DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing sentence | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a decretory sentenceокончательный приговор
a reversible sentenceприговор, который может быть отменён
a sentence wich allows no appealбезапелляционный приговор (Interex)
a short sentenceкороткое предложение
absolutory sentenceоправдательный приговор
actual division of the sentenceактуальное деление предложения (ssn)
after serving out the 15-day sentenceпроведя за решёткой 15 суток
after serving out the 15-day sentenceотбыв 15 суток за решёткой
an absolutory sentenceоправдательный приговор
articulation of sentencesчленораздельность речи
asking sentenceвопросительное предложение (How can we change a telling sentence into an asking sentence? VPK)
at the beginning of a sentenceв начале предложения (MichaelBurov)
avoid a sentenceотменять приговор
award a new sentenceвынести новый приговор
award a sentenceвынести приговор
be handed a sentenceполучить срок
be set aside their prison sentence the judge's decision, the lower court decision, etc. was set asideприговор о тюремном заключении и т.д. был отменен
be under sentenceбыть приговорённым (к чему-либо)
boil this down to one sentenceвыразить всё вышесказанноеодной фразой
build up a sentenceпостроить предложение
build up a sentenceстроить предложение
can't string two sentences togetherдвух слов связать не может (triumfov)
capital sentenceсмертный приговор
carrier sentenceартикуляционная фраза
carry a sentenceнаказываться (тж. "предусмотрено наказание в виде ..." // Wire fraud carries a maximum sentence of 20 years in prison and a $250, 000 fine or an alternate fine of twice the loss or twice the gain 4uzhoj)
carry out the sentenceпривести приговор в исполнение (the sentence was carried out on May 3 Рина Грант)
cast of a sentenceстрой предложения
cast of a sentenceоборот
change a sentenceперестраивать предложение
change a sentenceперестроить предложение
clouted sentencesбессвязные фразы
commute sentenceскостить срок (driven)
compose a sentenceсоставить предложение
compose a sentenceпридумать предложение
concurrent sentencesсовпадающие действующие совместно приговоры
contracted sentenceслитное предложение
convict serving a sentence in a labour campлагерник
convoluted sentenceвитиеватое предложение (Ремедиос_П)
criminal sentenceприговор по уголовной статье (Ремедиос_П)
death sentenceсмертный приговор
death sentenceприговор к высшей мере наказания (Alexander Demidov)
death sentenceсмертельный приговор
decision procedure for sentencesсинтаксический анализ предложений
decision procedure for sentencesпроцедура распознавания синтаксических структур
decision procedure for sentencesавтоматический синтаксический анализ предложений
defer a sentenceотсрочить исполнение приговора (cleanslatelawyers.com Tanya Gesse)
does this sentence sound right?это предложение звучит правильно?
draw a sentenceсоставить предложение
drop the voice at the end of the sentenceпонижать голос в конце предложения
every sentence has been carefully filedкаждое предложение было тщательно отделано
everyday sentencesобиходные фразы
exclamatory sentenceвосклицательное предложение
execution of death sentenceприведение смертного приговора в исполнение (приведение смертного приговора в отношении Берии в исполнение = execution of death sentence of Beria. The apex court bench of Justice J.S. Kehar and Justice C. Nagappan also suspended the execution of death sentence of Memon. Alexander Demidov)
execution of death sentencesисполнение приговоров к высшей мере наказания (Alexander Demidov)
expand a phrase into a sentenceразвернуть фразу в предложение
Federal Service for the Execution of Sentencesфедеральная служба исполнения наказаний (как вариант, с сайта Европейского суда Aureole)
finish each other's sentencesпонимать друг друга с полуслова (Ваня.В)
finish off the story with the traditional sentenceзакончить рассказ традиционной концовкой (with an interrogation mark, in his usual manner, etc., и т.д.)
finish serving one's sentenceвыйти на свободу (Hoffman finished serving his sentence in 2018. ART Vancouver)
finish serving one's sentenceотбыть срок (Hoffman finished serving his sentence in 2018. ART Vancouver)
form a sentenceсоставить предложение (Anglophile)
form a sentence upon a certain patternпостроить предложение по определённой модели
frame a sentenceпостроить предложение
fulfill sentenceотбыть наказание (Rendition differs from extradition as the purpose of the rendition is to extract information from suspects, while extradition is used to return fugitives so that they can stand trial or fulfill their sentence. 4uzhoj)
get a life sentenceполучить пожизненный срок (dimock)
get a life sentenceбыть приговорённым к пожизненному заключению
get at the meaning of the sentenceдобраться до сути этого предложения
give a jail sentenceприговорить кого-либо к тюремному заключению (A Moscow court has given a four-and-a-half-year jail sentence to an opposition activist, the first of 18 people on trial for protesting against Vladimir Putin's government. TG Alexander Demidov)
give a life sentenceприговорить к пожизненному заключению
give a life sentenceосудить на пожизненное (Убийцу 12-летней девочки в Чите осудили на пожизненное)
give life sentenceосудить на пожизненное
greater sentenceболее строгий приговор (Stas-Soleil)
greater sentenceболее строгое наказание (Stas-Soleil)
half a sentenceполфразы
hand down a sentenceвыносить приговор (Stanislav Silinsky)
he boiled down his report to a few sentencesон свёл свой отчёт к нескольким фразам
he broke off at the middle of a sentenceон остановился на полуслове
he broke off in the middle of a sentenceон остановился на полуслове
he broke off in the middle of the sentenceв середине фразы он вдруг остановился
he can form simple sentencesон умеет составлять простые предложения
he got a stiff sentence for his crimesза совершённые преступления ему был вынесен суровый приговор
he is now serving a life sentence in an Italian jailон сейчас отбывает пожизненное заключение в итальянской тюрьме
he received a heavy sentenceему вынесли суровый приговор
he received a suspended sentence of six yearsон получил шесть лет условно
he stopped in the middle of a sentenceон осёкся на полуслове
he stopped in the middle of a sentenceон замолчал на полуслове
he tagged each sentence with "my God!"он имел привычку в конце каждой фразы прибавлять: "Боже мой!"
his sentence remains unreversedего приговор остается в силе
his sentence remains unreversedего приговор остаётся в силе
his sentence remains unreversedего приговор не отменен
how does the sentence read now?как теперь сформулировано это предложение?
how does the sentence read now?как теперь звучит это предложение?
I didn't get the last sentenceя не расслышал последнее предложение
I didn't get the last sentenceя не разобрал последнее предложение
I don't like the turn of the sentenceмне не нравится, как построено это предложение
impersonal sentenceнеопределённо-личное предложение (LadaP)
impose a sentenceназначать наказание (по приговору Stas-Soleil)
impose a sentenceвыносить приговор (Stas-Soleil)
impose a sentenceназначать наказание (по приговору Stas-Soleil)
impose a sentenceвыносить приговор (Stas-Soleil)
imposition/execution of sentenceвынесение / исполнение приговора (state.mn.us)
in a complete sentenceвнятное (answer in a complete sentence = ответить что-либо внятное, связно pivoine)
institution which carries out criminal or administrative sentencesучреждение, исполняющее уголовное или административное наказание (ABelonogov)
inter sentenceмежфразовый
interrogatory sentenceвопросительное предложение
interrupt someone mid-sentenceоборвать на середине фразы (4uzhoj)
interrupt someone mid-sentenceоборвать на полуслове (4uzhoj)
interrupt someone mid sentenceоборвать на полуслове (4uzhoj)
inverse the order of words in a sentenceизменить порядок слов в предложении
isolated sentenceвырванное из контекста предложение
jail sentenceтюремный приговор (The defence lawyer has asked Judge Carl Rodgers for a jail sentence of between six and twelve months. ART Vancouver)
jail sentenceходка (Anglophile)
jail sentenceприговор (ART Vancouver)
jail sentenceприговор к тюремному заключению (A Moscow court has given a four-and-a-half-year jail sentence to an opposition activist, the first of 18 people on trial for protesting against Vladimir Putin's government. TG Alexander Demidov)
just sentenceмера наказания по заслугам
killed mid sentenceубитый на полуслове (Alexey Lebedev)
length of the sentence servedсрок отбытия наказания (Alexander Demidov)
lesser sentenceменее строгий приговор (Stas-Soleil)
lesser sentenceболее мягкий (Stas-Soleil)
lie under a sentenceбыть осуждённым
life sentenceпожизненное заключение
life sentenceпожизненный срок (triumfov)
lift a sentenceотменить приговор (не во всех контекстах: Three years later, his sentence was lifted and he was pardoned as one of the suspects of the mutiny. • Caesar was targeted and fled Rome but his sentence was lifted through the intercession of his mother's family. 4uzhoj)
lighten a sentenceсмягчить приговор (Anglophile)
lighten a sentenceсмягчать приговор (Anglophile)
lighter sentenceменее суровое наказание (Tanya Gesse)
long prison sentenceприговор к длительному сроку лишения свободы (Alexander Demidov)
long prison sentencesприговоры к длительным срокам лишения свободы (Alexander Demidov)
long-sentence prisonerосуждённый, отбывающий долгосрочное тюремное заключёние
lose the end of a sentenceне услышать конца фразы
mandatory sentenceокончательный приговор
Marriage is not a word it is a sentenceХорошее дело браком не назовут (Johnny Bravo)
matrix sentenceглавное предложение (термин трансформационной грамматики)
maximum sentenceвысшая мера наказания (Tanya Gesse)
mid-sentenceна полуслове ('Do you know what–?' A howl of pleasure from the woman interrupted him mid-sentence. Alexander Demidov)
mid-sentenceна полуслове ("He could be mid-sentence, mid-conversation, but if she got out her plastic days-of-the-week pill dispenser, he left the room" (Lisa Genova, "Still Alice") Muslimah)
middle of a sentenceполфразы
milder sentenceменее суровое наказание (Tanya Gesse)
milder sentenceсмягчение наказания (Tanya Gesse)
mitigate a sentenceсмягчить приговор
modify the sentenceсмягчать приговор
nominal sentenceкрайне условный приговор
nominal sentenceименное предложение
nominal sentenceусловный приговор
nominal sentenceкрайне мягкий приговор
opening sentenceзачин (english-source.ru owant)
opening sentenceвводное предложение (owant)
order of the sentenceпорядок слов в предложении (UniversalLove)
overturn a sentenceотменить приговор (Lenochkadpr)
part of sentenceчлен предложения
pass a sentenceвыносить приговор (on someone, upon someone / кому-либо)
pass a sentenceвынести приговор
pass a sentence onвынести приговор (кому-либо)
pass sentenceвыносить приговор (кому-либо-upon)
pass sentence onвысказать мнение
pass sentence onпроизнести приговор
pass sentence on a criminalвыносить приговор преступнику (on guilty persons, etc., и т.д.)
pass sentence uponвынести приговор (кому-либо)
pause in mid-sentenceостановиться на полуслове (Alexander Demidov)
period of sentences served by persons in places of imprisonmentпериод отбывания наказания лицами в местах лишения свободы (ABelonogov)
period of the sentence servedсрок отбытия наказания (Alexander Demidov)
person serving a prison sentenceлицо, отбывающие наказание в виде лишения свободы (Alexander Demidov)
person under life sentenceпожизненно заключённый
person whose sentence has become finalлицо, осуждённое вступившим в законную силу приговором суда (Lastly, Article 6 does not apply to proceedings for the reopening of a case because a person whose sentence has become final and who applies for his case to ... Alexander Demidov)
prison sentenceсрок заключения (triumfov)
prison sentence in a maximum security facilityприговор о тюремном заключении с отбыванием наказания в колонии строгого режима
probationary sentenceусловный приговор
pronounce a sentenceобъявить приговор (Before the judge began reading the verdict, Tymoshenko had told the court: "You know very well that the sentence is not being pronounced by Judge Kireyev, but by President Yanukovich." "Whatever the sentence pronounced, my struggle will continue," she said, flanked by her husband and daughter. TG Alexander Demidov)
pronounce a sentenceпроизнести приговор
pronounce a sentenceпроизносить приговор
pronounce a sentenceобъявлять приговор
pronounce a sentenceвыносить приговор (on someone, upon someone / кому-либо)
pronounce sentenceвыносить приговор
pronounce sentence of deathобъявить смертный приговор
pronouncement of sentenceвынесение приговора
put the sentence into the activeпоставить глагол предложения в активный залог
put together a sentenceсвязать несколько слов ([She] was, at one point, so overmedicated that she could not put a sentence together. navigatelifetexas.org 4uzhoj)
quasi sentenceквазипредложение
R-sentencesфразы риска (тж. R-phrases; в Паспорте безопасности вещества/материала Denzor)
ragged sentenceнеуклюжее предложение
ragged sentenceнескладное предложение
read into a sentence what is not thereпроизвольно вносить в предложение свой смысл
read into a sentence what is not thereвидеть в предложении то, чего в нём нет
recast a sentenceперефразировать предложение (Given the uncertainty, it is best to recast the sentence – from the Punctuation Guide Tamerlane)
receive a lenient sentenceполучить мягкий приговор (Alex_Odeychuk)
reduce a sentenceсокращать наказание
reduce a sentenceсократить наказание
reduced sentenceназначение более мягкого наказания (Stas-Soleil)
reduced sentenceболее мягкое наказание (по приговору Stas-Soleil)
reduced sentenceболее мягкий приговор (Stas-Soleil)
reduced sentenceприговор, предусматривающий более мягкое наказание (Stas-Soleil)
round a sentenceзакруглить фразу
round off a sentenceзакруглять фразу
see that your sentences are properly stoppedпоследите за тем, чтобы в ваших предложениях были расставлены все знаки препинания
sentence a criminal to deathприговаривать преступника к смертной казни (a man to capital punishment, the thief to five years imprisonment, the thief to five years in prison, etc., и т.д.)
sentence a man for theftвыносить приговор кому-л. за воровство (for forgery, for murder, etc., и т.д.)
sentence analysisсинтаксический разбор
sentence as unserviceableпризнать негодным к использованию
sentence for crimeнаказание за содеянное преступление
sentence-formingфразообразующий
sentence-implementation serviceслужба исполнения наказаний (Alexander Demidov)
sentence in absenseприговорить заочно
sentence intelligibilityразборчивость фраз
sentence of a prisonerприговор, вынесенный заключённому
sentence of a prisonerприговор арестованному
sentence of a prisonerприговор заключённому
sentence of a prisonerприговор, вынесенный арестованному
sentence of acquittalоправдательный приговор
sentence one to condign punishmentприговорить кого-л. к заслуженному наказанию (обыкновенно к смертной казни)
sentence to be shotприговорить к расстрелу
sentence to deathосудить кого-либо на смерть
sentence someone to deathвыносить кому-либо смертный приговор (Юрий Гомон)
sentence to deathприговаривать к смертной казни
sentence to deathприговорить кого-либо к смерти (смертной казни)
sentence someone to dieвыносить кому-либо смертный приговор (Юрий Гомон)
sentence someone to dieприговаривать кого-либо к смерти
sentence to imprisonment for lifeосудить на пожизненное (Убийцу 12-летней девочки в Чите осудили на пожизненное)
sentence to lifeосудить на пожизненное (Убийцу 12-летней девочки в Чите осудили на пожизненное)
sentence to life imprisonmentосудить на пожизненное (Убийцу 12-летней девочки в Чите осудили на пожизненное)
sentence to life imprisonmentприговор к пожизненному заключению
sentence to 10 months in penal colonyприговорить к 10 месяцам колонии
sentence to prisonприговорить к тюремному заключению
sentence to prisonприговорить кого-либо к тюремному заключению
sentence to the firing squadприговорить к расстрелу (Private John Vinson of Company G had also been sentenced to the firing squad for desertion. • During a show trial, in the presence of the whole Soviet press, four of them were sentenced to the firing squad and then executed. 4uzhoj)
serve a penal sentenceотбывать каторгу
serve a prison sentenceотбывать срок заключения (triumfov)
serve a sentenceотбывать срок (bookworm)
serve a sentenceотслужить свой срок
serve one's full sentenceотсидеть полный срок (заключения; в тюрьме denghu)
serve one's full sentenceотбыть полный срок (заключения; в тюрьме denghu)
serve out one's sentenceотбывать наказание (A few COs, though, received a prison term of a year or less; these unfortunate individuals served out their sentence in the county jail. upenn.edu dimock)
serve out one's sentenceотбыть наказание (A few COs, though, received a prison term of a year or less; these unfortunate individuals served out their sentence in the county jail. upenn.edu dimock)
serve one's sentenceотбывать наказание
serve one's sentenceотбывать срок наказания
serve one's sentenceотбывать свой срок
serve one's sentenceотсиживать свой срок
serve one's sentenceотбывать срок заключения (For instance, white-collar criminals are often allowed to serve their sentences at the weekends only, so that they don’t lose their jobs, whereas ordinary foreign criminals such as drug dealers and thieves are sent to the prison in Nice, which is said to be one of the worst prisons in France. irishtimes.com ART Vancouver)
serve one's sentenceотбыть срок наказания
Service for the Execution of Sentencesслужба исполнения наказаний (с сайта Европейского суда по правам человека Aureole)
set aside a sentenceотменить приговор
severe sentenceстрогое наказание
severity of a sentenceстрогость наказания (Tanya Gesse)
she interrupted him in mid sentenceона оборвала его на полуслове
she interrupted him in mid sentenceона прервала его на полуслове
short-sentence prisonerосуждённый, отбывающий краткосрочное тюремное заключёние
simple extended sentenceпростое распространённое предложение
so worded the sentence takes on rhetorical flavourв такой редакции предложение приобретает риторический оттенок
split sentence"расщеплённое наказание" (тюремное заключёние с назначенной по тому же приговору пробацией)
stiff sentenceсуровый приговор (Anglophile)
stop in the middle of a sentenceостановиться на полуслове
stop in the middle of a sentenceумолкнуть, не окончив фразы
strike out every last sentence of itзачеркни все до самого конца
string a sentence togetherсоставить грамотное предложение (SirReal)
string two sentences togetherсказать пару связных предложений (triumfov)
suspend a sentenceотсрочить исполнение приговора (cleanslatelawyers.com Tanya Gesse)
suspend sentenceусловное наказание (Begunowa)
suspend sentenceусловное осуждение (Begunowa)
suspended prison sentenceлишение свободы условно (Receive a 3 year suspended prison sentence – получит три года условно – получит три года лишения свободы условно Andrew Goff)
suspended sentenceусловный приговор
suspension of a sentenceприостановление приговора
suspension of sentenceприостановка исполнения приговора
telegraphic sentencesрубленые фразы
telling sentenceповествовательное предложение (A telling sentence ends with a period. VPK)
the ambiguity of a sentenceомонимичность предложения
the baby is able to form short words but unable to form sentencesребёнок может произносить короткие слова, но не умеет составлять предложения
the court passed sentence on him todayсуд сегодня вынес приговор по его делу
the graph of a sentenceграф предложения
the leading facts of his career can easily be packed into a few sentencesосновные вехи его жизненного пути можно уложить в несколько фраз
the phrase structure of a sentenceструктура непосредственно-составляющих предложения
the sentence has been appealed againstрешение суда обжаловано
the sentence has been appealed againstприговор суда обжалован
the sentence has taken effectПриговор вступил в силу
the sentence is two ways ambiguousэто предложение двузначно
the sentence the passage, etc. reads oddlyэто предложение и т.д. странно звучит
the sentence reads oddlyэто предложение странно звучит
the sentence the passage, etc. reads queerlyэто предложение и т.д. странно звучит
the sentence was carried outприговор был приведен в исполнение
the structure of a sentenceструктура предложения
there is a possibility of being able to trade off information for a reduced sentenceесть возможность обменять информацию на более мягкий приговор
these sentences are separated by a commaэти предложения отделены запятой
these short and unconnected sentences are easily understoodэти короткие и не связанные между собой предложения легко понять
they didn't belong in the same sentenceони не сочетались в одном предложении (Viola4482)
they may face a sentenceИм грозит обвинительный приговор (bigmaxus)
this complex sentence is composed of four simple sentencesэто сложное предложение образовано из четырёх простых (предложе́ний)
this complex sentence is composed of four simple sentencesэто сложное предложение состоит из четырёх простых (предложе́ний)
this last sentence pictures him exactlyпоследнее предположение очень точно характеризует его
this sentence does not construeэто предложение не поддаётся разбору
this sentence does not seem to connect with the contextэто предложение как-то выпадает из текста
this sentence doesn't seem to connect with the contextэто предложение, по-моему, не связано с текстом
this sentence the passage, this clause, etc. goes altogetherэто предложение и т.д. снимается полностью
this sentence is awfully hard to translateэто предложение ужасно трудно перевести
this sentence is bad grammarэто неграмотная фраза
this sentence made the noisy doctor a popular heroэтот приговор сделал пугливого доктора популярной личностью
this sentence made the noisy doctor a popular heroэтот приговор сделал из беспокойного доктора популярного героя
this sentence will probably become a proverbэта фраза, наверно, войдёт в поговорку
topic sentenceпредложение, раскрывающее содержание абзаца (dreamjam)
topic sentenceпредложение, в котором формулируется тема сообщения (ssn)
topic sentenceвводящее предложение, в котором формулируется тема сообщения
torture sentenceтелесное наказание (КГА)
translate these sentencesпереводить эти предложения (one's own novels, Homer, etc., и т.д.)
trial court sentenceприговор суда первой инстанции (In a 1989 case, the Court summarized the test for interfering with a trial court sentence in more detail as follows: [t]he crucial question in an ... Alexander Demidov)
under sentenceприговорённый (к тюремному сроку)
under sentenceосуждённый
underline a sentenceподчёркивать фразу
underline a sentenceподчеркнуть фразу
unfair sentenceнесправедливый приговор
unjust sentenceнесправедливый приговор
unrighteous sentenceнесправедливый приговор
uphold a sentenceпризнать приговор законным и оставить его без изменения (Alexander Demidov)
uphold a sentenceпризнать приговор законным (Alexander Demidov)
well-formed sentenceотмеченное правильно построенное предложение
who is serving a criminal or administrative sentenceотбывающий уголовное или административное наказание (ABelonogov)
wrap up one's ideas in tortuous sentencesс целью маскировки выразить свои мысли уклончивыми фразами
you can compress the story into a few short sentencesвы можете ужать изложение происшедшего до нескольких коротких фраз