English | Russian |
a virus that has run amock | вирус, с которым никак не удаётся справиться |
a virus that has run amok | вирус, с которым никак не удаётся справиться |
a virus that has run amuck | вирус, с которым никак не удаётся справиться |
additional print run | допечатка (after the initial print run of 10,000 copies was sold out in just over a month, three additional print runs followed Рина Грант) |
amine run down tank | сливной резервуар амина (eternalduck) |
armies are not the only organizations that run on their stomachs | не одним лишь солдатам приходится иной раз покопаться в земле, поползать на брюхе! (bigmaxus) |
badly-run | неправильно эксплуатируемый (OLGA P.) |
badly-run | плохо управляемый (OLGA P.) |
be in it for the long run | играть вдолгую (diyaroschuk) |
big run | большой спрос (e.g. There's been a big run on beer during this hot summer Anglophile) |
blood tells in the long run | в конечном счёте сказывается происхождение |
break into a run | броситься (броситься бежать Andrew Goff) |
break into a run | понестись (Andrey Truhachev) |
break into a run | помчаться (Andrey Truhachev) |
break into a run | броситься бежать (Soulbringer) |
break into a run | побежать (pf of бежать) |
break into a run | перейти на бег (Рина Грант) |
break into a run | помчать (Andrey Truhachev) |
break into a run | пуститься бежать |
can you run off 200 copies of this notice? | можете сделать 200 копий этого объявления? |
can you run off 100 more copies? | вы можете отпечатать ещё 100 экземпляров? |
cease to run | стоять |
cease to run | стаивать |
challenge to run a race | вызывать кого-либо на соревнование по бегу |
charity run | благотворительный забег (Vadim Rouminsky) |
charity run | благотворительный марафон (Vadim Rouminsky) |
close-run | почти равный |
close run | почти равный (Taras) |
cloud was run | облако бежало |
coffee run | поход за кофе (часто для кого-то другого или не только для себя NGGM) |
colour that does not run | нелинючая краска |
colours are guaranteed not to run | прочность красок гарантируется |
consumption run | рейс для определения расхода топлива |
consumption run | заезд для определения расхода топлива |
cut and run | давать деру |
cut and run | сматывать удочки |
cut and run | задавать стрекача |
cut and run | давать драпака |
cut and run | убираться восвояси |
cut and run | быстро удирать |
cut and run | ретироваться |
cut and run | чесать (разг.) |
cut and run | линять (разг.) |
cut and run | удирать во все лопатки |
cut and run | Удаляться (Andrew Goff) |
cut and run | улепётывать |
cut and run | спасаться бегством |
cut and run | удирать |
cut and run | убегать |
cut and run | делать ноги |
dead run | бешеный темп (driven) |
deadly hit and run | смертельный наезд на пешехода (ART Vancouver) |
dog run | площадка для выгула собак (A dedicated area (usually enclosed by a fence) of a park where dogs may be execised untethered, which would otherwise be in violation of local leash laws. fa158) |
don't run away with the idea that | не увлекайся мыслью, что |
don't run away with the idea that | не вбивай себе в голову, что |
don't run away with the idea that I can lend you money | не думай, что я могу дать тебе деньги взаймы |
don't run away with the idea that I can lend you money | не воображай, что я могу дать тебе деньги взаймы |
don't run away with the idea that I can lend you money | с чего ты взял, что я могу дать тебе деньги взаймы |
dry run | ходовое испытание (1) military practice in weapon firing, a drill, or a manoeuvre without using live ammunition 2) informal a trial or practice, esp in simulated conditions; rehearsal. CED. A dry run (or a practice run) is a testing process where the effects of a possible failure are intentionally mitigated. For example, an aerospace company may conduct a "dry run" test of a jet's new pilot ejection seat while the jet is parked on the ground, rather than while it is in flight. The usage of "dry run" in acceptance procedures (for example in the so-called FAT = factory acceptance testing) is meant as following: the factory – which is a subcontractor – must perform a complete test of the system it has to deliver before the actual acceptance by customer. WK We have 'dry' run in manufacturing as well when we cycle an equipment to ensure all moving parts function as required before loading parts and assembling (which would be wet run). Alexander Demidov) |
dry run | защищённый секс |
dry run | предзащита проекта |
dry run | имитационная стрельба |
dry run | внутренняя защита предзащита проекта |
dummy run | пробный запуск (1. An experimental run 2. A try-out or testing. CD Alexander Demidov) |
dummy run | прогон (Anglophile) |
emotions run high | эмоции бьют через край (Баян) |
emotions run high | накал страстей (Tanya Gesse) |
emotions run high | страсти накаляются (Баян) |
emotions run high | страсти бушуют (Баян) |
expensive-to-run | обременительный для бюджета |
family-run | управляемый семьёй (sankozh) |
family-run business | семейный бизнес (ROGER YOUNG) |
family-run business | семейное предприятие (ROGER YOUNG) |
feel run-down | чувствовать себя обессиленным |
feelings run high | страсти бушуют |
field run | эксплуатация на объекте (Dude67) |
field run | эксплуатация в полевых условиях (Dude67) |
field run | работа в полевых условиях (Dude67) |
final run | финальная атака (sever_korrespondent) |
first-run clothes | одежда с иголочки (Young hand) |
fore-run | предшествовать |
fore-run | предвещать |
fowl run | птичий двор |
fowl-run | птичник |
fowl-run | птичий двор |
frantically run | нестись как угорелый (Wow, stunning photo, thank you for sharing! Glad someone got it as I was frantically running down Georgia St like some crazy person knowing I was missing an epic sunset. (Twitter) ART Vancouver) |
frantically run | нестись сломя голову (Wow, stunning photo, thank you for sharing! Glad someone got it as I was frantically running down Georgia St like some crazy person knowing I was missing an epic sunset. (Twitter) ART Vancouver) |
fun run | благотворительный пробег (Anglophile) |
fun run | благотворительный забег (Anglophile) |
get anything given - run being beaten | дают - бери, бьют - беги |
get run-down | очень сильно утомиться (Dasha_a) |
get the garage to run the oil in your engine off | пусть в гараже сольют масло из двигателя |
get the garage to run the oil off | скажи в гараже, чтобы слили масло |
give a cursory run-through | пробежаться "галопом по Европам" (Anglophile) |
give a good run for his money | задать жару (Anglophile) |
give a run | дать пробежаться |
give a run for money | тягаться (vogeler) |
give a run for someone's money | почти так же хорош, как (Mira_G) |
give a run for someone's money | столь же хорош (Mira_G) |
give a run for money | задать жару (vogeler) |
give somebody a good run for his money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a good run for his money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a good run for his money | заставить попотеть (Anglophile) |
give somebody a good run for one's money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a good run for one's money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a run for his money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a run for his money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a run for one's money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a run for one's money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give somebody a run for their money | заставить кого-либо попотеть (КГА) |
give somebody a run for their money | заставить кого-либо попотеть (КГА) |
give somebody the run of something | разрешить кому-либо свободно пользоваться (чем-либо КГА) |
give somebody the run of something | разрешить кому-либо распоряжаться (чем-либо КГА) |
give someone a good run for his money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give someone a good run for his money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give someone a run for his money | заставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give someone a run for his money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give someone a run for someone's money | составить кому-либо серьёзную конкуренцию (jouris-t) |
give someone a run for their money | составить хорошую конкуренцию (кому-либо Sir_Nikita) |
give someone the run around | водить за нос (Anglophile) |
give the run of house | разрешить распоряжаться своим домом |
government-run | подконтрольный государству (MichaelBurov) |
government-run | регулируемый государством (MichaelBurov) |
government-run | контролируемый государством (MichaelBurov) |
government-run | государственный (MichaelBurov) |
government-run | государственный (об организации Ремедиос_П) |
have a few errands to run | заехать в пару мест (4uzhoj) |
have a few errands to run | сбегать по делам (4uzhoj) |
have a few errands to run | кое-что сделать (Well, if you'll excuse me, I have a few errands to run for Aunt Eunice. • I have a few errands to run for my mother and then I'll be over for the whole day. – ...мама попросила меня кое-что сделать 4uzhoj) |
he announced that the brig Swallow had run afoul of a merchantman | он объявил, что бриг "Ласточка" столкнулся с торговым судном |
high-heel run | забег на шпильках (denghu) |
hit a home run | добиваться положительных результатов (EGND has hit a home run with the introduction of a new product line, increasing sales projections, and ramping up production schedules. Bab Spanish Alexander Demidov) |
hit a home run | добиться успеха (в чём-либо Damirules) |
hit and run | сбить и уехать (One officer was struck by a hit-and-run driver in the Bronx and was taken to a hospital in critical condition, police said. FixControl) |
hit and run | бегство водителя с места дорожного происшествия |
hit and run | сбить человека и скрыться с места (ДТП: One officer was struck by a hit-and-run driver in the Bronx and was taken to a hospital in critical condition, police said. – сбил и скрылся с места ДТП ART Vancouver) |
hit and run | врезаться и уехать (FixControl) |
hit run | бегство водителя с места дорожного происшествия |
hit-run | бегство водителя с места дорожного происшествия |
hit-run road accidents | дорожные происшествия, виновники которых скрываются |
hit-run fatalities | смертные случаи на дорогах, когда виновник происшествия скрылся |
hit-run navy | флот, наносящий короткие удары (с последующим отходом) |
hit-and-run | бегство водителя с места дорожного происшествия |
hit-and-run road accidents | дорожные происшествия, виновники которых скрываются |
hit-and-run driver | водитель, скрывшийся с места аварии |
hit-and-run driver | бегство водителя с места дорожно-транспортного происшествия |
home run | попадание в цель, попадание в яблочко (cdma) |
hopes run high | большие надежды (Hopes ran high for a new era of cooperation and friendship between the United States and Russia, and in the world more broadly.- The Nation diyaroschuk) |
hot oil run down tank pump | насос сливного резервуара горячего масла (eternalduck) |
how one's thoughts run | ход мыслей (But I know how Harken's thoughts run. SirReal) |
I ached to see that race and those two horses run, ached and dreaded it too | мне ужасно хотелось посмотреть этот забег, особенно, как побегут те две лошади. Жаждал, но и боялся этого зрелища (Taras) |
I can't run to that | я не могу себе этого позволить |
I hate to feel that I am being run after | терпеть не могу, когда за мной бегают |
I was run off my feet that day | я набегался за день |
I would not recommend that anyone work at that place, they run your feet off | никому не советую работать у них, они любого загоняют |
I'd like to run through that scene you have with Ophelia | мне бы хотелось повторить вашу сцену с Офелией |
I'd like to run you through that scene | я бы хотел, чтобы вы ещё раз провели эту сцену |
I'd like to run you through that scene you have with Ophelia | я бы хотел повторить вашу сцену с Офелией |
if they attack, run | если они набросятся, беги! |
if they attack, run | если они бросятся, беги! |
if we run ten minutes behind schedule the whole evening's viewing will be thrown out of gear | если расписание сдвинется больше, чем на десять минут, то программа всего вечера будет нарушена |
if you run after two hares you will catch neither | между двумя стульями не усидишь |
if you run after two hares you will catch neither | надо выбрать что-нибудь одно |
if you run after two hares you will catch neither | за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь |
if you run back over the season you can't pick out a game in which he played badly | если вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не играл |
if you want to be strong – run, if you want to be beautiful – run, if you want to be smart – run | если хочешь быть сильным-бегай, если хочешь быть красивым-бегай, если хочешь быть умным-бегай (Kireger54781) |
I'll run the first part of the film through again | я прокручу ещё раз первую часть фильма |
in a small printing run | малым тиражом (VLZ_58) |
it is being run as a commercial enterprise | это дело ведётся на коммерческой основе |
it is ridiculous to suppose there are any who would run risks | нелепо предлагать, что найдётся хоть кто-нибудь, кто пошёл бы на риск |
it is ridiculous to suppose there are any who would run risks | нелепо предполагать, что найдётся кто-нибудь, кто пошёл бы на риск |
it is ridiculous to suppose there are any who would run risks | нелепо предлагать, что найдётся хоть кто-нибудь, кто пошёл бы на риск |
it is their policy to run down production | их политика направлена к свёртыванию производства |
it made his blood run cold | у него кровь в жилах застыла |
it makes one's blood run cold | от этого кровь стынет в жилах |
it seems to run in the family | Похоже, это семейное (teterevaann) |
it started a run in my stocking | у меня от этого спустилась петля на чулке |
it was ironic that he was run over by his own car | нелепо, что он погиб под собственной машиной |
it will run to a lot of money | это будет стоить больших денег |
it won't run to that | до этого не дойдёт |
it'll run over | не наливай чайник слишком полно, он убежит |
5K run | пятикилометровка (забег wikipedia.org Abysslooker) |
keep on the run | не давать кому-либо остановиться |
keep on the run | не давать кому-либо покоя |
keep somebody on the run | не давать кому-либо остановиться |
let a rope run end for end | выпустить верёвку совсем из блока |
let one's emotions run away with one | поддаваться эмоциям (..you can't let your emotions run away with you or get control of you you get control of them. Alexander Demidov) |
let one's imagination run away with | дать волю воображению (someone); You let your imagination run away with you. VLZ_58) |
let imagination run riot | дать волю воображению (Anglophile) |
let one's pen run on | бегло излагать свои мысли |
let run free | освободить (triumfov) |
let run free | выпустить (triumfov) |
let something run its course | пустить на самотёк (If we let this run its course... he'll be shot down like the others.) |
let the dog run loose | дай собаке побегать на воле |
let the dogs run about | позволить собакам свободно бегать (повсюду) |
let the dogs run about | пусть собаки порезвятся |
let the dogs run about | пусть собаки побегают |
let one's tongue run away with | зарапортоваться (someone Anglophile) |
let us have a run | побегаем немножко |
let water run | спустить воду |
let your imagination run free | дать волю фантазии (triumfov) |
let your imagination run riot | дать разгуляться творческой фантазии (Inna Oslon) |
let your imagination run riot | дать разгуляться воображению (Inna Oslon) |
let's run for it! | Бежим! |
long-run | далёкий |
long-run | дальний |
long-run | рассчитанный на долгое время или на достижение конечного результата |
long run | дальний |
long run | рассчитанный на долгое время |
long run | далёкий |
long run | долгосрочный период (A period of time in which all factors of production and costs are variable. In the long run, firms are able to adjust all costs, whereas in the short run firms are only able to influence prices through adjustments made to production levels. Additionally, whereas firms may be a monopoly in the short-term they may expect competition in the long-term. Read more: Long Run investopedia.com Alexander Demidov) |
long-run annual average | среднемноголетнее значение (Olga_ptz) |
long-run feud | длительная распря (Sergei Aprelikov) |
long-run feud | длительный раздор (Sergei Aprelikov) |
maiden run | первое стендовое испытание (Taras) |
maiden run | первая "гонка" (на стенде Taras) |
make a run | захватить власть (A.Rezvov) |
make a run | взять власть (A.Rezvov) |
make a run of it | удрать |
make a run of it | убежать |
make someone run the gauntlet | прогонять кого- нибудь сквозь строй |
make the blood run cold | холодить кровь |
make the cup run over | переполнить чашу (терпения) |
make the cup run over | быть последней каплей (вызвавшей несчастье, катастрофу) |
make the cup run over | переполнить чашу терпения |
many people would have run away. Not so he | многие бы убежали, но он не таков |
meter run | измеритель потока (M-run) |
modify to run on liquid gas | переводить на сжиженный газ (millatce) |
molten metal is run into moulds | расплавленный металл разливают в формы |
months years, days, etc. run fast | быстро проходит месяц за месяцем |
more trains run during the peak hour | в часы пик движение на железной дороге гораздо более интенсивное |
news rumours run like wildfire | новости слухи распространяются как лесной пожар (like lightning, с быстрото́й мо́лнии) |
n-game unbeaten run | n-матчевая беспроигрышная серия ("Despite arriving off the back of a 16-game unbeaten run stretching to November 2006, Spain had scored more than once in only one of their previous five outings." (BBC SPORT) Alexey Lebedev) |
nozzle to be located on top of pipe in horizontal run | насадку следует расположить в верхней части трубы на горизонт. участке (eternalduck) |
only to be run down | переутомляться |
only to be run down | переутомиться |
out of the run | необычный |
P-2613/2614 must be in service for 2610/2611 to run/start | Р-2613 / 2614 должны быть включены для работы / запуска 2610 / 2611 |
P-2610/2611 run/start permissive | работа / запуск Р-2610 / 2611 разрешены |
paint run | малярный валик (Radomir218) |
police-run state | полицейское государство (nyasnaya) |
political cartoons run on the editorial page | политические карикатуры помещаются на той же полосе, где и передовая статья |
political cartoons run on the editorial page | политические карикатуры печатаются на той же полосе, где и передовая статья |
Political leaders exploded a bombshell when they picked the young lawyer to run for mayor | Видные политические деятели города выдвинули на пост мэра кандидатуру молодого юриста. это произвело впечатление разорвавшейся бомбы |
practice run | испытательный пуск (Alexander Demidov) |
practice run | практический курс |
practice run | отработка на практике |
practice run | ходовое испытание (A trial or practice before real-world deployment. We made a practice run with the automatic paint sprayer on a piece of scrap. Synonyms: dry run, dummy run, roadtest, trial run. WT Alexander Demidov) |
practice run | отработка в ходе тренировки |
practice run | пробное испытание (Taras) |
practice run | тренировочное занятие |
prices run from 50 pence to a pound | цены колеблются от пятидесяти пенсов до одного фунта |
reach a full run | выйти на полные обороты (Technical) |
regions places, offices, etc. where these rules do not run | районы и т.д., на которые не распространяются эти правила |
regions places, offices, etc. where these rules do not run | районы и т.д., где не действуют эти правила |
robot-run house | дом, в котором абсолютно всё возложено на автоматические устройства (bigmaxus) |
run a bit late | немного опаздывать (Maria Klavdieva) |
run a close second | почти не уступать по популярности (This is dairy country, the most famous product by far being Gruyere cheese, run a close second by the local butterfat-rich double cream 4uzhoj) |
run a close second to | лишь немногим уступать по популярности |
run a conference | провести конференцию (Anglophile) |
run a final check on | провести последнюю проверку (ART Vancouver) |
run a final check on | провести окончательную проверку (ART Vancouver) |
run a high risk | сильно рисковать |
run a mile | изо всех сил избегать (кого-либо) |
run a pencil | карандашом |
run a successful business | успешно заниматься предпринимательской деятельностью (You have to be smart to run a successful business. ART Vancouver) |
run across | случайно встречаться с |
run across | случайно встретиться с |
run across | случайно встретиться |
run across | случайно встретить |
run across | случайно натолкнуться |
run across | неожиданно найти |
run across a friend | неожиданно встретить знакомого |
run across one of his earliest recordings | случайно найти одну из его ранних записей (across the first edition of this book in a second-hand bookshop, etc., и т.д.) |
run after him! | беги за ним! |
run aground | ни к чему не приводить |
run aground | ничего не давать |
run aground | ничего не дать |
run aground | ни к чему не привести |
run along! | ну беги! |
run along! | беги же поиграй! (при обращении к ребёнку) |
run an eye over | бегло осмотреть (что-либо, кого-либо) |
run and run | иметь движущая сила ("The socks and sandals look has got legs" – a pun where a "leg" fashion seems set to 'run and run' – ie: has gathered the critical momentum needed to make it a significant fashion movement for a while Andrew Goff) |
run and run | иметь продолжение (will or is set to run and run – the news story is set to run and run Andrew Goff) |
run arms | контрабандой ввозить в страну оружие (drugs, liquor, narcotics, etc., и т.д.) |
run around in circles | совершенно сбить с толку (Interex) |
run as fast as ever you can | беги как можно быстрее |
run as water off a duck's back | как с гуся вода |
run ashore | пепельница |
run at | достигать (уровня Ремедиос_П) |
run at | составлять (о сумме Ремедиос_П) |
run at the tilt | яростно атаковать |
run away | немного опередить |
run away with | намного обгонять (других участников соревнования) |
run away with | намного обогнать (других участников соревнования) |
run butter | топлёное масло |
run customer | чудак |
run customer | странный человек |
run customer | подозрительный тип |
run diagnostics | провести диагностику (Sibiricheva) |
run-down | запущенный |
run-down | обветшалый (denghu) |
run-down | жалкий |
run-down | остановившийся (о часах) |
run-down | севший |
run-down | истощённый |
run-down | захудалый |
run-down | измученный (Interex) |
run down | издёрганный |
run-down | изнурённый |
run-down | развалившийся |
run-down | ослабший |
run-down | уставший |
run-down | разрядившийся (о батарейке) |
run-down | издёрганный |
run-down | пробег (of voltage, etc.) |
run-down | незаведённый |
run-down district | захудалый район (alexghost) |
run-down house | обветшалый дом (building, premises, etc. tlumach) |
run for the doctor! | беги за врачом! |
run from...to | с ... по ... (о периоде времени Dikaya007) |
run from...to | в период с по (Dikaya007) |
run honey | подцед |
run honey | чистый мёд (отделённый от сот) |
run-in | наработка (pothead2104) |
run-in | стычка (Anglophile) |
run-in | проблемы (with the law: I understand she had a run-in with the law recently. – В последнее время у неё были проблемы с полицией. • During that time he had two more run-ins with the law. One involved the sale of stolen property. The other was for a series of hot checks. Tanya Gesse) |
run-in | арест |
run-in | вставка |
run-in | схватка |
run-in | ссора |
run-in | введение |
run-in | вставленный кусок текста |
run-in engine | обкатанный двигатель (rechnik) |
run in place | долго оставаться на одном месте (jouris-t) |
run-in test | испытательный пуск (The purpose of an engine run-in test is to break in new parts, to detect deficiencies such as leaks or faulty assembly, to make final adjustments, and to determine that the engine will operate satisfactorily. A test stand can be used for run-in final check and adjustments. Test stand can also be used to check previously run in ... Alexander Demidov) |
run into | врезываться |
run into | неожиданно столкнуться с... |
run into | неожиданно наткнуться на... |
run into an old friend | случайно встретить старого друга |
run into each other | случайно встретить друг друга (into an old classmate, into an old friend, etc., и т.д.) |
run into the ground | совершенно измочалить себя (работой, спортом и т. п.) |
run like water off a duck's back | как с гуся вода |
run one's mouth too much | много говорить (4uzhoj) |
run of paper | предоставленный на усмотрение редакции |
run of the mill | обычный |
run of the mill | средний |
run of the mill | заурядный |
run of the mine | несортированный |
run-off | последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов (не получивших абсолютного большинства, тж. run-off election) |
run off | последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов |
run off | последний тур выборов с участием двух ведущих |
run off | отходы |
run-off | отходы (промышленности) |
run off | спущенный |
run-off | отбросы |
run off | отбросы |
run off | избыток |
run off | последний тур выборов с участием двух оставшихся претендентов |
run off an article for the local paper | быстро написать статью для местной газеты |
run-off primary | второй тур предварительных выборов (на голосование ставятся две кандидатуры, получившие большинство голосов) |
run off smb. water ran off him | с него стекала вода |
run off with | чересчур увлечь (sb., кого-л.) |
run off with | чересчур затянуть (sb., кого-л.) |
run-off-the-mill | заурядный (creamy_breeze) |
run-off-the-mill | обыкновенный (creamy_breeze) |
run-of-the-mill | обычный (какой-нибудь там RISS is not your run-of-the-mill think tank. Until 2009, it was part of the SVR. • I was just a very average run-of-the-mill kind of student.) |
run-of-the-mill | типичный (He never was one of the run-of-the-mill prisoners, he was a leader. • As a result, nine out of 10 citizens of Singapore own a dwelling, said Ley. Nearly all are apartments, ranging from run-of-the-mill to elegant. vancouversun.com ART Vancouver) |
run-of-the-mill | обыкновенный (a run-of-the-mill college graduate • I was just a very average run-of-the-mill kind of student. Val_Ships) |
run-of-the-mill | непримечательный (VLZ_58) |
run-of-the-mill | самый обычный (The operation had begun as early as 2018 as a run-of-the-mill intelligence-gathering campaign. 4uzhoj) |
run-of-the-mill | самый обыкновенный (I was just a very average run-of-the-mill kind of student.) |
run-of-the-mill | ничего из себя не представляющий (Franka_LV) |
run-of-the-mill | типовой (carburetted) |
run-of-the-mill | средний (заурядный) |
run-of-the-mill | дюжинный |
run-of-the-mill | заурядный |
run-of-the-mill | ординарный (Val_Ships) |
run-of-the-mill criminal | обычный преступник (Taras) |
run-of-the-mill criminal | заурядный преступник (Taras) |
run on | допечатка |
run on | в подбор (помета редактора) |
run-on | допечатка (тиража) |
run on | набранный в подбор |
run on | дополнительный тираж |
run on | имеющий перенос |
run on empty | на соплях (Taras) |
run oneself into the ground | совершенно измочалить себя (работой, спортом и т. п.) |
run oneself to death | до смерти забегаться |
run-out | выбег |
run out | разбег |
run out | бить (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров) |
run out | течь (о сосудах) |
run out of distance | быстро удаляться |
run out of time for | очень сильно ощущать недостаток / нехватку времени для (чего-либо) |
run over | сбить (пешехода или животное – drive over, causing injury or death: He ran over a dog. • An old lady in a tiny car ran him over the other day. В.И.Макаров) |
run-over | превышающий положенный объём |
run someone over | сбить (пешехода или животное – drive over, causing injury or death: He ran over a dog. • An old lady in a tiny car ran him over the other day.) |
run over | слегка перелистывать (книгу) |
run over | слегка просматривать (книгу) |
run production tests | провести производственные испытания |
run rings a round | намного обгонять |
run roughshod over | жестко критиковать |
run shares | честно поделиться (чем-либо с кем-либо) |
run short of | почти не остаться (Interex) |
run starkly counter | грубо противоречить |
run test | провести тест (выполнить Artjaazz) |
run that by me again | повторите ещё раз (Anglophile) |
run that piece back to the beginning and replay it in slow motion | перемотайте этот кусок назад и медленно прокрутите его с самого начала |
run things | распоряжаться |
run through | прогон |
run through | просмотр |
run through | репетиция |
run through | прослушивание |
run-through | просмотр (фильма, спектакля) |
run through I'll run the whole of that sequence through again, watch the action carefully | я проиграю эти сцены ещё раз, внимательно следите за действием |
run through I'll run the whole of that sequence through again, watch the action carefully | я проведу эти сцены ещё раз, внимательно следите за действием |
run to run across someone something | случайно встретить (кого-либо) |
run to run against something | наталкиваться |
run true to form | без всяких неожиданностей (КГА) |
run up to | подскакнуть |
run-up | наплеск |
run up | быстро накопить |
run up | спешно возводить (постройку и т.п.) |
run-up | предшествующий период (MargeWebley) |
run up | быстро собрать |
run up | ход |
run up a big bill at a hotel | много задолжать по счёту в гостинице (accounts at a dozen big stores, etc., и т.д.) |
run up a thing too high | слишком возвысить (что-л.) |
run up against | случайно встретить (кого-либо) |
run up costs expenses unnecessarily | излишне увеличивать стоимость (расхо́ды) |
run wild | как с цепи сорваться (Anglophile) |
run wild | безудержный (Ремедиос_П) |
school run | отвозить ребёнка в школу и забирать обратно (на машине; The School Run is a modern phenomenon associated with parents taking their children to school by car. Outside most British schools you will see cars parked near the school gates with parents dropping off and picking up their children at the appropriate times. wikipedia.org Aiduza) |
scoring run | изменение счета (в ходе игры) |
she can give you a run-down on the latest developments | она осведомит вас о последних событиях |
she cried inconsolably when her cat was run over by a motor cycle | она горько плакала, когда на её кошку наехал мотоцикл |
she had to run the gantlet through the crowd | ей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу |
she had to run the gantlope through the crowd | ей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу |
she had to run to catch her up | ей пришлось бежать, чтобы нагнать её |
she has run off with her music teacher | она сбежала с учителем музыки |
she is beginning to run to seed | она сильно сдала |
she is much run after | за ней многие ухаживают |
she is much run after | с ней многие ищут знакомства |
she is run distracted looking for her son | она вся извелась, пока искала сына |
she is run down from working too hard | в результате напряжённой работы она переутомилась |
she is very much run after | за ней многие ухаживают |
she lets her children run wild | она оставляет детей без присмотра |
she took off at a run | она сорвалась с места и побежала |
she took off at a run | она сорвались с места и побежала |
she took off at a run | она сорвалась с места (и побежа́ла) |
ski-run | лыжная трасса (Heimann) |
ski-run | лыжня |
some ran, some did not run | одни побежали, другие нет |
specified run | назначенный ресурс (в значении "суммарная наработка", где "наработка" определяется как "продолжительность или объём работы " Alexander Demidov) |
state-run | провластный (СМИ, напр.) |
state-run | ангажированный (СМИ) |
state-run | администрируемый государством (Stas-Soleil) |
state-run | подконтрольный (СМИ) |
state-run | управляемый государством (cognachennessy) |
state run by the military and the police | военно-полицейское государство |
State-run Educational Institution | ГОУ (государственное образовательное учреждение kotechek) |
state-run orphanage | государственный детдом (Taras) |
state-run think tank | государственный НИИ |
stiletto run | забег на шпильках (denghu) |
stockings guaranteed not to run | чулки с неспускающимися петлями |
supplies run short | запасы истощаются |
take the ball and run with it | твоя очередь (Mikhail.Brodsky) |
take the ball and run with it | твой ход (Mikhail.Brodsky) |
take these tablets if you feel run down, I swear by them | принимайте эти таблетки, если почувствуете слабость, мне они всегда помогают |
test-bench run | стендовые испытания (двигателя 4uzhoj) |
that will run to a pretty penny | это встанет в копеечку |
that will run to a pretty penny | это влетит в копеечку |
the bill for the repairs might run up to $300 | счёт за ремонт может составить около 300 долларов |
the final of the 5000 metres was run off in blazing heat | финальный забег на пять тысяч метров спортсмены бежали под палящим солнцем |
the grant will just cover the deficit that we've run up | субсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался |
the play had a run of 50 nights | пьеса шла 50 раз подряд |
there's nowhere to run | не знаешь куда бежать (Alex_Odeychuk) |
they run to big noses to red hair, to being overweight, etc. in that family | в их семье у всех большие носы (и т.д.) |
those new heaters run away with a lot of electricity | эти новые обогреватели расходуют очень много электроэнергии |
those new heaters run away with a lot of electricity | эти новые обогреватели берут очень много электроэнергии |
tip and run | немедленно отходящий после нанесения удара |
tip and run | молниеносный налёт |
tip and run | молниеносный |
tip-and-run | немедленно отходящий после нанесения удара |
tip-and-run | молниеносный |
tip-and-run | молниеносный налёт |
tip-and-run raid | молниеносный налёт |
top run | верхняя ветвь (of a track) |
tree-run | в том виде, в каком снят с дерева |
unbroken run of success | непрерывная череда успеха (Sergei Aprelikov) |
Veteran Car Run | "Гонки автомобилей-ветеранов" (соревнования старинных автомобилей по маршруту Лондон – Брайтон; проводятся ежегодно Королевским автомобильным клубом [Royal Automobile Club]; обыкн. в первое воскресенье ноября Alex Lilo) |
vie in a run | бегать взапуски |
we'll run over that song again | мы ещё раз пропоём эту песенку |
we'll run that as a special today | мы предложим это в качестве блюда дня (Dude67) |
we'll run that as a special today | мы предложим это сегодня в качестве блюда дня (Dude67) |
what does the cost of repairs run out at? | во сколько обойдётся ремонт? |
what I saw made my blood run cold | у меня кровь застыла в жилах от того, что я увидел |
when we run up against | когда дело доходит (triumfov) |
will you run that bit of tape through again? | прокрутите этот кусок ленты ещё раз |