DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing responsibilities | all forms | exact matches only
EnglishRussian
absolve from the responsibilitiesосвобождать от ответственности
accept responsibilityпринимать на себя ответственность
allocation of responsibilitiesраспределение обязанностей (AD)
allocation of responsibilitiesраспределение ответственности
assignment of responsibilitiesзакрепление ответственности (Alexander Demidov)
assignment of responsibilities and authorityраспределение ответственностей и компетенций (Alexander Demidov)
awake to one's responsibilitiesпонять свою ответственность (to the danger, to one's opportunities, to the need for..., etc., и т.д.)
awake to one's responsibilitiesпочувствовать свою ответственность (to the danger, to one's opportunities, to the need for..., etc., и т.д.)
awaken to his responsibilitiesнапомнить кому-либо о его обязанностях
be abdicant of one's responsibilitiesснимать с себя ответственность
be abdicant of responsibilitiesпренебрегать своими обязанностями
be forgetful of responsibilitiesнебрежно относиться к своим обязанностям
be loaded down with responsibilitiesощущать бремя ответственности
be loaded down with responsibilitiesощущать груз ответственности
be overlaid with responsibilitiesбыть отягощённым ответственностью
be overlaid with responsibilitiesбыть отягощённым ответственностью
be overlaid with responsibilitiesбыть отягощённым обязательствами
Certificate of Delineation of Balance Sheet Attribution and Operational ResponsibilitiesАкт разграничения балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности (witness)
charge these people with heavy responsibilitiesвозлагать на этих людей большую ответственность
clear division of responsibilitiesчёткое разграничение сфер ответственности (ssn)
collective and several responsibilityсолидарная и личная ответственность
Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of ChildrenКонвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей (Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (1996) – АД)
Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of ChildrenКонвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей (Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (1996) Alexander Demidov)
core responsibilitiesосновные выполняемые функции (Alexander Demidov)
corporate responsibilityответственность каждого члена корпорации
delegation of responsibilitiesделегирование ответственности (Alexander Demidov)
direct responsibilitiesнепосредственные обязанности (Alexander Demidov)
disencumbered of his heavy responsibilitiesосвобождённый от своих обременительных обязанностей
divide responsibilitiesразделять зоны ответственности (Alexander Demidov)
divide responsibilitiesразделить зоны ответственности (Alexander Demidov)
division of responsibilitiesраспределение ответственности (Alexander Demidov)
division of responsibilitiesраспределение обязанностей (between Alexander Demidov)
division of responsibilitiesразграничение ответственности (Alexander Demidov)
dodge responsibilitiesуклоняться от обязанностей (She accused him of dodging his responsibilities as a parent. VLZ_58)
dodge responsibilitiesигнорировать обязанности (VLZ_58)
dodge responsibilitiesне желать выполнять свои обязанности (VLZ_58)
duplication of responsibilitiesдублирование полномочий (Alexander Demidov)
edge away from responsibilitiesувиливать от своих обязанностей
every young father has to face up to his responsibilitiesлюбой молодой отец должен быть готов принять на себя соответствующие обязанности (Raz_Sv)
expand responsibilitiesрасширять круг обязанностей (Ремедиос_П)
face responsibilitiesбрать на себя ответственность (Ремедиос_П)
face up one's responsibilitiesне уклоняться от ответственности
face up to responsibilitiesвыполнять свой долг
face up to responsibilitiesне уклоняться от ответственности
functions and responsibilitiesфункции и задачи (Alexander Demidov)
General Responsibilitiesосновные обязанности (memo_541)
have responsibilities forотвечать за (Johnny Bravo)
have responsibilities forнести ответственность за (Johnny Bravo)
have responsibilities forбыть ответственным за (Johnny Bravo)
he has many responsibilitiesу него много обязанностей
he was charged with new responsibilitiesна него навалились новые обязанности
he was charged with new responsibilitiesна него навалили новые обязанности
he was loaded with new responsibilitiesна него навалились новые обязанности
he was loaded with new responsibilitiesна него навалили новые обязанности
he was lumbered with new responsibilitiesна него навалились новые обязанности
he was lumbered with new responsibilitiesна него навалили новые обязанности
he was relieved of his responsibilitiesон был освобождён от исполнения обязанностей
he was saddled with new responsibilitiesна него навалились новые обязанности
he was saddled with new responsibilitiesна него навалили новые обязанности
he was taxed with new responsibilitiesна него навалились новые обязанности
he was taxed with new responsibilitiesна него навалили новые обязанности
heavy responsibilitiesнелёгкие обязанности
heavy responsibilitiesтяжёлый обязанности
heavy responsibilityобуза
his responsibilities sit but lightly upon himобязанности не очень обременяют его
interface of responsibilitiesграница балансовой отчётности (Anne Grinko)
job responsibilitiesслужебные должностные обязанности (duties Lavrov)
keep up with one's responsibilitiesсправляться с обязанностями (VLZ_58)
key responsibilitiesосновные задачи (Alexander Demidov)
Key responsibilitiesКлючевые обязанности (feyana)
laden with responsibilitiesперегруженный заботами
live up to our responsibilitiesдостойно исполнять обязанности (A.Rezvov)
live up to the responsibilitiesвыполнять обязательства
live up to the responsibilitiesвыполнить обязательства
live up to their responsibilitiesдействовать в соответствии с принятыми на себя обязательствами
new responsibilities ballasted himновые обязанности заставили его остепениться
Office of Professional ResponsibilityОтдел профессиональной ответственности (часть ФБР chingachguk1977)
offload one's responsibilities ontoперекладывать груз ответственности на
offload one's responsibilities ontoперекладывать свою ответственность на
overlap of responsibilitiesдублирование полномочий (Alexander Demidov)
position of responsibilityответственное положение
range of responsibilitiesкруг обязанностей (VeraS90)
range of responsibilitiesсфера ответственности (VeraS90)
real responsibilitiesнепосредственные обязанности (Например, He can now concentrate on his real responsibilities vlad-and-slav)
recall to a sense of his responsibilitiesпробудить в ком-либо чувство ответственности
recall to a sense of his responsibilitiesпробудить в ком-либо чувство долга
recall to a sense of his responsibilitiesнапомнить кому-либо об его ответственности
relieve of responsibilitiesосвободить от исполнения обязанностей ("Considering the situation which has arisen around the ministry of defence I have taken the decision to relieve defence minister Serdyukov of his responsibilities," Putin told Sedyukov's replacement, Moscow governor Sergei Shoigu, in comments broadcast by state television. TG Alexander Demidov)
Responsibilities and obligations possessed by the Soviet trade unions are to be enviedможно позавидовать той ответственности и тем обязанностям, которыми обладают профсоюзы в Советском Союзе
responsibility allocationразграничение ответственности (Alexander Demidov)
responsibility and liabilityответственность и обязательства (elena.kazan)
responsibility assignment matrixакт разграничения ответственности (A responsibility assignment matrix (RAM), also known as RACI matrix or linear responsibility chart (LRC), describes the participation by various roles in completing tasks or deliverables for a project or business process. It is especially useful in clarifying roles and responsibilities in cross-functional/departmental projects and processes. WK RACI is an acronym that was derived from the four key responsibilities most typically used: Responsible, Accountable, Consulted, and Informed. WK Found op wikipedia.org Alexander Demidov)
responsibility assignment matrixматрица разграничения полномочий (Ремедиос_П)
responsibility assignment matrixлист разграничения ответственности (VictorMashkovtsev)
responsibility assignment matrixматрица разделения ответственности (A responsibility assignment matrix (RAM), also known as RACI matrix /ˈreɪsiː/ or linear responsibility chart (LRC), describes the participation by various roles in completing tasks or deliverables for a project or business process. WK Alexander Demidov)
responsibility assignment matrixматрица полномочий (A responsibility assignment matrix (RAM), also known as RACI matrix or Linear Responsibility Chart (LRC), describes the participation by various roles in completing tasks or deliverables for a project or business process. It is especially useful in clarifying roles and responsibilities in cross-functional/departmental projects and processes. Found on wikipedia.org Alexander Demidov)
responsibility assignment matrixдокумент о распределении обязанностей (Alexander Demidov)
Responsibility, Authority and CommunicationОтветственность, Правомочия и Информационное Обеспечение (feyana)
responsibility beforeответственность перед (Yan)
responsibility forответственность выполнения (вся ответственность выполнения функций (охраны) = the entire responsibility for (security). The hierarchy of the team essentially divides responsibilities between numerous engineers and managers, each reporting to a particular test conductor (Orbiter ... | In the American federal system, which divides responsibilities between state and federal government, there is often no one clear hierarchy of governance. Alexander Demidov)
responsibility forответственность за (Johnny Bravo)
responsibility for office services is not within the scope of the departmentэтот отдел не несёт ответственности за работу офисных служб
responsibility for remains withответственность за ... остаётся за (Dias)
responsibility for the preparation and fair presentation of the financial statementsответственность за составление и достоверность финансовой отчётности (тж. ответственность за составление и достоверность данной финансовой отчётности и т.п. Alexander Demidov)
responsibility levelуровень ответственности (Civil Service employment; median earnings by responsibility level, government department and gender 1 2 3 4. 2, Full-time permanent employees. Alexander Demidov)
Responsibility lies withответственность ложиться на (ROGER YOUNG)
responsibility lies withответственность лежит на (ком-либо cambridge.org ROGER YOUNG)
responsibility matrixматрица распределения ответственности (maystay)
Responsibility Matrixматрица разграничения ответственности (Alexander Demidov)
responsibility to historyответственность перед историей (sankozh)
rise to one's responsibilitiesсправиться со своими обязанностями
role responsibilitiesдолжностные обязанности (Johnny Bravo)
roles and responsibilitiesRoles and Responsibilities роли и обязанности (Alexander Demidov)
roles and responsibilitiesдолжностные обязанности (Kugelblitz)
saddle heavy responsibilities onвзвалить тяжёлую ответственность (на кого-либо)
saddle heavy responsibilities uponвзвалить тяжёлую ответственность (на кого-либо)
set of responsibilitiesкруг обязанностей (Valeriy Morkva)
shared responsibilitiesответственность каждого (YelenaPestereva)
sharing the responsibilities between the two partnersразделение ответственности между компаньонами
sharing the responsibilities between the two partnersразделение обязанностей между компаньонами
shirk responsibilitiesувиливать от ответственности
shirk responsibilityуклоняться от ответственности
show ownership of one's responsibilitiesответственно относиться к выполнению своих обязанностей (askandy)
shrug off one's responsibilitiesотмахиваться от выполнения своих обязательств
shrug off one's responsibilitiesотмахиваться от своих обязательств
specific responsibilitiesособые обязанности (Guca)
specific responsibilitiesконкретные обязанности
specific responsibilitiesособая ответственность (Guca)
specific responsibilitiesособые функции (Guca)
Statement of Delimitation of Balance Book Ownership and Operational ResponsibilitiesАкт разграничения балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности (witness)
summary of responsibilitiesкруг обязанностей
supervisory responsibilityкураторство (ctirip1)
take on more responsibilitiesвзвалить на себя больше обязанностей (ART Vancouver)
take on more responsibilitiesиметь больше полномочий (KatrinSava)
take on responsibilitiesбрать на себя ответственность
temporarily assuming the responsibilities ofвременно исполняющий обязанности (Morning93)
the key range of responsibilitiesосновной круг обязанностей (ответственности VeraS90)
transfer responsibilities toперенести обязанности на (shikisai)
weasel out of one's responsibilitiesувиливать от своих обязанностей (Anglophile)
weighty responsibilitiesобременительные обязанности
weighty responsibilitiesнелёгкие обязанности (awesome, great, heavy, weighty It is a great responsibility looking after other people's children. OCD Alexander Demidov)
with freedom come responsibilities and repercussions!со свободой приходит и необходимость отвечать за последствия своих действий, иногда не самые приятные! (bigmaxus)
worldwide responsibilitiesмеждународные обязательства (vickey)