English | Russian |
a perfect scream! | умора (Ginga) |
a real scream | умора (Anglophile) |
a scream of pain | крик боли |
a scream of terror | крик ужаса |
begin to scream | развизжаться |
blood curdling scream | крик, от которого кровь стынет в жилах (capricolya) |
blood curdling scream | душераздирающий крик (Svetlana D) |
bloodcurdling scream | душераздирающий вопль (baletnica) |
blood-curdling scream | душераздирающий крик (A blood-curdling scream was heard in the haunted house baletnica) |
blood-curdling scream | леденящий душу крик (A blood-curdling scream was heard in the haunted house capricolya) |
give a scream | закричать |
give a scream | вскрикнуть (wlema) |
he often screamed at him | он часто вскрикивал на него |
he screamed for his wife to call an ambulance | он крикнул жене, чтобы она вызвала скорую помощь |
he was so funny, he made us scream | он был так смешон, что мы покатывались со смеху |
his scream brought his parents running to him | на его крик прибежали родители (Technical) |
howl and scream | выть |
in that part he is a perfect regular scream | в этой комической роли он неподражаем |
it was a perfect scream! | это было просто уморительно! |
it was a perfect scream! | мы умирали со смеху! |
it was a scream! | это была умора, да и только! |
it was a scream! | умора, да и только! |
it's a scream! | умора! (Anglophile) |
it’s a scream | это умора |
let out a scream | закричать (grigoriy_m) |
let out a scream | взреветь |
muffled scream | сдавленный крик (приглушенный baletnica) |
piercing scream | пронзительный крик (baletnica) |
primal-scream therapy | лечение, вызывающее вначале резкую боль (напр., выправление вывиха) |
scream a song | горланить песню |
scream and burst with tears | заходиться в плаче / плачем (Ying) |
scream at the top of his lungs | истошно кричать (Tanya Gesse) |
scream at the top of one's lungs | кричать изо всех сил (Tetiana Diakova) |
scream at the top of one's lungs | горланить (4uzhoj) |
scream at the top of one's lungs | вопить (4uzhoj) |
scream at the top of one's lungs | вопить во всю мочь (Stas-Soleil) |
scream at the top of one's lungs | орать что есть мочи (4uzhoj) |
scream at the top of one's lungs | вопить изо всех сил (Источник: answers.com Tetiana Diakova) |
scream At the top of my lungs | кричать что есть мочи (Artjaazz) |
scream bloody murder | кричать караул |
scream bloody murder | орать благим матом (Interex) |
scream bloody murder | кричать благим матом (Interex) |
scream bloody murder | поднять хай (Anglophile) |
scream blue murder | дико вопить |
scream blue murder | орать (Please stop screaming blue murder across the house. If you want to talk, go to the same room.) |
scream blue murder | поднять хай (He'll scream blue murder if he doesn't get his way. • When they refused to give me a refund, I screamed blue murder until the manager came out. 4uzhoj) |
scream blue murder | кричать караул! |
scream blue murder | орать благим матом (в контексте 4uzhoj) |
scream for a while | повизжать |
scream for help | громко звать на помощь (What followed was a wild 911 call wherein the man lamented to the operator that he had been lost in the forest for days and, while screaming for help, claimed that he had run afoul of some bears that were on the verge of attacking him. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
scream for help | звать на помощь (What followed was a wild 911 call wherein the man lamented to the operator that he had been lost in the forest for days and, while screaming for help, claimed that he had run afoul of some bears that were on the verge of attacking him. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
scream for help | вопить о помощи |
scream for mercy | вопить о пощаде |
scream from the top of my lungs | кричать что есть мочи (Artjaazz) |
scream one's head off | реветь белугой (Anglophile) |
scream one's head off | надрывать глотку (4uzhoj) |
scream in anger | кричать что-либо в гневе |
scream in anger | выкрикивать что-либо в гневе |
scream in pain | кричать от боли |
scream like a banshee | неприятный вопль (baletnica) |
scream like a banshee | неприятный раздражающий крик (baletnica) |
scream modesty | быть вызывающе скромным (Ремедиос_П) |
scream of a bomb | свист бомбы (во время бомбардировки denghu) |
scream of goodbye | прощальный крик (Lana Falcon) |
scream oneself hoarse | охрипнуть о крика |
scream oneself hoarse | кричать до хрипоты (triumfov) |
scream oneself hoarse | охрипнуть от крика |
scream oneself into fits | отчаянно вопить |
scream oneself into fits | заходиться в истошном крике (VLZ_58) |
scream out a song | горланить песню |
scream out curses | пронзительно выкрикивать проклятия |
scream out orders | пронзительно выкрикивать приказания |
scream past | проноситься с визгом (someone or something: The cars screamed past the spectators. – Автомобили с визгом проносились мимо зрителей Filunia) |
scream the place down | пронзительно кричать (baletnica) |
scream to shatter the sky | вопить во всё горло |
scream with delight | визжать от восторга |
scream with fear | кричать от страха |
scream with horror | вскрикивать от ужаса (Andrey Truhachev) |
scream with horror | вскрикнуть от ужаса (Andrey Truhachev) |
scream with horror | вскричать от ужаса (Andrey Truhachev) |
scream with laughter | умирать со смеху |
scream with laughter | смеяться до упаду (Rashid29) |
scream with laughter | хохотать |
scream with laughter | неудержимо хохотать |
scream with laughter | хохотать до упаду |
scream with pain | вскрикнуть от боли (Andrey Truhachev) |
scream with pain | вскрикивать от боли (Andrey Truhachev) |
scream with pain | взреветь от боли (Andrey Truhachev) |
scream with pain | вскричать от боли (Andrey Truhachev) |
scream with pain | кричать от боли |
scream with pleasure | вскрикивать от удовольствия (Andrey Truhachev) |
scream with pleasure | вскричать от удовольствия (Andrey Truhachev) |
scream with pleasure | вскрикнуть от удовольствия (Andrey Truhachev) |
screamed vulgarity | кричащая вульгарность (Sergei Aprelikov) |
screams of horror | крики ужаса |
to cause screams of laughter | вызвать взрыв смеха |
screams of laughter | неудержимый хохот |
screams of laughter | взрывы смеха |
screams of mirth | взрыв неудержимого веселья |
stifled scream | сдавленный крик (baletnica) |
suddenly there was a loud scream | вдруг раздался громкий вопль |
the baby screamed all night | ребёнок кричал всю ночь |
the boy screamed at every blow | каждый удар сопровождался новым воплем мальчика |
the brakes screamed | тормоза завизжали |
the engine gave a shrill scream as it entered the tunnel | при входе в туннель паровоз дал резкий свисток |
the engine gave a shrill scream as it entered the tunnel | при входе в туннель паровоз дал резкий гудок |
the old woman uttered a frenzied scream | старуха вскрикнула не своим голосом |
the scream of a peacock | крик павлина |
the scream struck terror in me | этот крик вселил в меня ужас |
this colour scheme screams | это сочетание цветов слишком кричащее |
this colour scheme screams | это сочетание цветов режет глаз (слишком кричащее) |
utter a scream | вскрикнуть |
utter a scream | воскрикнуть |
utter screams of pain | вопить от боли |
wake up to screams | проснуться от воплей (Vladlena Salita) |
what are those screams? | что это за крики? (Soulbringer) |
what screams are these? | что это за крики? (Soulbringer) |