DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing pay attention | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
don't pay any attention to to himне обращайте на него внимания
he didn't pay any attentionон ухом не повел
he didn't pay any attention to her wordsон не обратил внимания на её слова
he pays attention to herон ухаживает за ней
he won't pay any attention to you but will do what he wants toне станет он на вас глядение а сделает, что хочет
if someone sidles up and offers to buy currency, pay no attentionесли кто-нибудь подкатится с предложением купить валюту, не реагируй
not to pay any attentionи ухом не вести
not to pay any attentionи даже ухом не вести
not to pay the least attentionи ухом не вести
pay a lot of attentionуделить большое внимание (to bookworm)
pay a lot of attentionуделять большое внимание (to bookworm)
pay acute attention to detailуделять пристальное внимание (Alex Krayevsky)
pay at someone announced attentionsоказывать кому-либо повышенное внимание (Lana Falcon)
pay attentionбудь внимателен (не отвлекайся Alex_Odeychuk)
Pay attention!Будь внимателен!
pay attentionсосредоточить внимание (time_bandit)
pay attentionпроявить заботу (upws)
pay attentionпорадеть (upws)
pay attentionоказывать внимание (to)
pay attentionзаострить внимание (Kostya Lopunov)
pay attention toоказывать внимание
pay attentionобращать внимание на
pay attentionглядеть на
pay attentionсфокусировать внимание (cognachennessy)
pay attentionоказать внимание (to)
pay attentionобратить внимание (Lanita2)
pay attentionокружить заботой (upws)
pay attentionокружить вниманием (upws)
pay attentionпроявить внимание (upws)
pay attentionвзять под крылышко (upws)
pay attentionвзять под своё крылышко (upws)
pay attentionсконцентрировать внимание (time_bandit)
pay attentionобращать а не "платить" внимание (своё)
Pay attention!Будьте внимательны!
pay attentionглядение на
pay attention thatследить за тем, чтобы (Pay attention that there is not any obstruction or crack. I. Havkin)
pay attention toвнимательно отнестись к (Every legal expert should really pay attention to this precedent. ART Vancouver)
pay attention toобращать внимание на (+ acc.)
pay attention toпозаботиться (sankozh)
pay attention toстараться, чтобы (Please pay attention to not abuse messages with large attachments. I. Havkin)
pay attention toобратить внимание (на кого-либо)
pay one's attention toобращать чьё-л. внимание на...
pay attention toобращать чьё-л. внимание на...
pay attention toобращать внимание
pay attention toобратить внимание на
pay attention toвнять (он внял моей просьбе – he paid attention to my request)
pay attention to detailуделять внимание мельчайшим деталям (ART Vancouver)
pay attention to somethingуделить чему-н. внимание
pay attention to somethingуделить чему-либо внимание
pay attention to what I tell youслушайте, что я вам говорю
pay attention to what you're doingбудь внимателен (ребёнку: Pay attention to what you're doing, please! ART Vancouver)
pay attentionsухаживать (за кем-либо)
pay attentions to a ladyухаживать за дамой
pay careful attentionпристально следить (за lexicographer)
pay careful attentionуделять пристальное внимание (Анна Ф)
pay close attentionвнимательно следить (ART Vancouver)
pay close attentionвнимательно наблюдать (e.g.: "The US mindset is soldiers are here to fight. The came with ammunition and rules of engagement. It's all facing east and Russia's paying close attention." (The Int'l Express) ART Vancouver)
pay close attentionуделять пристальное внимание (AMlingua)
pay closer attention toОсобое внимание уделяется (ArcticFox)
pay considerable attentionуделять большое внимание (triumfov)
pay due attention toуделять должное внимание (traductrice-russe.com)
pay extra attentionобращать особое внимание (SirReal)
pay extra attentionуделять особое внимание (to ART Vancouver)
pay great attentionуделять большое внимание (to the issues bookworm)
pay great attention toобращать большое внимание (на кого-либо)
pay great attention toоказывать большое внимание (кому-либо)
pay great attention toбыть очень внимательным (к кому-либо)
pay greater attentionуделять повышенное внимание (ч-либо; to)
pay key attention toуделять большое внимание (West_LV)
pay little attention toпочти не обращать внимания (на что-либо)
pay maximum attention toуделить максимум внимания (sixthson)
pay no attentionоставить без внимания (to)
pay no attentionоставить без внимания
pay no attentionне обращать внимания
pay no attentionноль внимания (Interex)
pay no attention toне обращать внимания (на что-либо boggler)
pay no attention toпропускать мимо ушей
pay no attention to somethingпропустить что-либо мимо ушей
pay particular attentionуделять особое внимание (чему-либо; All staff are to pay particular attention to security measures along the perimeter. ART Vancouver)
pay poor attention toпроявить невнимательность (arturei)
pay scant attentionотноситься с пренебрежением (User)
pay sedulous attentionоказывать кому-либо неизменное внимание
pay special attentionакцентировать внимание (MichaelBurov)
pay special attentionсосредоточиваться (MichaelBurov)
pay special attentionсосредотачиваться (MichaelBurov)
pay special attentionсосредоточиться (MichaelBurov)
pay special attentionуделить особое внимание (MichaelBurov)
pay special attention toособо заострять внимание на (ART Vancouver)
pay special attention toакцентировать внимание (Eugene Loza)
pay special attention to this projectобратите специальное внимание на этот проект
pay the most attentionуделять наибольшее внимание (diyaroschuk)
pay the most attentionобратить наибольшее внимание (to bookworm)
she feels flattered by the attention artists pay to herей льстит внимание художников
should we pay attentionстоит только обратить внимание (alenushpl)
wake up and pay attention to meпослушай наконец, что я говорю
we make it a point to pay special attention to detailsу нас очень подчёркивается, как важно внимание к мелочам
you children pay attentionну-ка, дети, все внимание
you might pay more attention to your lessonsты бы мог уделять больше внимания своим занятиям
you never pay attention to what I sayты никогда не слушаешь то, о чем я говорю (Andrey Truhachev)
you never pay attention to what I sayты никогда не обращаешь внимания на то, что я говорю (Andrey Truhachev)
you never pay attention to what I sayты никогда не прислушиваешься к тому, что я говорю (Andrey Truhachev)