Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
schönsten
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
alles in
schönster
Ordnung
всё в лучшем виде
(
Vas Kusiv
)
alles in
schönster
Ordnung
всё в полном порядке
(
Vas Kusiv
)
auf das
schönste
наилучшим образом
aufs
Schönste
очень-очень красиво
(
golowko
)
das ist das
Schönste
, was ich je gesehen habe
это самое прекрасное, что я когда-либо видел
(
Andrey Truhachev
)
das
schönste
Stück einer Sammlung
лучший экземпляр коллекции
dem Leben die
schönsten
Seiten abgewinnen
наслаждаться лучшим
dem Leben die
schönsten
Seiten abgewinnen
что есть в жизни
dem Leben die
schönsten
Seiten abgewinnen
наслаждаться жизнью
die Augen
schonen
беречь глаза
die
schönsten
Erinnerungen verbindet er mit
Самые прекрасные воспоминания связаны у него с
(
Abete
)
die
schönsten
Früchte aussuchen
выбирать плоды, выискивая самые хорошие
diese Seife
schont
die Haut
это мыло безвредно для кожи
diese Seite
schont
die Wäsche
это мыло безвредно для белья
dieser Platz ist einer der
schönsten
Punkte der Alpen
это место является одной из самых красивых точек в Альпах
dieses Bild ist am
schönsten
эта картина самая красивая
dieses Bild ist am
schönsten
эта картина красивее всего
du musst dich mehr
schonen
ты должен себя больше щадить
eine
schöne
Ansicht auf Farbfilm nehmen
фотографировать красивый вид на цветную плёнку
eine
schöne
Ansicht auf Farbfilm nehmen
снимать красивый вид на цветную плёнку
eine
schöne
Seele
благородный человек
eitlen Schwächen
schonen
щадить слабого
er malt sich seinen künftigen Beruf in den
schönsten
Farben aus
у него самые радужные представления о своей будущей профессии
es ist die denkbar
schönste
Gegend
трудно представить себе более красивую местность
ich muss meine Kräfte
schonen
я должен беречь свои силы
im
schönsten
Mannesalter
в расцвете сил
im
schönsten
Mannesalter
в расцвете лет
in
schönster
Eintracht sein
жить душа в душу
in
schönster
Eintracht sein
жить дружно
in
schönster
Eintracht sein
жить в мире и согласии
schöne
Augen machen
кокетничать
schöne
Grüße!
с искренним приветом!
(
Andrey Truhachev
)
schöne
Grüße!
мое почтение!
(
Andrey Truhachev
)
schöne
Worte machen
льстить
schönsten
Dank!
большое спасибо!
seine Sachen
schonen
бережно относиться к своим вещам
sich
schonen
жалеть себя
(
Alexander Oshis
)
sich
schonen
беречься
sie hat ein Paar
schöne
blaue Augen
у неё красивые голубые глаза
sie ist hier mit Abstand das
schönste
Mädchen
она здесь бесспорно самая красивая
sie lebten in
schönster
Harmonie miteinander
они жили в полном согласии
sie
schont
ihre Sachen
она бережёт свои вещи
Get short URL