DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing played | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a fraud played off as a jokeобман был представлен как шутка
a fraud played off as a jokeобман был выдан за шутку
a smile played about her lipsу неё на губах играла улыбка
a smile played on her lipsна её губах играла улыбка
a smile played on her lipsу неё на губах играла улыбка
a smile played on his lipsна его губах играла улыбка
a waltz was being played on the radioпо радио передавали вальс
a waltz was being played on the radioпо радио исполняли вальс
after a hard day's work he's played outпосле дня тяжёлой работы он совершенно обессилел
after a hard day's work he's played outпосле дня тяжёлой работы он совершенно выдохся
after recording they played back the tapeсделав запись, они стали прослушивать плёнку
all his life he's played second fiddleон всю жизнь оставался на вторых ролях
an engine that plays wellмашина, действующая исправно
an engine that plays wellмашина, действующая хорошо
an old comedy is being playedидёт старая комедия
an old comedy is being played againснова играют старую комедию
are at playзадействованы
are you going to play or only watch?вы будете сами играть или только смотреть?
at chess tournaments matches often played out the next dayна шахматных турнирах партии часто доигрываются на следующий день
be dead-pan to be played dead-panиграть без выражения на лице
be played back the discussion was recorded on tape and then played backдискуссия была записана на плёнку, а потом её включили
be played back the discussion was recorded on tape and then played backдискуссия была записана на плёнку, а потом её проиграли
be played ouбанкротиться (impf of обанкротиться)
be played outизмочалиться (Anglophile)
be played outобанкротиться (pf of банкротиться, обанкрочиваться)
be played outбанкротиться (impf of обанкротиться)
be played outвыдохнуться
be played outизмочаливаться (Anglophile)
be played outвыдыхаться
Beethoven usually played his own piano pieces and conducted his orchestral works until he was hampered by deafnessБетховен обычно исполнял свой фортепьянные произведения и дирижировал своими оркестровыми работами до наступления глухоты
butterflies played among the flowersсреди цветов порхали бабочки
checkers is played by two peopleв шашки играют двое
choose friends to play withнайти друзей, с которыми можно играть (a companion to travel with, etc., и т.д.)
critical opinions on his latest playотзывы критиков о его последней пьесе
discussing the new play the two friends fell outобсуждая новую пьесу, друзья поссорились
double playдвойная игра
double-play double-track, dual-track tapeдвухдорожечная лента
down playуменьшаться
down playуменьшиться
down playуменьшить
down playуменьшать
drinking has played the devil with his healthпьянство погубило его здоровье
drinking has played the devil with his healthвино подорвало его здоровье
drinking has played the devil with his healthпьянство его доконало
football soccer played on motorcyclesмотобол
for the world championship in tennis is played forразыгрывается мировой чемпионат по теннису
fountain played in the airструйки фонтана переливались в воздухе
grandstand playдействие, рассчитанное на внешний эффект ('More)
grandstand playигра на публику (A successful play or other manoeuvre during a sporting competition in which one or more players shows off unnecessarily in order to entertain or impress the spectators. || an ostentatious play, as in a sport, overemphasized deliberately to elicit applause from spectators. || (idiomatic, by extension) An action or stratagem that is excessively dramatic or sensational and that is intended to appeal to members of the public or to a particular audience.: His going to work on Christmas was another of his grandstand plays.)
grandstand playигра "на зрителя"
grandstand playпоказное действие ('More)
grandstand playдействие, рассчитанное на публику (игра на публику)
have played a decisive roleсыграть решающую роль (New York Times Alex_Odeychuk)
he has consistently played down his own part in the successful enterprizeон упорно умалял свою роль в этом успешном деле
he has consistently played down his own part in the successful enterprizeон последовательно умалял свою роль в этом успешном деле
he is a played-out manон вышел в тираж
he is a played out manон вышел в тираж (безнадёжно устарел)
he is not a man to be played withс ним шутки плохи
he listened in admiration as she played the violinон с восхищением слушал, как она играет на скрипке
he played a dirty trick on meон подложил мне свинью
he played a few licks and the audience suddenly quietenedона наиграла мелодию, и аудитория сразу притихла
he played a lousy trick on meон сделал мне гадость
he played a lousy trick on meон подложил мне свинью
he played a nasty trick on meон сыграл со мной злую шутку
he played a piano sonata of his own compositionон сыграл фортепианную сонату своего собственного сочинения
he played a practical joke on usон здорово пошутил над нами
he played a practical joke on usон здорово подшутил над нами
he played a practical joke on usон над нами подшутил
he played a dirty trick on meон сыграл со мной злую шутку
he played a tune on his tin whistleон сыграл мелодию на своей свистульке
he played a tune on the fiddleон сыграл мелодию на скрипке
he played away his youthон растратил напрасно свою молодость
he played billiards by himselfон играл в бильярд сам с собой
he played fast and loose with her affectionsон играл её чувствами
he played fast and loose with his wife's moneyон растранжирил деньги своей жены
he played fast and loose with too many girlsслишком многих девушек он обманул
he played his cards wellон действовал умело
he played his trump cardон выложил свой козырь
he played in the role of Hamletон исполнял роль Гамлета
he played into my handsон сыграл мне на руку
he played it by earон действовал по интуиции
he played it by earон действовал в зависимости от обстоятельств
he played me falseон предал меня
he played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrationsв этом матче он не играл, также все обратили внимание на то, что он не пришёл на послематчевые торжества
he played no part in this businessон не имел к этому никакого отношения
he played something on the violinон сыграл что-то на скрипке
he played pawn to king four, and she replied with the Sicilianон сыграл е2-е4, а она ответила сицилийской защитой (W. S. Tevis)
he played pinsон играл в кегли
he played the aceон пошёл с туза
he played the affair skilfullyон искусно провёл дело
he played the ball back close to the netон отбил мяч низко над сеткой
he played the card reluctantlyон неохотно бросил карту
he played the character parts formerly thrust upon meон играл характерные роли, которые раньше навязывали мне
he played the murderer in Alfred Hitchcock's Rear Windowон P. Бэрр снялся в роли убийцы в фильме Альфреда Хичкока "Окно во двор"
he played in the role of Hamletон исполнял роль Гамлета
he played the villainон играл роль злодея
he played them off against each otherон натравливал их друг на друга
he played up the good things about the bookон подчеркнул всё положительное, что можно было сказать об этой книге
he played war hero Douglas Bader in Reach for the Skyон К. Mop исполнил роль героя войны Дугласа Бейдера в фильме "Достижение неба"
he played with pads on his shinsон играл в щитках
he was alone in the world, with his life half playedон был один в целом свете, и его жизненная роль была уже наполовину сыграна
his friends played him falseего друзья обманули его
his memory played him falseпамять подвела его
his memory played him falseв этом вопросе его подвела память (in this matter)
his wife played him falseжена ему изменяла
I am not to be played withя не позволю над собой шутить
I played upon his love of flatteryя использовал его любовь к лести
if my memory does not play me falseесли мне не изменяет память
if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that!если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали
if you run back over the season you can't pick out a game in which he played badlyесли вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не играл
in all this imagination played a large partво всём этом воображение сыграло большую роль
instruments played by pluckingщипковые инструменты
invent the plot of the playпридумать сюжет пьесы (Soulbringer)
it is the final version that it is almost always played nowadaysименно в этой последней редакции опера теперь идёт на сценах театров мира
John said that he had not played tennis in three yearsДжон говорит, что три года не играл в теннис
keep in playне давать кому-либо передышки
keep in playзавалить кого-либо работой
lightnings played in the skyв небе сверкали молнии
make a play forприкадрить
make playзаострять внимание
make playобыгрывать (факт, имя и т.п.)
make playдействовать решительно
make playне давать противнику передышки
make playдобиваться результатов
make playдействовать энергично
Moliere's playкомедия Мольера
my good luck is played outмоё везение кончилось
new styles in clothing are soon played outновые фасоны одежды быстро устаревают
out of mere playради шутки
out of playвне игры
out of playв бездействии
play alongтянуть время (Interex)
play alongподыграть (with something – в чём-либо denghu)
play alongпотакать (bit20)
play alongподыгрывать
play alongоттягивать время (Interex)
play alongподдакивать
play anticsкривляться
play anticsобезьянничать
play anticsпотешать
play anticsвыкидывать номера
play bootyмошенничать в соревнованиях (и т. п.)
play bootyспособствовать выигрышу партнёра
play bootyпомогать выигрышу сообщника
play bootyпроигрывать, завлекая неопытного игрока
play bootyиграть нечестно
play bootyпомочь выигрышу сообщника
play bootyпомогать выигрышу партнёра
play bootyзавлекать неопытного игрока
play by correspondenceиграть по переписке
play by correspondenceиграть по переписке (в шахматы)
play by memoryиграть по памяти
play by own rulesиграть по своим правилам (cnn.com Windystone)
play by playс места события
play by the bookсоблюдать правила
play by the rulesиграть по правилам (If you want to be part of a club and have the advantages of a club, you must play by the rules. theguardian.com Vladimir Shevchuk)
play by turnsиграть по очереди
play charactersиграть разные роли
play coolизображать спокойствие (be calm, do not become excited КГА)
play datesназначенные встречи с детьми (после развода родителей alia20)
play debtзадолженность по проигрышу
play-debtзадолженность по проигрышу в какую-либо азартную игру
play doubleвести двойную игру
play doubleлицемерить
play doubleдвурушничать
play double or quitиграть на квит
play ducks and drakesпроматывать
play ducks and drakesпоступать безрассудно
play ducks and drakesрасточать
play dummyиграть в карты в качестве "болвана"
play-fieldспортивная площадка
play footsieпожимать ножку (под столом)
play footsieфлиртовать
play footsieпожать ножку
play footsieзаигрывать, касаясь друг друга коленками под столом (Anglophile)
play gangsterизображать гангстера (Taras)
play Hamletиграть роль Гамлета
play hankey-pankey withобвести кого-либо вокруг пальца
play hankey-pankey withобманывать (кого-либо)
play hankey-pankey withлукавить
play hide-and-go-seekиграть в прятки
play hide-and-seekиграть в прятки
play hide-and-seek ball, school, etc. with the girlsиграть с девочками в прятки (и т.д.)
play highделать большие ставки
play highходить с крупной карты
play high to play fairпоступать честно
play high to play for high stakesиграть по большой
play one's highest cardиспользовать свой самый сильный козырь
play one's highest cardбить наверняка
play one's highest cardпойти с самой крупной карты
play honestlyсоблюдать правила
play honestlyдействовать по правилам
play honestlyиграть по правилам
play honestlyдействовать честно
play honestlyпоступать честно
play hookyбездельничать (I'm so lazy. I would rather voluntarily inhale some chloroform and pass out just to receive an opportunity to play hooky Taras)
play hookyпрогуливать занятия (Taras)
play hookyне выйти на работу (Taras)
play hookyпрогуливать пары (Taras)
play hookyотлынивать от занятий (Taras)
play hookyпрогуливать уроки (Taras)
play hooky with national resourcesразбазаривать национальное достояние
play hostпринимать у себя (reverso.net Aslandado)
play intoсказываться на (I’m not sure yet how your entanglement with Alice Hill plays into this, but I doubt it will be in our favor. Abysslooker)
play intoвоспользоваться (a smart trend to play into Tamerlane)
play intoспособствовать (APN)
play intoувязываться с (Tamerlane)
play intoукладываться в (play into (something): to help support (something, such as an idea). This new evidence plays into their theory quite nicely. Her methods play into the stereotype that lawyers are dishonest. MWALD Alexander Demidov)
play intoвлиять на (So, it’s clear there are other social factors that play into how job candidates and employees are judged, even if you end up sounding posher than the Queen. BBC Alexander Demidov)
play intoвписываться в (в смысле "поддерживать": This new evidence plays into the theory quite nicely. Tamerlane)
play into one's effortsиграть на руку (Having incompetent enemies is a blessing. For three years, Chinese President Xi Jinping has showered blessings upon the US. A self-isolated, belligerent and increasingly repressive China has been its own worst enemy, playing into America’s efforts to check Chinese power. bloomberg.com aldrignedigen)
play into one's handsлить воду на чью-либо мельницу (Сomandor)
play into smb.'s handsсыграть кому-л. на руку
play into handsиграть на руку (кому-либо)
play into someone's handsлить воду на чью-н. мельницу
play into the calculationпринимать в расчёт
play into the calculationучитывать
play into the handsсыграть на руку
play into the handsиграть на руку
play into the hands ofподыграть (Alexander Demidov)
play into the hands ofлить воду на мельницу
play into the hands ofиграть на руку (+ dat.)
play into the hands ofоказаться на руку (кому-нибудь Halipupu)
play into the hands ofсыграть кому-либо на руку
play into the hand's ofлить воду на чью-либо мельницу (someone)
play it Bogartподражать Богарту
play it Bogartвести себя, как настоящий гангстер (По имени актёра Хамфри Богарта, создавшего в Голливудском кино гениальный образ американского гангстера - "Касабланка" и др.)
play it by earпринимать решение на месте
play it by earположиться на чутьё (Anglophile)
play it by earрешать по ходу (alexghost)
play it by earпридумывать на ходу (Min$draV)
play it by earразбираться на месте (Min$draV)
play it by earразбираться по ходу (let's play it by ear – давай по ходу разберемся Min$draV)
play it by earориентироваться по ситуации (Min$draV)
play it by earполагаться на чутьё (Anglophile)
play it by earдействовать по обстановке (Anglophile)
play it by earпоступать в зависимости от обстоятельств
play it by earдействовать в зависимости от обстоятельств
play it carefullyпритворяться безразличным (Anglophile)
Play it close to one's chestдействовать скрытно, не давать заглядывать в свои карты (Сomandor)
play it close to the chestдействовать скрытно
play it close to the vestдействовать "не раскрывая карт"
play it close to the vestдействовать осторожно
play it close to the vestизбегать лишнего риска
play it close to the vestдействовать скрытно
play it close to the vestдержать карты ближе к орденам (fa158)
play it coolсохранять хладнокровие (Anglophile)
play it coolдержать себя в руках (Anglophile)
play it coolи бровью не повести (Стальные нервы. Во время выступления одного из участников приёма в Кремле в тишине неожиданно раздался грохот из-за упавшего подноса с бокалами. Путин, слушавший в это время докладчика, даже бровью не повёл ...17)
play it coolпоказать высокий класс игры (в прямом и переносном смыслах)
play it coolделать вид, что ничего не произошло (Anglophile)
play it coolдержаться как ни в чём не бывало (Anglophile)
play it coolдействовать осмотрительно
play it cool to come on coolсохранять самообладание
play it cool to come on coolказаться невозмутимым
play it downзамять
play it fairдействовать честно
play it fairпоступать честно
play it low onпоступить по отношению к кому-либо низко
play it low onпоступить по отношению к кому-либо низко (бесчестно, подло)
play it low onпоступить по отношению к кому-либо подло
play it low onпоступить по отношению к кому-либо бесчестно
play it low-downвести себя постыдно
play it low-downвести себя бесчестно
play it off the cuffдействовать по обстановке (Anglophile)
play it off the cuffдействовать по обстоятельствам
play it on page 3помести это на третьей странице
play it safeдействовать осмотрительно
play it safeосторожничать (Leonid Dzhepko)
play it safeпроявлять осторожность
play it safeдействовать осторожно (VLZ_58)
play it safeдействовать осторожно
play it safeдействовать наверняка (Anglophile)
play jack withнадувать (кого-либо)
play jack withплутовать
play Jack withплутовать по отношению (sb., к кому-л.)
play Jack withобманывать (sb.)
play Jack withмошенничать (sb.)
play jackstrawsиграть в бирюльки
play knucklebonesиграть в бабки (anadyakov)
play Lady Macbethиграть леди Макбет
play one's last cardпустить в ход последний козырь (Taras)
play one's last cardпустить в ход свой последний козырь (Taras)
play one's last trumpпустить в ход последний козырь
play one's last trump cardпустить в ход последний козырь (Taras)
play one's last trump cardпустить в ход свой последний козырь (Taras)
play lead roleсыграть ключевую роль (in something Nibiru)
play many pranksнашалить
play mock battlesиграть в войнушку (Maria Klavdieva)
play modeрежим игры (pipa1984)
play monkeyвалять дурака
play Monkey in the Middleиграть в собачку (Kahren.Mkrtchyan)
play mumиграть в молчанку
play politicsставить узкопартийные интересы выше интересов общества (Belka Adams)
play politicsустраивать политические игры (Belka Adams)
play possumпритвориться мёртвым
play possumприкидываться не знающим (чего-либо)
play possumпритвориться спящим (Tamerlane)
play possumвключать дурака
play possumвалять ваньку
play possumпритвориться умершим (Andrey Truhachev)
play possumприкидываться не понимающим (чего-либо)
play possumпритворяться больным
play possumпритворяться мёртвым
play possumприкинуться не знающим (чего-либо)
play possumпритвориться больным
play possumприкинуться не понимающим (чего-либо)
play possum with a personобманывать (кого-либо)
play possum with a personобмануть (кого-либо)
play pretendпритворяться (ZakharovStepan)
play reaksфанфаронить
play right goalkeeperиграть правым вратарём
play scalesиграть гаммы
play schoolиграть в школу (shops, house, soldiers, doctors and nurses, cowboys and Indians, etc., и т.д.)
play schoolиграть классически
play shirtнеформальная рубашка с рисунком (sophistt)
play skirmishиграть в войнушку (Aiduza)
play skirmish gamesиграть в войнушку (Aiduza)
play soldiersиграть в солдатики
play soldiersиграть в войну (Alexander Demidov)
play some musical selectionsиграть отрывки из музыкальных произведений
play somebody a trickобмануть
play somebody a trickсыграть с кем-либо шутку
play somebody a trickнадуть (кого-либо)
play somebody alongобманывать (to tell someone something that is not true because you need their help in some way (British English) КГА)
play somebody falseизменять (мужу, жене Mark_y)
play somebody outиграть музыку во время ухода кого-нибудь (zdra)
play somebody outпроводить кого-нибудь с музыкой (zdra)
play somebody upприставать
play somebody upразыграть (кого-либо)
play somebody upразыгрывать (кого-либо)
play somebody upкапризничать
play spin the bottleиграть в бутылочку (bookworm)
play spoilerоттягивать голоса (China said Monday it was forced to veto a United Nations vote on Syria because it was called before differences in the proposal were bridged, but denied playing spoiler and said it wants to see an end to violence there. 4uzhoj)
play sure playиграть наверняка
play tagиграть в салочки (ткж. в догонялки, в квача Marina Aleyeva)
play tagиграть в пятнашки
play one's ten of heartsходить десяткой червей (one's ace of hearts, etc., и т.д.)
play one's ten of heartsходить с десятки червей (one's ace of hearts, etc., и т.д.)
play tennisиграть в теннис (football, cricket, golf, etc., и т.д.)
play that performs wellсценическая пьеса
play that performs wellсценичная пьеса
play that the hammock is a boatпредставлять, что гамак это лодка (в игре)
play that they are piratesиграть в пиратов ((that) we are soldiers, etc., и т.д.)
play third fiddleиграть незначительную роль
play tiddlywinksиграть в блошки
play tillдоиграть
play toughоказаться несговорчивым
play traitизменять
play trickподшучивать
play tricksдурачиться
play up toподогревать (Taras)
play up toмуссировать (Taras)
play up toтешить (Taras)
play upналегать на (Баян)
play upобыграть (скрид)
play upподмазываться (to Taras)
play upподдерживать
play up!нажимай!
play upсбоить (the equipment is playing up," "аппаратура сбоит Рина Грант)
play upсгущать краски (Ремедиос_П)
play upтроить (неустойчиво работать, барахлить, напр., "the engine began to play up" – "двигатель затроил" Рина Грант)
play upсгустить краски (Ремедиос_П)
play upкапризничать
play upдразнить
play upиздеваться над (кем-либо)
play upвзбрыкивать (pothead2104)
play upпедалировать (Баян)
play up toпотакать (Taras)
play upстараться играть как можно лучше
play upвставать на дыбы
play upмучить
play upподнимать шум (вокруг чего-либо)
play upсбрасывать седока (о лошади)
play upстараться играть активно (Nuto4ka)
play upпреувеличивать (что-либо Nuto4ka)
play upугождать (Notburga)
play up toзаискивать (Taras)
play upакцентировать (Дмитрий_Р)
play upподдакивать (to Anglophile)
play upпринимать деятельное участие
play up!жми!
play upусиливать
play upподгонять (to; подо что-либо)
play upльстить
play up a piece of newsраздувать какое-либо событие
play up a piece of newsподнимать шум но поводу какого-либо сообщения
play up a piece of news the sensation, the results of the election, etc. in bold typeвыделить новости и т.д. жирным шрифтом
play up the asymmetrical lookподчеркнуть асимметричный вид (Dude67)
play up the asymmetrical lookподчеркнуть асимметрию (Dude67)
play up toподделываться
play up toподслуживаться
play up toприслуживаться (with dat. or к)
play up toухаживать
play up toподслужиться
play up toподличать
play up toугождать (Bonikid)
play up toугодничать (VLZ_58)
play up toлебезить (VLZ_58)
play up toюлить (перед кем-либо; в значении "заискивать" VLZ_58)
play up toподделаться
play up toподыгрывать
play up toподмазываться (Bonikid)
play up to one's superiorsвыслуживаться перед начальством (to one's political boss, to one's teachers, etc., и т.д.)
play wagпрогулять
play wagявиться (на работу, в школу)
play wagпрогуливать (особ. уроки)
play wagувиливать от занятий
play wet nurse toнянчиться (I am sick and tired of playing wet nurse to you! VLZ_58)
play without musicиграть без нот
play without musicчитать ноты
play without oddsиграть на равных условиях
play workerвоспитатель продлёнки (школы продлённого дня Anglophile)
played byв исполнении (someone – кого-либо)
played-outобессиленный
played-outвыдохшийся
played-outустаревший
played-outзатасканный
played outбольше ни на что не годный
played outобессиленный
played outпроигравшийся
played-outотработанный (Супру)
played-outразорённый
played-outумотанный (Супру Супру)
played outпотрёпанный
played outвыдохшийся
played-outпотрёпанный
played-outбольше ни на что не годный
played-outизмотанный
played-out jokesшутки "с бородой"
played-out jokesанекдоты "с бородой"
played up by the mediaмуссируемый в прессе (Russian state media, including Sputnik, RT, and Pravda, disseminated reports more consistently favorable to Catalan independence. Evidence suggests the Russian media also played up tensions in the region. VLZ_58)
played with a bowсмычковый (of musical instruments)
plays that vitiate tasteпьесы, прививающий дурной вкус
plays that vitiate tasteпьесы, прививающие дурной вкус
position playвыбор выгодной позиции
reams of mediocre playsгруды посредственных пьес
review a playрецензировать пьесу
review a playделать критический обзор пьесы
ring up the curtain on a new playдать звонок к поднятию занавеса и показать новую пьесу
ring up the curtain on a new playподнять занавес и показать новую пьесу
school playшкольная пьеса (My sister helped put on the school play Taras)
searchlights played on the aircraftпрожекторы были направлены на самолёт
sensational playпьеса, пользующаяся шумным успехом
she played her suitors one off against the otherона разжигала в своих поклонниках ревность друг к другу
she the girl, our horse, etc. was played outона и т.д. совершенно выдохлась
she the girl, our horse, etc. was played outона и т.д. совершенно обессилела
so-and-so played me a shabby trickэтот тип сыграл со мной гадкую шутку
soccer played on motorcyclesмотобол (Anglophile)
squeeze playшантаж
squeeze playвымогательство
squeeze playнажим
stringed musical instruments played by pluckingщипковые инструменты
the actors played with convictionактёры играли убедительно
the actress played up a storm and had them all in the aislesАктриса играла великолепно и привела в восторг зрителей
the band played a martial airоркестр играл военный марш.
the band played them out of townони уходили из города под звуки оркестра
the bishop has played the cookепископ был тут поваром (говорится о подгоревшем блюде)
the boys played hookey to go fishingмальчики сбежали с уроков и отправились ловить рыбу
the boys played hooky to go fishingмальчики сбежали с уроков и отправились ловить рыбу
the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog"мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме
the cast played up to the leading ladyтруппа подыгрывала ведущей актрисе
the champion played ten chess games blindfoldedчемпион играл десять шахматных партий вслепую
the child played around the houseребёнок играл около дома
the child played roundребёнок играл где-то неподалёку
the country is played outстрана совершенно истощена
the engine was played offзапустили мотор
the famous director played cameos in most of his filmsЗнаменитый режиссёр исполнял эпизодические роли почти во всех своих фильмах
the final act has yet to be played outещё не вечер (Taras)
the game is played with a teetotumобязательным атрибутом игры является вертушка
the game was played out at the end of the dayматч закончили в конце дня
the game was played out at the end of the dayматч доиграли в конце дня
the lead is played byв главной роли (The lead is played by a British film star, Helen Mirren. – The Economist)
the lights played strangely over the faces of the actorsпо лицам актёров пробегали причудливые тени
the match is to be played on Mondayматч состоится в понедельник
the melody played off-stageмузыка, играющая за сценой
the moonlight the sunlight, the first rays of the rising sun, the searchlight, etc. played on the waterсвет луны и т.д. переливался в воде
the new library building was played up to the existingновое здание библиотеки было построено в том же стиле, что и старое
the new library building was played up to the existing oneновое здание библиотеки было построено в том же стиле, что и старое
the newspapers played up the eventгазеты подняли шумиху вокруг этого события
the noise played on his nervesшум действовал ему на нервы
the part he played in the matter remains obscureего роль в этом деле остаётся неясной
the party has played up wonderfullyотряд вёл себя очень мужественно
the pie's played outпирог прикончили (весь съели)
the play was wretchedly playedпьеса была сыграна из рук вон плохо
the theory is played outтеория устарела
the violinist played four encoresскрипач бисировал четыре раза
then the band playedи тогда все кончилось
they played their favourite recordsони проиграли свой любимые пластинки
they played their favourite recordsони поставили свой любимые пластинки
they played to a full houseна их выступлении зал был полон
they played to full housesони играли при полном зале
this is not how the game is playedв эту игру не так играют
this part has a good deal of comic business as played by himон вносит комический элемент в исполнение этой роли
this was an energy-sapping game played on the hottest day of the year.эта изматывающая игра состоялась в самый жаркий день года
two can play at that gameя могу отплатить той же монетой
two can play at that gameпосмотрим ещё, чья возьмёт
we will serve them out for the trick that they played on usмы отплатим им за ту шутку, которую они сыграли с нами
when the samba played, the sun would set so highкогда играла самба, солнце стояло высоко в зените (Alex_Odeychuk)
will you play me at chess?вы сыграете со мной в шахматы?
Showing first 500 phrases