of different types of wood, entirely of copper and tin, of camphor and quinine, of salt water, of wood and meadow land, of pupils and their parents, of Congressmen and business representatives, etc., и т.д.)
be formed of several partsсостоять из нескольких частей (of a number of hills, etc., и т.д.)
be reprinted in several editionsнеоднократно переиздаваться (Sibiricheva)
be reprinted in several editionsнеоднократно переиздаваться (Sibiricheva)
be several quarters in arrearsзадолжать за несколько кварталов (квартирную плату и т. п.)
be several years senior toбыть на несколько лет старше (someone – кого-либо)
be several years senior toбыть на несколько лет старше (кого-либо)
being at the wheel of one's car while several times over the drink-drive limitуправление транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения, в несколько раз превышающем допустимую норму (Anglophile)
biscuits of several sortsпеченье нескольких сортов
boiled several timesпереварной (= перева́рный)
boiled several timesпереварный
but he was a man about town, and had seen several seasonsне сказать, чтобы он был умён, но люди его знали, несколько его сезонов были удачны
by a factor of several timesво много раз
by several digitsна несколько порядков (makhno)
by several estimatesпо ряду оценок (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
by several orders of magnitudeна несколько порядков (Processing speeds exceed those of five years ago by several orders of magnitude. MED Alexander Demidov)
by several timesв несколько раз (but there is enough to exceed the total demand by several times, even after accounting for reductions in wind speed caused by turbines. | on the surge counts, unless these differ by several times. | knowledge and intelligence to make all sorts of accommodation improvements that will increase your asset's value by several times the cost of those changes. Alexander Demidov)
circle several timesпокружиться
circle several timesпокружить (of an aircraft)
circle several timesпокружить (of an aircraft)
clause that may be read several waysстатья, допускающая несколько толкований
collective and several responsibilityсолидарная и личная ответственность
combining of several professionsсовмещение нескольких профессий
come in several sizesбыть разных размеров (in different colours, etc., и т.д.)
concurrent consideration of several agenda itemsодновременное рассмотрение нескольких пунктов повестки дня
connection of the hook to the fishing line took him several minutesподсоединение крючка к леске заняло у него несколько минут
consider the huge cost of keeping a dying patient alive for several months!примите в расчёт гигантские расходы на содержание умирающего больного, страдания которого могут растянуться на месяцы! (bigmaxus)
consisting of several actsмногоактный
consisting of several branchesколенчатый
consisting of several layersсоюзный
cooked several timesпереварный
cooked several timesпереварной (= перева́рный)
cup broke into several piecesчашка разбилась на несколько кусков
divide into several groupsразбить на несколько групп
divide into several groupsразбивать на несколько групп
divide into several partsразделить на несколько частей (among several persons – между несколькими лицами)
divide money among several peopleраспределять деньги между несколькими людьми (one's property between one's heirs, the work among all the members, the profits between partners, etc., и т.д.)
divide money among several peopleделить деньги между несколькими людьми (one's property between one's heirs, the work among all the members, the profits between partners, etc., и т.д.)
each has his several idealу каждого свой идеал
each severalкаждый отдельный
each severalкаждый из
each several houseкаждый дом в отдельности
encompassing several branchesмногоотраслевой
encompassing several branches or fieldsмногоотраслевой
encompassing several fieldsмногоотраслевой
extend through several countriesпроходить через несколько стран
federal union of the several statesфедерация отдельных штатов
find the sum of several numbersопределить сумму нескольких чисел (the cube root of 71, the value of the unknown quantity, etc., и т.д.)
find the sum of several numbersвычислить сумму нескольких чисел (the cube root of 71, the value of the unknown quantity, etc., и т.д.)
find the sum of several numbersнайти сумму нескольких чисел
for several consecutive yearsнесколько лет подряд
for several daysнесколько суток (Highway 99 between Pemberton and Lillooet near Duffey Lake will be closed for several days due to a rockslide. ART Vancouver)
for several days pastв продолжение нескольких дней
for several days runningнесколько дней подряд
for several hoursна несколько часов (Andrey Truhachev)
for several hoursнесколько часов (Andrey Truhachev)
for several reasonsпо нескольким причинам (Novoross)
for several reasonsпо ряду причин (Alex_Odeychuk)
for several reasonsпо нескольким соображениям (Novoross)
for several reasonsпо целому ряду соображений (Alex_Odeychuk)
for several reasonsпо многим соображениям
for several weeks onнесколько недель кряду (Logofreak)
for several yearsуже несколько лет (TranslationHelp)
for several yearsна протяжении нескольких лет (TranslationHelp)
for several yearsв течение нескольких лет (TranslationHelp)
for several years runningнесколько лет подряд (Technical)
for the last several years, LIGO's been undergoing a huge expansion in its accuracy, a tremendous improvement in its detection abilityза несколько последних лет в LIGO добились огромного повышения точности, потрясающего усовершенствования способности обнаружения
go through several editionsвыдержать несколько изданий
go through several editionsвыдержать несколько изданий (о книге)
have a lead of several metersопередить на несколько метров (секунд, очков)
have several copies of a bookиметь несколько экземпляров книги
have things repeated several timesнужно несколько раз повторять (He has to have things repeated several times. – Ему нужно несколько раз повторять одно и то же. ART Vancouver)
he already has several convictions recorded against himза ним уже числится несколько судимостей
he brought her over to our house several timesон несколько раз её к нам приводил
he can read several languagesон умеет читать на нескольких языках
he can't string several words togetherон и двух слов связать не может
he composed that piece several years agoон написал эту вещь несколько лет тому назад
he detected several mistakes at onceон сразу высмотрел несколько ошибок
he directed several filmsон поставил несколько фильмов
he executed several monumental figuresон изваял несколько монументальных скульптур
he had already been stuck several times by this manэтот человек его уже несколько раз надувал
he had made unwise purchases, and found himself several hundred dollars out of pocketон сделал неразумные закупки и потерял на этом несколько сот долларов
he had several goes at the examination before he passedон не смог сдать экзамен с первого захода
he had the vision to make wise investments several years agoон поступил дальновидно, сделав выгодные инвестиции несколько лет тому назад
he has been returned to Congress to the House of Representatives, etc. several timesон несколько раз переизбирался в конгресс (и т.д.)
he has gone without food for several daysон уже несколько дней ничего не ел
he inflicted several knife woundsон нанёс несколько ножевых ударов
he is asked about you several times alreadyон о вас уже не раз осведомлялся
he is phoned me several times todayсегодня он звонил мне несколько раз
he is several pounds overweightон весит на несколько фунтов больше нормы
he looked embarrassed and swallowed several times before replyingу него был смущённый вид и он несколько раз сделал глотательное движение, прежде чем ответить
he made several appropriate remarksон сделал несколько дельных замечаний
he painted in several Modernist stylesон А. Горки работал в разных модернистских стилях
he picked out several booksон подобрал несколько книг
he picked out several booksон выбрал несколько книг
he picked up several oriental manuscripts in Cairoв Кайре он по случаю приобрёл несколько восточных рукописей
he picked up several oriental manuscripts in Cairoв Каире он по случаю приобрёл несколько восточных рукописей
he received several distinctionsон получил несколько знаков отличия
he repaid me in small amounts spread over several yearsон выплачивал мне долг небольшими суммами в течение нескольких лет
he several times referred to the increase in expenditureон на раз упоминал об увеличении расходов
he spent several minutes adjusting his tieв течение нескольких минут он поправлял галстук
he spotted several mistakes at onceон сразу высмотрел несколько ошибок
he stuck his host for the cost of several long-distance callsего хозяину пришлось заплатить за несколько его междугородных телефонных разговоров
he told several people in confidenceон рассказал некоторым по секрету
he took matters very coolly, and sighted several times before he was satisfiedон вёл себя хладнокровно и прицеливался несколько раз, до тех пор пока не был удовлетворён точностью прицела
he visited me several times while I was in bed with a broken legон навещал меня несколько раз, когда я лежал со сломанной ногой
he visited me several times while I was in bed with a broken legон приходил ко мне несколько раз, когда я лежал со сломанной ногой
he walked away with several prizesон без труда завоевал несколько призов
he was afraid he would drop several thousand poundsон боялся, что потеряет на этом несколько тысяч фунтов
he was awarded several ordersон получил несколько орденов
he was awarded several ordersон был награждён несколькими орденами
he was ruler over several tribesон был вождём нескольких племён
he went to several factories to see if they could give him a jobон побывал на нескольких фабриках, чтобы выяснить, не могут ли они дать ему работу
he went to several factories to see if they could give him a jobон побывал на нескольких фабриках, чтобы выяснить, не могут ли они предоставить ему работу
he went to several factories to see if they could give him a jobон побывал на нескольких фабриках, чтобы выяснить, не могут ли они взять его на работу
he wrote several pagesон исписал несколько страниц
his book is the product of several years of researchего книга – результат нескольких лет исследовательской работы
his book is the product of several years of researchего книга – плод нескольких лет исследовательской работы
his staff mounted several little propaganda numbers about social evils in Britainего труппа поставила несколько небольших пропагандистских номеров о социальных бедах Британии
his work is represented in several major American museumsего работы представлены в нескольких крупных американских музеях
how will his party's morale stand up to several years of bad news?как отразятся на моральном состоянии его партии неудачи ряда лет?
I already have severalу меня уже есть несколько (штук)
I asked several passers-by the way to the station but none of them were very forthcomingя спрашивал у нескольких прохожих, как пройти на станцию, но все они отвечали очень неохотно
I had several conversations with himя имел с ним несколько неофициальных встреч
I have several calls to makeмне нужно зайти в несколько мест
I have several things to attend toу меня ещё есть дела
I have several things to attend toмне ещё нужно кое-что сделать
I know of several people who have put in for that postя знаю, что несколько человек претендует на эту должность
I phoned you several times but couldn't get throughя звонил вам несколько раз, но никак не мог дозвониться
I touched on the several towns that lie on its coastsя заезжал в те несколько городов, которые расположены на побережье
I touched on the several towns that lie on its coastsя останавливался в тех нескольких городах, которые расположены на побережье
I wonder if you could ease up a little, as there are several people without seatподвиньтесь немного, пожалуйста, дайте людям сесть
I wrote to him several times but he never had the decency to replyя писал ему несколько раз, но он так и не соизволил ответить
in severalв частности
in severalв особенности
in several countriesв ряде стран
in several different waysво многих отношениях (Ivan Pisarev)
in several different waysсамыми разнообразными способами (Ivan Pisarev)
in several different waysразличными способами (Ivan Pisarev)
in several different waysмножеством способов (Ivan Pisarev)
in several different waysмногими способами (Ivan Pisarev)
in several different waysнесколькими способами (Ivan Pisarev)
in several different waysразными способами (Ivan Pisarev)
in several different waysсамым различным образом (Ivan Pisarev)
in several different waysв самых разных формах (Ivan Pisarev)
in several different waysмножеством разных способов (Ivan Pisarev)
in several different waysмножеством различных способов (Ivan Pisarev)
in several different waysпо-разному (Ivan Pisarev)
in several dimensionsпо ряду направлений (MichaelBurov)
in several directionsпо ряду направлений (MichaelBurov)
in several layersв несколько слоёв (...welded in several layers without cracking MichaelBurov)
in several phrasesв нескольких предложениях (Konstantin 1966)
in several phrazesв нескольких предложениях (Konstantin 1966)
in several places at onceв нескольких местах одновременно (Regarding the Sanskrit texts, which were composed thousands of years ago, they refer to things like UFOs that people see in the skies today. They called them vimanas, and they were said to have very unusual capabilities, such as appearing in several places at once in order to confuse people who were trying to shoot them down. -- обладали крайне необычными способностями, например, способностью появляться одновременно в нескольких местах coasttocoastam.com ART Vancouver)
in several secondsчерез несколько секунд (Юрий Гомон)
in several yearsчерез несколько лет (He would get interested in such a book in several years – Бонк II Malapert)
in the next several daysв ближайшие несколько дней (cnn.com Alex_Odeychuk)
in the struggle several received in juriesв этой схватке несколько человек получило ранения
in the struggle several received injuriesв этой схватке несколько человек получило ранения
increase several timesвозрасти в несколько раз
Indians of several nationsиндейцы нескольких племён
inflict several knife woundsнанести несколько ножевых ранений (Anglophile)
it doesn't come within several miles of beingи близко не похож / похоже (ART Vancouver)
it has been pretty well stamped into the minds and memories of several generations of Londonersэто запало в душу и в память нескольких поколений лондонцев
it is difficult to combine these several propositionsтрудно свести воедино столь разные утверждения
it is not uncommon to find people here who know several languagesздесь нередко можно встретить людей, владеющих несколькими иностранными языками
it often appears in a family, as if all the qualities of the progenitors were potted in several jarsв семье часто случается так, что все качества предков сосредотачиваются в нескольких представителях. (R. W. Emerson)
it'll take us several months to landscape the gardenдля благоустройства сада нам потребуется несколько месяцев
it's useful to know several foreign languages when you are travelling abroadполезно знать несколько иностранных языков, если вы путешествуете за границей
joint and several co-debtorдолжник с солидарной ответственностью
joint and several creditorсолидарный кредитор (proz.com ABelonogov)
joint and several liabilityсовокупная ответственность
joint and several obligationsсолидарные обязанности (ABelonogov)
joint and several rightsсолидарные права (ABelonogov)
joint and several vicarious liabilityсолидарная субсидиарная ответственность (Alexander Demidov)
knock on the door several timesпостучаться
lasting several hoursмногочасовой (Andrey Truhachev)
lift several tons at a timeподнимать несколько тонн зараз
lines of vehicles were backed up for several kilometres because of the accidentдорожное происшествие вызвало многокилометровые пробки
make several runs a dayвыполнять несколько рейсов в день (Anglophile)
make several runs a dayсовершать несколько рейсов в день (Anglophile)
make several tentatives for a reconciliationпредпринять несколько попыток к примириться
make several tentatives for a reconciliationпредпринять несколько попыток к примирению
make several tottering stepsсделать несколько неуверенных шагов
meet several conditionsвыполнить несколько условий (After city council approves a rezoning, the developer has to meet several conditions before the zoning bylaw is finalized. If the conditions are not met, including the fee payment within 24 months, the rezoning approval could be revoked. ART Vancouver)
merge several companies into a major corporationслить ряд компаний в крупную корпорацию
millionaire several times overмультимиллионер (felog)
miss several lessonsпропустить несколько уроков
mix several things togetherсмешать несколько вещей (вме́сте)
nod one's head several timesпокивать
of several hoursмногочасовой (Andrey Truhachev)
of several yearsдолголетний
on all the severals we are to run throughпо всем частностям, которые нам надлежит рассмотреть
on several occasionsнесколько раз
on several scoresпо нескольким позициям (He was wrong on several scores 'More)
on several scoresпо нескольким пунктам (He was wrong on several scores 'More)
on several scoresпо нескольким параметрам (We report a new case of Marchiafava-Bignami disease with favourable outcome. This case is particular on several scores. 'More)
on several scoresпо ряду аспектов (Years later, following up with the participants, Mischel found that the children who were able to resist outperformed their peers on several scores including ... 'More)
on several scoresпо нескольким вопросам (translation suggested by ART Vancouver; example provided by 'More: When we last discussed the matter, I expressed considerable anxiety on several scores. T ART Vancouver)
our team bore away several prizesнаша команда заняла несколько призовых мест
over the course of several daysв течение нескольких дней (Alex_Odeychuk)
over the course of several hoursв течение нескольких часов (Alex_Odeychuk)
over the course of several yearsв течение нескольких лет (Alex_Odeychuk)
over the course of several yearsв течение ряда лет (Alex_Odeychuk)
over the course of the last several hoursза последние несколько часов (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
over the next several decadesв течение нескольких следующих десятилетий (Alex_Odeychuk)
over the next several weeksв предстоящие недели (Alexander Matytsin)
over the next several weeksв ближайшие недели (Alexander Matytsin)
over the next several yearsв течение нескольких следующих лет (Alex_Odeychuk)
over the past several monthsв течение последних нескольких месяцев (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
over the past several yearsза последние несколько лет (How many times over the past several years has it happened? ART Vancouver)
peck with the beak several timesпоклевать
police swooped down on a gambling club and made several arrestsполиция совершила налёт на игорный дом и несколько человек арестовала
present several tableaux from American historyпредставить в живых картинах некоторые эпизоды американской истории
pursue several approachesработать в нескольких направлениях (VLZ_58)
pursue several optionsработать в нескольких направлениях (VLZ_58)
quack several timesпокрякать
run into several editionsвыдерживать несколько изданий
run through several editionsвыдержать несколько изданий (ad_notam)
send several shots into the enemyпослать несколько выстрелов вдогонку врагу
serving several collective farmsмежколхозный
serving several State farmsмежсовхозный
settle several matters at the same timeрешать одновременно несколько дел
several among the audience heard itкое-кто из публики слышал
several among the audience heard itкое-кто из публики слышал это
several approaches can be distinguishedможно выделить несколько подходов (Stas-Soleil)
several blinks will get a cinder out of the eyeморгнув несколько раз, удалишь соринку из глаза
several books on the same subjectsнесколько книг по одному и тому же вопросу
several branches spring from one rootнесколько веток растут из одного корня
several buildings are in progressнесколько зданий в постройке
several businesses consolidated to form a large companyнесколько фирм слились в одну большую компанию
several cards short of a full deckзвёзд с неба не хватает (Taras)
several cards short of a full deckтупой как пробка (Taras)
several cards short of a full deckнемного не в себе (Taras)
several cards short of a full deckне самый умный (Taras)
several cards short of a full deckне в себе (Taras)
several cards short of a full deckтормоз (Taras)
several cards short of a full deckумом не блещет (Taras)
several causes operated to bring on the warвойна возникла по нескольким причинам
several causes operated to bring on the warвойна была вызвана несколькими причинами
several considerations have influenced me in coming to a decisionя принял решение, исходя из нескольких соображений
several daysнесколько дней
several days runningнесколько дней подряд
several defendantsсоподсудимые
several different options to choose fromнесколько вариантов на выбор (ART Vancouver)
several dozens ofнесколько десятков (bullfinch_i)
several dozens of portнесколько дюжин бутылок портвейна
several firms are united to form one companyнесколько фирм объединились в одну компанию
several-foldв несколько раз (The use of an ultraclean fabrication system may improve bearing life several-fold. Klimzo Alexander Demidov)
several-foldв разы (: В разы: в несколько (или во много) раз; напр.: За 2014 год акции экспортеров цветных металлов подорожали в разы. Раньше, года полтора назад, я дизайнером в студии одной работал, а потом надоело. Уволился – и стал сам себе клиентов искать через Интернет. И сейчас зарабатываю в разы больше, чем тогда получал. Alexander Demidov)
several-foldна порядок
several-foldкратный (e.g., кратные отличия = several-fold differences. At each scale, we found several-fold differences in water use between specific paired invasive and native species. Alexander Demidov)
several-fold increaseкратное повышение (Alexander Demidov)
several girls fainted in the heat but we soon brought them roundнесколько девушек упали в обморок от жары, но мы быстро привели их в чувство
several harmless passers-by were killedбыло убито несколько ни в чём не повинных прохожих
for several hours straightнесколько часов подряд (denghu)
several houses were carried away by the swollen riverвышедшая из берегов река снесла несколько домов
several houses were carried away by the swollen riverразлившаяся река снесла несколько домов
several hundredнесколько сот
several hundred cattle were affectedпострадало несколько сот голов скота
several hundred men were packed into the boatпароход был набит сотнями людей
several hundred peopleнесколько сот человек
several hundred thousandнесколько сотен тысяч (typist)
several hundred-foldв сотни раз (capricolya)
several hundred-foldв несколько сотен раз (Since 1986, radiation levels in the affected environments have declined several hundred-fold because of natural processes and countermeasures. capricolya)
several-hundred-oldмноговековой (Okzana)
several interesting ideas grew out of the discussionдискуссия вызвала к жизни несколько интересных идей
several interesting ideas grew out of the discussionдискуссия породила несколько интересных идей
several key challengesряд ключевых проблем (ArtCl)
several members of our group came forwardнесколько членов нашей группы вышли вперёд
several members of our group came forwardиз нашей группы вызвалось несколько добровольцев
several members of our group came forwardнесколько членов нашей группы выступили вперёд
several menнесколько человек
several men got out yesterdayвчера несколько человек бежали
several men, several mindsсколько голов, столько умов
several men were wounded in the explosionво время взрыва ранило несколько человек
several misprints occur on the first pageна первой странице несколько опечаток
Several months had gone byПрошло несколько месяцев (Several months had gone by, and I suggested to my wife that we sell the portrait. ART Vancouver)
several months in a rowмесяцами
several new members have come into the club since Christmasс Рождества в клуб приняли несколько новых членов
several odd jobsразные дела
several odd jobsкое-какие дела
several of themнекоторые из них
several of us saw itнекоторые из нас это видели
several of youнекоторые из вас
several pages have come out of this bookнесколько страниц вырвались из этой книги
several passengers deck chairs, etc. were carried awayнескольких пассажиров и т.д. смыло (волной)
several passengers deck chairs, etc. were carried awayнескольких пассажиров и т.д. снесло (волной)
several peopleнесколько человек
several people commented on his absenceмногие высказали недовольство по поводу его отсутствия
several people turned upнеожиданно пришло несколько человек
several people turned upнеожиданно появилось несколько человек
several points were brought to our attentionнаше внимание обратили на несколько вопросов
several quarters' rentквартплата за несколько кварталов
Several reasons could be responsible for thisэто могло произойти по нескольким причинам (dimock)
several schoolboys were standing aboutрядом стояло несколько школьников
several schoolboys were standing aboutнеподалёку стояло несколько школьников
several seconds laterчерез несколько секунд (Юрий Гомон)
several strikes were staged in protest at his abductionв знак протеста против его задержания были организованы митинги (lulic)
several suggestions for possible examination questions were thrown out by the teacherнесколько предложений относительно возможных экзаменационных вопросов были высказаны преподавателем
several tens of metersнесколько десятков метров (ADENYUR)
several tens of thousandsнесколько десятков тысяч (Johnny Bravo)
several thousand inhabitantsнесколько тысяч жителей
several thousand strongмноготысячный
several timesв несколько раз (Yan)
several timesздесь несколько раз (ssn)
several timesнесколько раз
several timesне раз (Я не раз видела этого человека в нашем доме –I've seen that person several times in our building –(Michele Berdy))
several times a dayнесколько раз в день (Vladimir Shevchuk)
several times in a rowнесколько раз кряду (Val_Ships)
several times in a rowнесколько раз подряд (if something happens without a break Val_Ships)
several times overв несколько раз (Liv Bliss)
several tints of greenнесколько оттенков зелёного
several tottering buildingsнесколько развалюх
several trees came down in last night's stormвчерашний ураган повалил несколько деревьев
several trees were downнесколько деревьев было повалено
several unnecessary parenthetic remarksнесколько ненужных замечаний в скобках
several unnecessary parenthetical remarksнесколько ненужных замечаний в скобках
several yearsнесколько лет (TranslationHelp)
several years passedпрошло несколько лет (Several years passed before he saw his daughter again. ART Vancouver)
shared-path control unit can control several I/O devices shares and stocks in the U.K.акции в Великобритании
she broke her leg in a fall and has been shut in for several weeksона упала и сломала ногу, так что ей пришлось просидеть взаперти несколько недель
she broke her leg in a fall and has been shut in for several weeksона упала и сломала ногу, так что ей пришлось просидеть дома несколько недель
she has it from several handsей говорили об этом несколько человек
she sang several numbers from the operaона спела несколько арий из этой оперы
shoot down several ducksподбить несколько уток (an airplane, the enemy's raider, etc., и т.д.)
simultaneous operation of several machinesмногостаночное обслуживание
single glaciation in the Pleistocene with several great and single and double wing cover breakerустройство для биговки обложки (с одним или двумя крыльями)
speak several languageговорить на нескольких языках
speak several languagesвладеть несколькими языками
speak several languagesговорить на нескольких языках
strike with the beak several timesпоклевать
strike with the beak several timesпоклевать
take several sipsиспивать (impf of испить; of)
tear several pages out of the bookвырвать из книги несколько страниц
that book has given me several ideasэта книга пробудила во мне кое-какие мысли
that book has given me several ideasэта книга заставила меня кое о чём подумать (пробудила во мне кое-какие мысли)
that has several usesэто употребляется в различных случаях
that has several usesэто имеет различные применения
the business turns over several thousands a yearоборот фирмы составляет несколько тысяч в год (£200 a week, etc., и т.д.)
the case presents several vulnerable pointsв этом деле есть несколько уязвимых моментов
the case presents several vulnerable pointsв этом деле есть несколько уязвимых пунктов
the concoction of the milk shake took several minutesприготовление молочного коктейля заняло несколько минут
the concurrent views of several expertsсовпадающая точка зрения нескольких экспертов
the concurrent views of several expertsединая точка зрения нескольких экспертов
the crowd split up into several groupsтолпа разделилась на несколько групп
the document was rendered into several languagesдокумент был переведён на несколько языков
the examining board tripped him up several timesэкзаменационная комиссия несколько раз ловила его на ошибках
the fine weather lasted several daysхорошая погода держалась несколько дней
the genuineness is warranted by several factsподлинность чего-либо подтверждается несколькими фактами
the hot weather was followed by several days of rainпосле жаркой погоды наступили дождливые дни
the hot weather was followed by several days of rainжаркая погода сменилась дождливыми днями
the house has been closed up for several yearsдом закрыт уже в течение нескольких лет
the house has been closed up for several yearsуже несколько лет, как дом заколочен
the house has been closed up for several yearsуже несколько лет, как в доме не живут
the icon was repainted several timesикона поновлялась много раз
the invalid is read to for several hours dailyбольному каждый день читают вслух по нескольку часов
the ledge overhangs several feetуступ выдаётся на несколько футов
the movie had to be cut in several placesв нескольких местах фильм пришлось перемонтировать
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось выпустить несколько мест
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось вырезать несколько кадров
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось вырезать несколько мест
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось выпустить несколько кадров
the news of the army's defeat was kept back from the people for several daysсведения о поражении армии в течение нескольких дней не предавали гласности
the obscureness of the paragraph makes several interpretations possibleнеясность этого абзаца позволяет толковать его по-разному
the obscurity of the paragraph makes several interpretations possibleнеясность этого абзаца позволяет толковать его по-разному
the passage the sentence admits of several interpretationsэтот отрывок это предложение можно толковать по-разному
the passage the sentence admits of several interpretationsэтот отрывок это предложение допускает несколько интерпретаций
the pencil-case has several compartments for holding different thingsв пенале есть несколько отделений для разных принадлежностей
the plant has been in operation for several weeksзавод работает уже несколько недель
the poet minted several words that can't be found in any dictionaryпоэт ввёл в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словаре
the police found a watch which was afterwards claimed by several personsполиция нашла часы, на которые потом претендовало несколько человек
the police quizzed several suspectsполиция допросила некоторых подозреваемых
the several items in an accountразличные статьи счета
the several members of the Boardотдельные члены Правления
the ship touched shore several times during the cruiseпароход несколько раз делал остановки во время плавания
the story has been several times handled in both prose and verseэто предание не раз излагалось и стихами и прозой
the strike has hit several factoriesзабастовка охватила несколько предприятий
the sum needed was subscribed several times overподписка в несколько раз превысила нужную сумму
the thief had several aliasesу этого вора было несколько кличек
the variorum and several duties of the managerразнообразные и многочисленные обязанности заведующего
the various and several duties of the managerразнообразные и многочисленные обязанности заведующего
the works of several artistsработы различных художников
there are also several mills for slabbing the marble of that localityздесь есть также несколько заводов, где из мрамора, добываемого в этой местности, изготавливают мраморные плиты
there are several depressions in the ground of the fieldимеется несколько ложбинок на территории этого поля
there are several dimensions to this issueДанному вопросу свойственно несколько аспектов
there are several jobs here that need to be filledнам необходимо заполнить несколько вакансий
there are several kinds of eloquenceсуществует несколько родов красноречия
there are several new branches on the tree this yearдерево в этом году дало несколько новых побегов
there are several past presidents in the USAв Америке сейчас несколько бывших президентов
there are several strands to the plot of this novelв этом романе несколько сюжетных линий
there are several tests you can apply to find out how old the tree isсуществует несколько тестов для определения возраста дерева
there are several ways to achieve thisсуществует несколько способов добиться этого (yevsey)
there were several interesting items in today's newspaperв сегодняшней газете несколько сообщений
there were several interesting items in today's newspaperв сегодняшней газете несколько интересных сообщений
there were several movie stars travelling on board the shipэтим пароходом ехали несколько кинозвезд
there were several new arrivals at schoolв школу поступило несколько новичков
there were several new arrivals at schoolв школу поступило несколько новых учеников
they discussed several possible courses and decided to follow the middle courseони обсудили несколько возможных вариантов и решили держаться средней линии
they had been holding out the money due to him for several monthsони несколько месяцев не платили ему денег
they have no several estatesу них нет своей отдельной собственности
they have no several estatesу них нет своей личной собственности
they returned to their several stationsони вернулись каждый на своё место
they returned to their several stationsони вернулись на свои места
they talked around the proposal for several hoursони несколько часов обсуждали это предложение, но так ни до чего и не договорились
they went their several waysкаждый из них пошёл своей дорогой
things proceeded in this train for several daysтак продолжалось несколько дней
think several moves aheadпросчитывать ситуацию на несколько ходов вперёд (Рина Грант)
think several moves aheadдумать на несколько ходов вперёд (you need to think several moves ahead of your competition Рина Грант)
think several moves aheadпросчитывать свои действия на несколько шагов вперёд (О. Шишкова)
this acid has been reported by several researchersнесколько учёных сообщили о получении этой кислоты
this cloth will cut up into several suitsиз этого материала выйдет несколько костюмов
this corporation operates in several countriesэтв корпорация имеет филиалы в нескольких странах
this has been decided several timesэто постановляли уже несколько раз
this knife has been in use for several yearsэтот нож прослужил несколько лет
this piano has several dumb notesу этого пианино несколько клавишей
this piano has several dumb notesу этого пианино несколько клавишей не звучат
tour in several of the large American townsсовершать турне по большим городам Америки (in a district, in Wales, etc., и т.д.)
Travels into several remote nations of the world in four parts by Lemuel Gulliver, first a Surgeon, and then a Captain of several ships"Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей"
vary several foldразличаться между собой в несколько раз (Alexander Demidov)
we are all busy at our several tasksкаждый из нас занят своей работой
we have it from several handsэто пришло к нам из разных мест
we have orbited several spaceshipsмы вывели на орбиту несколько космических кораблей
we have several alternative plansу нас есть несколько разных планов
we have several alternative plansу нас есть и другие планы
we went over several houses but not one suits usмы посмотрели уже несколько домов, но ни один нам не подходит
we've inquired about it at the embassy several times nowмы уже несколько раз запрашивали об этом в посольстве
when the gas escaped several people passed outкогда произошла утечка газа, несколько человек упало в обморок
when the president called for volunteers, several members of our group came forwardкогда президент спросил, нет ли добровольцев, несколько членов нашей группы откликнулись на его призыв
with several layersв несколько слоёв (... covered with several layers of protective coats MichaelBurov)
work for several days and nights togetherработать несколько дней и ночей без подряд
work several jobsработать по совместительству (Taras)