Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Catalan
Chinese
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Serbian
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
punta
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
a
punta
de lanza
со всей строгостью
a
punta
de lanza
строго-настрого
a
punta
de pistola
под угрозой оружия
acabar en
punta
резко оборваться
(
lexicographer
)
acabar en
punta
резко прерваться
(
lexicographer
)
alinearse con la empresa de
punta
объединиться с передовым предприятием
arma de
punta
колющее оружие
armado de
punta
en blanco
вооружённый до зубов
barba de
punta
остроконечная борода
collar de
puntas
парфорс
cuatro en
punta
распашная четвёрка
de cinco
puntas
пятиконечный
de
punta
прорывной
(
Lavrov
)
de
punta
новейший
(современный
spanishru
)
de
punta
передовой
(
spanishru
)
de
en
punta
дыбом
de
punta
a cabo
от края до края
de
punta
a cabo
начала до конца
de
punta
achatada
тупоносый
de
puntas
на цыпочках
de
puntas
на носках
doblar la
punta
la esquina
de una página
загнуть угол страницы
el pelo de
punta
волосы дыбом
(на руках
Tatyana Turkina
)
en hora
punta
в час пик
(
Unc
)
en plena hora
punta
в самый час пик
(
Alexander Matytsin
)
en
punta
точком
(
Alexander Matytsin
)
estar
ponerse
de
punta
стоять дыбом
estar de
punta
стоять торчком
(empinado)
estar de
punta
быть на ножах
(с кем-л.)
estrella de cinco
puntas
пятиконечная звезда
hacer
punta
al lápiz
затачивать карандаш
(
Alexander Matytsin
)
horas
punta
час пик
(
Svetlana17
)
ir de
punta
en blanco
быть одетым с иголочки
poner los nervios de
punta
взвинтить нервы
poner los nervios de
punta
a alguien
играть на
чьих-л.
нервах
ponerse de
punta
дыбиться
ponerselo a uno los pelos de
punta
волосы дыбом
ponérsele a uno los cabellos de
punta
встать дыбом
(о волосах)
problema
punta
острый вопрос
puesta en servicio
puesta a punto
de la tecnología
punta
освоение передовой технологии
punta
afilada
острый край
(
ННатальЯ
)
punta
afilada
острая грань
(
ННатальЯ
)
punta
de la flecha
наконечник стрелы
punta
de la vanguardia
головная походная застава
punta
de lanza
застрельщик
(
Alexander Matytsin
)
punta
de lanza
инициатор
(
Alexander Matytsin
)
punta
de lanza
зачинатель
(
Alexander Matytsin
)
punta
remate
del canesú
мыс лифа
punta
del pañuelo
угол платка
ноги
punta
del pie
носок
ramas de
punta
прогрессивные отрасли
(punteras)
recibir a
punta
de lanza
встретить в штыки
(
Lavrov
)
sacar más
punta
al lápiz
подточить карандаш
sacar
punta
чинить
(a)
sacar
punta
отточить
sacar
punta
al lápiz
очинивать карандаш
sacar
punta
al lápiz
отточить карандаш
se le pusieron los pelos de
punta
у него волосы встали дыбом
seis en
punta
распашная шестёрка
sin
punta
тупой
tecnología
punta
передовая техника
tener algo en la
punta
de la lengua
вертеться на языке
(когда мы хотим сказать что-то, что знаем, но никак не можем вспомнить
arriva
)
tener en la
punta
de la lengua
вертеться на языке
tener en la
punta
de la lengua
вертеться на кончике языка
tener los nervios de
punta
изнервничаться
tener los pelos de
punta
торчать ёжиком
(о волосах)
tengo la
esa
palabra en la
punta
de la lengua
слово так и просится с языка
tenía los pelos de
punta
волосы у него стояли дыбом
velocidad
punta
максимальная скорость
(
Alexander Matytsin
)
vestirse de
punta
en blanco
одеваться с иголочки
(
Alexander Matytsin
)
Get short URL