English | Russian |
he did not see anybody there but her | он никого не видел там, кроме неё |
he didn't want to be seen there | он не хотел, чтобы его там видели |
he hasn't seen anybody there | он там никого не видел |
he hasn't seen anyone there | он там никого не видел |
he said he had seen me there which was a lie | он сказал, что видел меня там, но это была ложь |
he was surprised to see me there, he did not expect me to return so soon | он был удивлён, увидев меня здесь, он не ожидал, что я вернусь так скоро |
he was there, but did not see them | он был там, однако их не видел |
I was disappointed not to see him there | я испытал чувство разочарования, не увидев его там |
I went there solely to see her | я поехал туда с единственной целью увидеть её |
I went there special to see them | я поехал туда только ради того, чтобы их повидать |
I went there specially to see them | я поехал туда только ради того, чтобы их повидать |
I went there specially to see them | я нарочно поехал туда, чтобы повидать их |
never once did I see him there | я его там ни одного разу не видел |
see that dame over there | видишь вон ту дамочку? |
see the use of going there | видеть смысл в том, чтобы пойти туда (the good of helping her, the advantage of keeping your mouth shut, the fun of dancing, etc., и т.д.) |
See? There you go with all that sentimental stuff | я ведь знал, что ты не можешь без соплёй (Taras) |
see whether the book is there | посмотреть, там ли книга (if the postman has come, if this hat suits you, who it is, what you've done, what has happened, what courage can do, how far we have gone, etc., и т.д.) |
see you there | увидимся там (если о конкретном месте Val_Ships) |
See you there | до встречи (Sounds good. See you there. – Хорошо, до встречи. ART Vancouver) |
see you there | буду ждать (4uzhoj) |
there are none so blind as those that will not see | нет слепее тех, кто не хочет видеть |
there are some other people waiting to see you | вас ждёт ещё несколько человек |
there are some other people waiting to see you | вас ещё ждут другие |
is there for all to see | налицо (pfedorov) |
there is a young female to see you, sir | сэр, вас хочет видеть какая-то девица |
there is not much to be seen | не на что смотреть |
there is not much to see | здесь мало интересного (to be seen) |
there is not much to see | здесь не на что смотреть |
there is not much to see | здесь не на что смотреть (to be seen) |
there is nothing else to see | тут смотреть больше нечего |
there is nothing to see | тут нечего смотреть |
there is something wrong with his heart, he had better see a doctor | у него что-то с сердцем, ему лучше обратиться к врачу |
there was a young girl of fifteen – a kitchen scrub he had never seen before | там была молоденькая девушка лет пятнадцати, подёнщица на кухне, которую он раньше никогда не видел |
there was not a living soul to be seen | не было видно ни одной живой души |
we are anxious to see what there is to be seen of the country | мы хотим повидать все достопримечательности страны |
who do I see there! | кого я вижу! (godsmack1980) |
you couldn't see thunder from there | ты ничегошеньки не мог видеть оттуда |