English | Russian |
a person should have an obligation to his parents | необходимо выполнять свои обязательства перед родителями |
a recent report on how parents cope on marriage breakdown reveals that | недавний отчёт относительно того, как разведённые супруги-родители переживают свой развод, показал, что (bigmaxus) |
a woman inherits two X chromosomes, one from each parent, while a man inherits an X from mom and Y from dad | женщина наследует две х-хромосомы, по одной от каждого родителя, а мужчина берёт х-хромосому от матери и Y хромосому от отца (bigmaxus) |
absentee parent | заочный родитель (родитель, который практически не учавствует в воспитании ребенка (постоянно на работе и т. д. Taras) |
adoptive parent applicant | кандидат в усыновители (sankozh) |
adoptive parents | усыновители |
adoptive parents' leave | отпуск по усыновлению (Crow Jane) |
affectionate parents | любящие родители (Alex_Odeychuk) |
all the parents were at the railway station, seeing the children off to school | все родители присутствовали на вокзале, провожая детей в школы |
an unjustified intervention into the rights of parents | необоснованное вторжение в права родителей (bigmaxus) |
anti-vaccination parents | родители-антипрививочники (Anti-vaccination parents have slammed a new law that bans unimmunised children from kindergartens. 'More) |
are your parents alive? | ваши родители живы? |
at his birth his parents entered him as a future student of Eton | при рождении родители внесли его в списки учеников итонского колледжа |
at his birth his parents entered him as a future student of Eton | при рождении родители записали его в итонский колледж |
at-home parent | тот из родителей, который сидит дома с детьми (Belka Adams) |
authoritarian parents | строгие родители |
balance sheet of the parent organization | баланс головной организации (ABelonogov) |
be a shame to one's parents | быть позором для своих родителей |
become a single parent | стать супругом-одиночкой (bigmaxus) |
biological, adoptive or foster parents | родители, усыновители или опекуны (Alexander Demidov) |
biological or adoptive parents | родители, усыновители (Alexander Demidov) |
biological parent | биологический отец или мать (reference.com Pilgrimman) |
born of poor but honest parents | рождён от бедных, но почтенных родителей |
born of unmarried parents | незаконнорождённый |
born of unmarried parents | внебрачный |
born to middle-aged parents | поздний (ребёнок Maria Klavdieva) |
bury one's parents solemnly | торжественно и т.д. предать земле родителей (ceremoniously, quietly, shabbily, etc.) |
bury one's parents solemnly | торжественно и т.д. похоронить родителей (ceremoniously, quietly, shabbily, etc.) |
can't you manage to screw a bit extra out of your parents? | вы разве не можете вытянуть из родителей ещё немного денег? |
caregiving from parents | родительский уход за детьми (Alex_Odeychuk) |
caregiving from parents | родительский уход за ребёнком (Alex_Odeychuk) |
Carol's parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party | родители Кэрол решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули |
charge the parents with failing to perform their parental duties | привлечь к ответственности за ненадлежащее исполнение родительских обязанностей |
child who has lost both parents | круглый сирота |
child who has lost both parents | круглая сирота |
children and parents | дети и родители |
children naturally rebel against their parents | естественно, дети идут наперекор своим родителям |
close parent's eyes | присутствовать при смерти родителя |
close parent's eyes | закрыть глаза родителю |
co-parents-in-law | сваты (4uzhoj) |
conformable to the wishes of one's parents | подчиняющийся желаниям родителей |
continue to live with one's parents | продолжать жить с родителями (to cause his parents great anxiety, to play as if nothing happened, etc., и т.д.) |
corporate parent | материнская компания (a company or organization that owns and controls a smaller company or organization: the hospital's corporate parent = the corporate parent of the hospital. MWALD Alexander Demidov) |
corporate parents | корпоративные родители (SergeyL) |
cosseting parents | родители, чрезмерно опекающие своих детей (A helicopter parent (also called a cosseting parent or simply a cosseter) is a parent who pays extremely close attention to a child's or children's experiences and problems, particularly at educational institutions. Helicopter parents are so named because, like helicopters, they hover overhead, overseeing their child's life. wikipedia.org 'More) |
deadbeat parent | злостный неплательщик (алиментов: "Life just got tougher for deadbeat parents. Changes to the Family Maintenance Enforcement Program (FMEP) came into effect today. The amendments, introduced in April 2018, benefit families needing support by allowing the FMEP to instruct ICBC to now cancel, as well as refuse to renew, the driver's licence of someone with more than $3,000 in arrears for child or spousal support payments." (Glacier Community Media) ART Vancouver) |
deceive one's parents | вводить в заблуждение своих родителей (one's friends, one's husband, one's wife, etc., и т.д.) |
deceive one's parents | обманывать своих родителей (one's friends, one's husband, one's wife, etc., и т.д.) |
defer to parents | считаться со своими родителями |
depend on one's parents | находиться на иждивении родителей (on one's relatives, etc., и т.д.) |
depend upon parents | находиться на иждивении родителей |
depend upon one's parents | находиться на иждивении родителей |
disobey parents | не слушаться родителей |
disregard for one's parents | неуважение к родителям |
eldest parents | дед и бабка |
employable parents | трудоспособные родители (ABelonogov) |
engaged parents | хорошие родители (Alex_Odeychuk) |
engaged parents | заботливые родители (Alex_Odeychuk) |
equity attributable to equity holders of the parent | собственный капитал, относящийся к акционерам материнской компании (VictorMashkovtsev) |
expect children to outachieve their parents | ожидать, что дети пойдут дальше родителей |
facile parents | снисходительные родители |
finances are touch-and-go even with both parents working | даже семьи, в которых работают оба родителя, едва сводят концы с концами |
follow the pattern of parents | следовать примеру своих родителей |
fond parents | любящие родители |
foster parent | патронатный воспитатель (В США: приёмный – это adoptive, a патронатный – это foster yuliya zadorozhny) |
foster parents | чета, принявшая на воспитание ребёнка |
foster parents | опекуны (foster family cambridge.org nyasnaya) |
foster parents | патронатные родители (Andrew Goff) |
foster-parents | чета, принявшая на воспитание ребёнка |
foster-parents | приёмные родители (без формального усыновления) |
foster parents | временные приёмные родители (Bullfinch) |
Give my regards to your parents! | передавайте от меня поклон вашим родителям! (Andrey Truhachev) |
Give my regards to your parents! | передавайте от меня привет вашим родителям! (Andrey Truhachev) |
give my remembrances to your parents | передайте от меня привет вашим родителям |
god-parent | крёстный |
god-parent | крёстный (отец) |
god-parent | крёстная (мать) |
god-parent | крёстная |
grand parents | дед и бабка |
grow away from one's parents | отдаляться от своих родителей (from former friends, from one's mother, etc., и т.д.) |
grow away from one's parents | становиться чужим для своих родителей (from former friends, from one's mother, etc., и т.д.) |
have parents to keep | иметь на иждивении родителей |
he acquiesced in the plans his parents had made for him | он не протестовал против планов, предложенных ему родителями |
he acquiesced in the plans his parents had made for him | он не возражал против планов, предложенных ему родителями |
he believed that good parents should be self-sacrificing and self-denying | он считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят себя в жертву |
he continued live with his parents | он продолжал жить с родителями |
he continued living to live with his parents | он продолжал жить с родителями |
he could not go for a walk till his parents came | он не мог пойти гулять, пока не вернулись его родители |
he counted up on his parents to help with the expenses | он рассчитывал на денежную помощь родителей |
he deliberately disobeyed his parents | он сознательно не подчинился своим родителям |
he did it despite his parents' disapproval | он сделал это, несмотря на неодобрение своих родителей |
he founded a self-help group for parents with overweight children | он организовал группу взаимопомощи для родителей, чьи дети страдают избыточным весом |
he had a deep love for his parents | у него было глубокое чувство любви к родителям |
he hardly ever visits his parents | он почти никогда не навещает своих родителей |
he has no parents | у него нет родителей |
he has separated parents | его родители разошлись |
he is a disappointment to his parents | он обманул надежды своих родителей |
he is living on his parents | он живёт за счёт родителей |
he is supported by parents | он живёт на средства иждивении родителей |
he is the prop of his parents | он опора для своих родителей |
he lived within shouting distance of his parents | он жил в двух шагах от родителей |
he lives away from his parents | он живёт отдельно от своих родителей |
he lives on his parents | он сидит на шее у родителей |
he opened his gape like a fledgeling to its parent | он открыл рот, словно птенец, разевающий свой клюв навстречу родителям |
he put his parents into a home | он поместил своих родителей в дом для престарелых |
he seems to have a lot of aggression towards his parents | похоже, что по отношению к своим родителям он настроен враждебно |
he supports his parents | он поддерживает своих родителей |
he was born abroad during his parent's flight from the revolution | он родился за рубежом, когда его родители бежали от революции |
he was born of fairly well-to-do parents | он родился в довольно зажиточной семье |
he was brought up to respect and obey his parents | его с детства научили уважать и слушаться родителей (to think that his parents always know best, etc., и т.д.) |
he was meant by his parents for a soldier | родители готовили его в солдаты |
he was meant by his parents for a soldier | родители прочили его в солдаты |
he went to his parents' | он отправился к своим родителям |
he went to pay his respect to her parents | он пошёл засвидетельствовать своё почтение её родителям |
he wormed permission out of his parents | он выпросил разрешение у родителей |
helicopter parent | гиперопекающий родитель ((c) Erdferkel: К сожалению, большинство гиперопекающих родителей не видят проблемы и даже гордятся тем, что настолько качественно занимаются воспитанием детей. 7hands.com 'More) |
helicopter parent | родитель, склонный к гиперопеке (Родители, склонные к гиперопеке, не терпят даже малейших ошибок. Все их усилия направлены на то, чтобы вырастить компетентных детей, обладающих иммунитетом ... 'More) |
help one's parents | оказывать помощь своим родителям (one's father, one's neighbours, one's friend, etc., и т.д.) |
help one's parents | поддерживать своих родителей (one's father, one's neighbours, one's friend, etc., и т.д.) |
help one's parents | помогать своим родителям (one's father, one's neighbours, one's friend, etc., и т.д.) |
her parents live with her | её родители живут вместе с ней |
his behaviour occasioned his parents much anxiety | его поведение доставило родителям много волнений |
his conduct reflects on his parents | своим поведением он позорит родителей |
his laziness pains his parents | его лень огорчает родителей |
his parents are biased against popular music before they even hear it | его родители относятся к поп-музыке отрицательно, хотя ни разу её не слышали |
his parents are hard up | его родители – люди небогатые |
his parents are in the upper room snoozing in front of the TV | его родители наверху, клюют носом перед телевизором |
his parents are in the upper room snoozing in front of the TV | его родители наверху, дремлют перед телевизором |
his parents are poorly off | его родители живут бедно |
his parents are still alive | его родители ещё живы |
his parents are strict | у него строгие родители |
his parents destined him for the army | родители прочили его в армию |
his parents died when he was a little boy | его родители умерли, когда он был ещё маленьким мальчиком |
his parents intended him to be a doctor | его родители прочили его во врачи |
his parents left him alone all day | родители оставили его на целый день одного |
his parents like me and I like them | его родители уважали меня, а я уважал их |
his parents like me and I like them | мне нравятся его родители и я им тоже (пришёлся по душе́) |
his parents paid a lot of money to buy him out of the army | его родителям пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы откупиться от армии |
his parents push him too hard | родители слишком на него давят |
his parents took his part, even though he was obviously in the wrong | родители защищали его, хотя он явно был неправ |
his parents want to make a doctor a lawyer, a soldier, an actor, etc. of their son | родители хотят, чтобы их сын стал врачом (и т.д.) |
his parents were grown old | его родители состарились |
his parents were shiftless and unsuccessful people | его родители были пассивными, инертными людьми, ничего не добившимися в жизни |
his parents were still alive | его родители были ещё живы |
his scream brought his parents running to him | на его крик прибежали родители (Technical) |
house parent | воспитатель семейного детского дома (Anglophile) |
hover parent | родитель-вертолёт |
hovering parent | родитель-вертолёт |
I remained with my father when my parents were divorced | я остался с отцом, когда мои родители развелись |
idleness is the parent of vice | праздность есть мать пороков |
if nature pleads not in a parent's heart | если природное чувство не говорит в сердце отца |
if spanking doesn't seem to work, a parent should never increase the severity of hitting. some other disciplinary techniques are to be tried! | если шлепки по попе не возымели своего действия, родителям не следует усиливать жестокость наказания следует попытать какой-то другой способ дисциплинарного воздействия (bigmaxus) |
if we are to be considered good parents | если мы хотим считаться хорошими родителями (Leonid Dzhepko) |
in lieu of parents | заменяя родителей |
indulgent parents | родители, потакающие своим детям |
indulgent parents | балующие детей родители |
interactions with parents | взаимодействие с родителями (Alex_Odeychuk) |
International Federation for Parent Education | МФПР |
introduce oneself to her parents | представиться её родителям |
it does not belong to a child to interrupt his parents | ребёнку не пристало перебивать родителей |
it doesn't do to be rude to one's parents | нельзя грубить родителям (to let a child always have its own way, to work too much, to play all day, to be late, etc., и т.д.) |
it is a group providing self-help for single parents | это группа, оказывающая помощь родителям-одиночкам |
it never crossed her mind that she ought to support her old parents | ей никогда не приходило в голову помогать своим престарелым родителям |
it was his first visit to her parents | это было его первое посещение её родителей |
it was subsequent to the death of both his parents | это было после смерти его обоих родителей |
it's alarming for parents, but the good news is – it doesn't last! | всё это не может не волновать родителей, и хорошая новость заключается в том, что это не будет продолжаться слишком долго! (bigmaxus) |
kids aren't being raised, they are just growing up! there's no respect between men and women, or from children for their parents! | никто их не воспитывает. Нет более уважения между мужчинами и женщинами (bigmaxus) |
kids of older parents | поздние дети (Анна Ф) |
life is borrowed from the parents and lent to the children | жизнь – это долг, взятый у родителей и переданный детям (yagailo) |
listen to one's parents | прислушиваться к мнению родителей (to one's brother, to one's elders, to the teacher, etc., и т.д.) |
listen to one's parents | слушаться родителей (to one's brother, to one's elders, to the teacher, etc., и т.д.) |
listen to one's parents | слушать родителей (to one's brother, to one's elders, to the teacher, etc., и т.д.) |
live off parents | быть на иждивении родителей |
live off the parents | жить на иждивении у родителей (raf) |
live on parents' | быть на иждивении родителей |
live on one's parents | быть на иждивении родителей |
live with parents-in-law | жить с родителями мужа |
live with parents-in-law | жить с родителями жены |
lone parent | мать-одиночка (Anglophile) |
lone parent | отец-одиночка (Anglophile) |
lone parent | родитель-одиночка (Anglophile) |
lone-parent benefits | пособия для одиноких родителей (Stas-Soleil) |
lone-parent family | неполная семья (grafleonov) |
material shall be compatible with parent pipe | материал должен быть совместим с основной трубой (eternalduck) |
most new parents are bashful about asking questions | большинство молодых родителей стесняется задавать вопросы |
my parents are at home | предки в пещере (разг.) |
my parents are at home | шнурки в стакане (разг.) |
my parents did not consent to my accepting the job | родители не разрешили мне поступить на эту работу |
new parents | молодые родители (created with new parents in mind – созданный для молодых родителей ART Vancouver) |
no-parent child | полный сирота (Viacheslav Volkov) |
no parent should have to bury their child | Родители не должны хоронить своих детей |
not even her parents know about that | этого даже её родители не знают |
obey parents | слушаться своих родителей |
obey one's parents | слушаться родителей (reason, common sense, the voice of one's conscience, etc., и т.д.) |
obey one's parents | слушать родителей (reason, common sense, the voice of one's conscience, etc., и т.д.) |
one-parent | неполная (семья; family Anglophile) |
one who has lost both parents | круглый сирота |
one who has lost both parents | круглая сирота |
openly defy the advice and authority of one's parents | открыто отвергать советы и самый авторитет своих родителей (bigmaxus) |
our first parents | наши прародители |
our first parents | Адам и Ева |
overprotective parent | родитель, склонный к чрезмерной опеке (Они имели право выбирать, кто из родителей больше склонен к чрезмерной опеке — отец или мать. 'More) |
overprotective parent | родитель, склонный к гиперопеке (Increasingly, children have been brought up by overprotective parents inclined to solve every little problem. 'More) |
paid leave for new parents | отпуск по уходу за ребёнком |
paid leave for new parents | ежемесячное пособие по уходу за ребёнком |
parent a child | воспитывать ребёнка (Taras) |
parent and child parking | парковка для родителей с детьми (Samura88) |
parent-appointed guardian | опекун, назначенный родителями (tania_mouse) |
parent bank | банк учредитель |
parent child hierarchy | иерархия потомок-родитель (Andrew052) |
parent company | компания, эксплуатирующая патент |
parent company | холдинговая компания |
parent company | управляющая компания холдинга |
parent company | контролирующая компания |
parent company | управляющая компания |
parent company | головная компания холдинга |
parent company | компания-учредитель |
parent company guarantee letter | гарантийное письмо материнской компании (VictorMashkovtsev) |
parent consent | согласие родителя (напр., на выезд ребёнка за границу SergeiAstrashevsky) |
parent control system | система управления более высокого уровня (4uzhoj) |
parent corporation | головная компания (fake translator) |
parent firm | родительская фирма |
parent gilts | молодые, половозрелые особи (Andy) |
parent guidance meeting | родительское собрание (Alexander Demidov) |
parent individual | материнская особь |
parent-in-law | тесть |
Parent Item | исходная позиция (WiseSnake) |
parent notification | оповещение родителей (yuliya zadorozhny) |
parent relief | пособие на содержание родителей (Oda76) |
parent rock | основная кладка (kee46) |
parent stock | родительское стадо (Alexander Demidov) |
parent stock | корневая поросль |
parent-teacher conference | родительское собрание (Barmalei) |
parent-teacher conference | беседа учителя с родителем (В США – обычно индивидуальная встреча Barmalei) |
parent-teacher meeting | родительское собрание (Aleks_Kiev) |
parent undertaking | материнское предприятие (VictorMashkovtsev) |
parent unit | часть, в состав которой входит данное подразделение |
parents are in the best position to assess their own circumstances | родители лучше других могут объективно оценить свои возможности (bigmaxus) |
Parents aren't supposed to bury their children | Родители не должны хоронить своих детей (Taras) |
parents' association | родительский комитет (4uzhoj) |
parents, carers or guardians | родители или лица, заменяющие их (4uzhoj) |
Parents' Council | родительский комитет (Taras) |
parents enter their children in school | родители заранее записывают своих детей в школу |
parents' evening | родительское собрание (lexicographer) |
parents' house | родительский дом (из учебника dimock) |
Parents' Learning Allowance | выплата на образовательные курсы для обучающихся родителей (Брит. Анастасия Беляева) |
parents' meeting | родительское собрание (Anglophile) |
Parents should not bury their children | Родители не должны хоронить своих детей (Taras) |
parents, taxes and laws should deter them | конечно, дети не должны курить ? этому должны препятствовать родители, налоги и законы |
parents, taxes and laws should deter them | конечно, дети не должны курить – этому должны препятствовать родители, налоги и законы |
Parents Television Council | Родительский комитет по вопросам телевидения (Secretary) |
parents themselves bear the consequences of sex selection, and the expense and discomfort involved | родители должны полностью нести ответственность, неудобства и расходы, связанные с последствиями произвольного выбора пола своего будущего ребёнка (bigmaxus) |
parents-to-be | будущие родители (Лорина) |
parents with many children | многодетные родители (Alexander Demidov) |
parents with many minor children | многодетные родители, воспитывающие несовершеннолетних детей (Alexander Demidov) |
pass from parent to offspring | передавать от родителя потомству (typist) |
permissive parents | снисходительные родители |
perspective adoptive parents | потенциальные будущие родители приёмного ребёнка (bigmaxus) |
perspective adoptive parents have to go through extensive checks prior to be approved for adoption | потенциальные новые родители ребёнка сначала должны будут пройти через серьёзное тестирование (bigmaxus) |
pet parent | владелец домашнего животного (sankozh) |
pollen parent | пыльцевой родитель |
prospective adoptive parents | кандидаты в усыновители (4uzhoj) |
prospective parent | кандидат в усыновители (Ремедиос_П) |
prospective parent | будущий родитель (Ремедиос_П) |
proxy parent | лицо, заменяющее родителя (Telecaster) |
pushy parents | чрезмерно строгие родители (liga09) |
pushy parents | деспотичные (liga09) |
pushy parents | властные родители (liga09) |
raise someone as a single parent | воспитывать в одиночку (кого-либо Taras) |
raise someone as a single parent | воспитывался как родитель-одиночка (кого-либо Taras) |
ransom paid to the parents of the fiance by the parents of the bride in case of annulment of marriage proposal | кун (выкуп родителям жениха в случае расстройства сватовства по вине семьи невесты [у тюркских и кавказских народов]) |
ransom paid to the parents of the fiance by the parents of the bride in case of annulment of marriage proposal | кун |
rebellion against parents | бунт против родительской власти |
relationship of godparent to parent | кумовство |
report on parents | доносить на родителей (Taras) |
report to parents | табель успеваемости (Las Virgenes School District, CA 4uzhoj) |
resign a child to foster-parents | передать ребёнка на воспитание в чужую семью |
respect one's parents | уважать своих родителей (her, him, the law, one's word, privileges, property, neutral territory, a boundary, one's promise, etc., и т.д.) |
respectful towards one's parents | уважительно относящийся к родителям |
responsible parents | ответственные родители (alexghost) |
reverse takeover of the parent company | сделка по обратному поглощению материнской компании (skazik) |
separate the children from their parents | разлучить детей с родителями |
she always regards her parents' wishes | она всегда считается с желаниями своих родителей |
she got a parcel from her parents | она получила посылку от своих родителей |
shot-shy parents | родители, избегающие делать прививки своим детям (jouris-t) |
show honor to one's parents | уважать своих родителей |
show honor to parents | чтить родителей |
show honour to parents | чтить родителей |
since parents started to abandon spanking, youth violence has increased | родители перестали применять по отношению к своим детям телесное наказание. не в этом ли причина того, что количество преступлений, совершаемых подростками, возросло? (bigmaxus) |
single-parent family | неполная семья (WiseSnake) |
some young people do not communicate with parents | некоторая часть молодёжи не находит общего языка с родителями |
son of parents deceased | сын покойных родителей |
stay with parents | жить у родителей |
step-parent | неродной отец |
step-parent | мачеха |
step-parent | неродная мать |
step-parent | отчим |
strict parents | строгие родители |
supportive parents | родители, оказывающие поддержку (Ralana) |
supportive parents | заботливые родители (Ralana) |
talk about being a parent | обсуждать родительский опыт (tania_mouse) |
teacher-parent conference | родительское собрание (в школе bookworm) |
teacher-parent meeting | родительское собрание (в школе bookworm) |
tear the child from his parents | оторвать ребёнка от родителей (the boy from his family, the baby from the breast, etc,, и т.д.) |
that child is a great trial to his parents | этот ребёнок доставляет родителям массу хлопот |
that child is a great trial to his parents | этот ребёнок – сущее наказание для родителей |
that nasty child is an embarrassment to his parents | этот ужасный ребёнок родителям житья не даёт |
that was Starboard talking to his Aged Parent | это Старборд разговаривал со своим престарелым родителем |
the booklet aims to help parents assess recent educational chances | цель брошюры – помочь родителям составить собственное суждение о том, что дают последние общеобразовательные программы |
the boy is a credit to his parents | родители могут гордиться таким мальчиком |
the boy is hounding his parents for buying a car | парень достаёт родителей просьбами купить ему машину |
the boys humiliated their parents by behaving badly in front of the guests | родителям сделалось стыдно за мальчиков, которые плохо вели себя при гостях |
the boy's parents expected too much of him | родители возлагали на юношу слишком большие надежды |
the colonies and parent state | колонии и их метрополия |
the family must come together for the parents' silver wedding | на серебряную свадьбу родителей собралась вся семья |
the foster parents were disappointed when the girl's mother claimed her back | приёмные родители были огорчены, когда мать девочки потребовала её возвращения |
the girl's parents intended to press charges to the fullest | родители девчонки собирались засадить его в тюрьму на всю катушку (freekycleen) |
the law obliges parents to send their children to school | закон обязывает родителей посылать детей в школу |
the news that he was safe elated his parents | известие о том, что сын в безопасности, окрылило родителей |
the noise the conversation, music, etc. kept the parents the guests, etc. up | шум и т.д. не давал родителям и т.д. заснуть |
the overwhelming majority of adoptive parents have an abundance of love for these children they have traveled halfway around the world to bring into their families | подавляющее число приёмных родителей испытывают огромную любовь к детям, ради усыновления которых им пришлось приехать с другого края земли, только бы ввести их в свои семьи (bigmaxus) |
the parent establishment | главное учреждение |
the parent establishment | центральное учреждение |
the parent of evil | источник зла |
the parents | родители |
the parents | отец и мать |
the parents gloried in their children's achievements | родители гордились успехами своих детей |
the plague took off her parents | её родители погибли от чумы |
thickness "C" should be same as that of parent pipe | толщина "С" должна быть такой же, как и для основной трубы (eternalduck) |
this behaviour reflects credit on his parents | такое поведение делает честь его родителям |
this club is parent to many other clubs | этот клуб положил начало многим другим |
this kind of abusive relationship between parent and child was exactly what he wanted to address | он хотел разобраться именно с таким проявлением жестокости по отношению к ребёнку со стороны одного из родителей |
universities are popular with status-conscious parents | родители стремятся устроить детей в университеты по соображениям престижа |
unnatural parents | приёмные родители |
unnatural parents | бессердечные родители |
when I was little I assisted my parents in household work | когда я был маленьким, я помогал своим родителям в домашней работе |
мy parents aren't home | шнурки завязаны |
you don't stand out from other parents! | и в этом вы ничем не отличаетесь от других родителей! (bigmaxus) |
you should be respectful towards your parents, polite towards everybody | вы должны быть почтительны к своим родителям, вежливы по отношению ко всем |
young people shouldn't bear the burden of their parents' nostalgia! | не стоит "грузить" молодых людей воспоминаниями о "старом добром прошлом", которым любят предаваться их отцы (bigmaxus) |
your parents do not produce you into the world | ваши родители не вывозят вас в свет |