DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing opposite | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a side opposite an angleсторона, противолежащая углу
anyone of the opposite sexкто-либо другого пола
argue the oppositeутверждать обратное (channel_i)
at opposite ends of the countryна разных концах страны (Kovrigin)
at the opposite endв противоположном конце (Lyubov_Zubritskaya)
attraction of oppositesпритяжение противоположностей (в смысле "влечение друг к другу разных по складу людей" raveena2)
be from the opposite sideнаходиться на противоположной стороне (здания – ... of the building Alex_Odeychuk)
be the opposite ofбыть прямой противоположностью (He is the opposite of Trump.)
be torn between two opposite emotionsразрываться между двумя противоположными чувствами (between a wish to get home early and a wish to stay to the end of the play, etc., и т.д.)
bespeak the oppositeговорить об обратном (Soren in the video above disagrees, but the popularity of martial arts clubs in safe neighbourhoods bespeaks the opposite sunman)
black and white are oppositesчёрное и белое – противоположности
claim the oppositeутверждать обратное (channel_i)
clash between the two opposite social systemsстолкновение двух противоположных общественных систем
coming from opposite directionвстречный
complete oppositeдиаметральная противоположность (AlexanderKayumov)
completely oppositeдиаметрально противоположный (goroshko)
crosswise-oppositeперекрёстнопарный
diametrally oppositeдиаметрально противоположный
diametrically opposite positionsдиаметрально противоположные позиции ('More)
direct oppositeдиаметрально противоположный
direct oppositeпрямая противоположность
dreams go by oppositesнаяву всё наоборот
equal-and-opposite argumentравноценный контраргумент (Ремедиос_П)
evidence the oppositeговорить об обратном (MichaelBurov)
exact oppositeпрямая противоположность
exactly oppositeполярно противоположный (Супру)
exactly oppositeпрямо противоположный
exactly the oppositeпрямо противоположно (Andrey Truhachev)
exactly the oppositeв точности до наоборот (Andrey Truhachev)
exactly the oppositeкак раз наоборот (Andrey Truhachev)
feel torn between two opposite emotionsразрываться между двумя противоположными чувствами (between a wish to get home early and a wish to stay to the end of the play, etc., и т.д.)
go the opposite wayобернуться противоположностью (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
have an opposite effectприводить к прямо противоположному результату
have an opposite effectиметь обратный эффект
have the opposite effectиметь обратный эффект (Andrey Truhachev)
have the opposite effectдавать обратный эффект (Andrey Truhachev)
have the opposite effectвызвать обратное (Andrey Truhachev)
he always does the opposite of what he's askedчто ему ни скажешь, он всё делает наоборот
he attained the opposite shoreон достиг противоположного берега
he did just the oppositeон сделал как раз наоборот
he had to equipose the opposite interests of the catholics and the evangelistsон должен был поддерживать равновесие между противоположными интересами католиков и евангелистов
he knew how to operate on the opposite partyон знал, как повлиять на оппозицию
he went to the opposite extremeон впал в другую крайность
his house is opposite oursего дом стоит напротив нашего
his house is opposite oursего дом напротив нашего
I'd say the exact oppositeя бы сказал, совсем наоборот (Супру)
in the opposite caseв противоположном случае (Юрий Павленко)
in the opposite directionобратно (Johnny Bravo)
in the opposite directionв обратном направлении
in the opposite directionвспять (Anglophile)
it is the oppositeвсё наоборот (I actually think it is the opposite. – Я считаю, что всё как раз наоборот. ART Vancouver)
just the oppositeпрямо противоположное
just the oppositeсовершенно противоположное (She says one thing and does just the opposite. – говорит одно, а делает совершенно другое ART Vancouver)
just the oppositeполярно противоположный (Супру)
just the oppositeсовершенно другое (ART Vancouver)
just the oppositeпрямо противоположный (vlad-and-slav)
just the oppositeкак раз наоборот
locate air vent and M-1950 at opposite ends of sulfur pitрасположить сброс и M-1950 на ПРОТИВОП. конце серной ямы (eternalduck)
mirror oppositeзеркальная противоположность (AKarp)
of the opposite sexдругого пола (Alexander Demidov)
on opposite or different sides ofпо разные стороны (+ gen.)
on opposite sides of the barricadesпо разные стороны баррикад (tlumach)
opposite beadобратный валик (часть металла, формируемая в виде валика с обратной стороны шва для получения полного провара и правильных очертаний шва  Johnny Bravo)
opposite Calaisпо другую сторону Кале
opposite carriagewayвстречная полоса (denghu)
Opposite Dayпраздник непослушания (детская игра, по правилам который игрок делает обратное тому, что ему говорит другой игрок Bartek2001)
Opposite Dayдень наоборот (детская игра, по правилам который игрок делает обратное тому, что ему говорит другой игрок Bartek2001)
opposite each otherдруг против друга
opposite each otherдруг против дружки (= друг против друга)
opposite extremes coming togetherкрайности сходятся (Technical)
opposite genderпротивоположный пол (Гевар)
opposite leaf arrangementперекрёстнопарное листорасположение
opposite memberколлега (человек, занимающий соответствующую должность в другой организации Anglophile)
opposite numberдублёр
opposite numberвизави (Liv Bliss)
opposite numberсобеседник (the other party to a conversation Liv Bliss)
opposite numberнапарник
opposite numberантипод (referring to a person Liv Bliss)
opposite numberлицо, занимающее такую же должность (в другом учреждении, государстве и т. п.)
opposite ofпротивоположность (кому-л., чему-л.)
opposite of leftпротивоположный левому
opposite of leftправый
opposite one anotherнапротив друг друга (The shelters sit opposite one another across an alley under the Granville Street Bridge. ART Vancouver)
opposite partyпротивная сторона (в процессе)
opposite sexдругой пол (dimock)
opposite unlike polesразноимённые полюсы
opposites attractпротивоположности притягиваются (denghu)
opposites attractкрайности сходятся ('Backstage Deal' is an opposites-attract, enemies-to-lovers romance Alexander Oshis)
person oppositeвизави
person sitting oppositeвизави (denghu)
persons of the opposite sexлица противоположного пола
play oppositeиграть главную женскую или мужскую роль в паре с другим актрисой
play oppositeиграть главную женскую или мужскую роль в паре с другим актёром
play opposite a leading ladyиграть вместе с актрисой, исполняющей главную роль
polar oppositeдиаметрально противоположный (Alexey Lebedev)
polar oppositeдиаметральная противоположность (Баян)
polar oppositesразные, как небо и земля (The two men are polar opposites lulic)
precisely the opposite ofпрямо противоположный (bookworm)
pull in opposite directionsдействовать разрозненно (meaning: to have different aims that cannot be achieved together without causing problems – перевод – oxfordlearnersdictionaries.com, reverso.net dimock)
put a tick opposite each nameпоставить галочку против каждого имени
quite oppositeс точностью до наоборот (~ взято из нового русского лексикона Марина Захаревская)
quite the oppositeпрямо противоположное
quite the oppositeкак раз наоборот
quite the oppositeнаоборот (при противопоставлении: he's not been fired, quite the opposite, he's been promoted to the senior manager position/...quite the opposite, he's been promoted to the senior manager position – его не уволили, напротив/наоборот/более того, он получил повышение на должность главного менеджера Баян)
quite the oppositeнапротив (Баян)
quite the oppositeболее того (Баян)
quite the oppositeполная противоположность (triumfov)
rather the oppositeскорее наоборот (No, I'm not ​tired. Rather the ​opposite in ​fact Bullfinch)
reasoning from experience, I would say the oppositeисходя из своего опыта, я сделал бы обратный вывод
reasoning from experience, I would say the oppositeисходя из своего опыта, я сказал бы прямо противоположное
reversal into oppositeобращение в противоположность
right oppositeпрямо напротив, как раз против
right oppositeкак раз напротив
say one thing and do the oppositeговорить одно, а делать другое (bookworm)
saying one thing and doing the oppositeговорить одно, а делать другое (bookworm)
she is the exact opposite of her sisterона полная противоположность своей сестре
sit at the opposite side of the tableсидеть у противоположной стороны стола
sit oppositeсидеть напротив
six months later we find him saying the exact oppositeи вот полгода спустя он говорит прямо противоположные вещи
suggest quite the oppositeговорить как раз об обратном (Alexander Demidov)
suggest the oppositeговорить об обратном (Alexander Demidov)
take the opposite directionпойти в обратную сторону
testify to the oppositeговорить об обратном (MichaelBurov)
the building oppositeздание напротив
the cheque was made opposite my nameчек был выписан на моё имя
the complete oppositeполная противоположность
the diametrical oppositeполная противоположность (of tarantula)
the diametrical oppositeдиаметральная противоположность (The idea was to make youth culture the diametrical opposite of what corporate America had turned it into tarantula)
the elevator is just opposite your roomлифт как раз против вашей комнаты
the exact oppositeполная противоположность (It is the exact opposite of the message the government has been trying to send. ART Vancouver)
the exact oppositeс точностью до наоборот (Liv Bliss)
the exact opposite ofни разу не (The exact opposite of Hawaii – ни разу не Гаваи White_Trash)
the opinion of this country has swung round to the opposite point of viewобщественное мнение в стране резко изменилось
the oppositeобратное
the opposite is also trueаналогичным образом происходит обратный процесс (Alexey Lebedev)
the opposite is the truthвсё как раз наоборот (Баян)
the opposite is trueс точностью до наоборот (Рина Грант)
the opposite ofпротивоположность (кому-л., чему-л.)
the opposite side of the coinобратная сторона медали (Bullfinch)
the person oppositeвизави (indecl m & f)
the precise oppositeнечто прямо противоположное (Ремедиос_П)
the situation is exactly the oppositeситуация прямо противоположная ('More)
the very oppositeполная противоположность (to someone – кого-либо: "(...) full of spirits and energy, the very opposite to me in most respects" (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
the very opposite to what I expectedпрямо противоположное тому, что я ожидал
their views are polar oppositesих взгляды диаметрально противоположны
this was opposite to everything she believed inэто противоречило всему, во что она верила
to the opposite sideв противоположную сторону (Soulbringer)
totally oppositeдиаметрально противоположный (Moscowtran)
travel in the opposite directionнаправляться в противоположном направлении (Ivan Pisarev)
travel in the opposite directionпутешествовать в противоположном направлении (Ivan Pisarev)
travel in the opposite directionехать в противоположном направлении (Ivan Pisarev)
travel in the opposite directionдвигаться в противоположном направлении (Ivan Pisarev)
is twisted in the opposite directionскручено в противоположном направлении (Roksa55)
Unity and Struggle of OppositesЗакон единства и борьбы противоположностей (the universal law of natural and sociohistoric reality, being the law of the cognition of reality as well and expressing the essence, or "nucleus," of dialectics. This law occupies a central position in materialist dialectics and is of universal methodological significance. No phenomena exist in the world outside the process of infinite development, the process of the formation of opposing aspects and their mutual transformation within each whole, and outside the process of their contradictory interrelationships. Characterizing an object as subordinate to the law of unity and struggle of opposites points to a source of general movement and development to be found not somewhere outside the object, not in metaphysical or supernatural forces, but within the object, in its self-motion and development. The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). © 2010 The Gale Group, Inc. Alexander Demidov)
we sat opposite each otherмы сидели друг против друга
we were a study in polar oppositesмы были совершенно разными людьми (freekycleen)
you've just said the opposite of what you said before, I've got you there!ты сейчас говоришь совсем не то, что говорил раньше – вот ты и попался!