Danish | Russian |
de er nære slægtninge | они близкие родственники |
Den nære orient | Ближний Восток |
den nærmeste fremtid | ближайшее будущее |
hans nærmeste foresatte | его непосредственные начальники |
i nært samarbejde | в тесном сотрудничестве |
jeg kunne ikke nære mig for at gøre det | я не мог сделать этого |
når nød en er størst er hjælpen nærmest | нет худа без добра |
nære afsky | питать отвращение (for ngn, ngt, к кому-л., к чему-л.) |
nære afsmag | питать отвращение (for ngt, к чему-л.) |
nære agtelse | питать уважение (for ngn, к кому-л.) |
nære anskuelsen at... | держаться мнения, что... |
nære anskuelsen at... | считать, что... |
nære antipati | чувствовать антипатию (imod ngn, к кому-л.) |
nære antipati | питать антипатию (imod ngn, к кому-л.) |
nære en slange ved sin barm | пригреть змею на груди |
nære en slange ved sin barm | пригреть змею на своей груди |
nære et lønligt håb | питать тайную надежду (om ngt, на что-л.) |
nære fjendtlige følelser | питать недружелюбные чувства (for ngn, к кому-л.) |
nære had | питать ненависть (til ngn, к кому-л.) |
nære interesse | питать интерес (til ngt, к чему-л.) |
nære kærlighed | питать любовь (til ngt, к чему-л.) |
nære sig | уметь противостоять искушению |
nære sig | добывать пропитание |
nære sig af planteføde | быть вегетарианцем |
nære venlige følelser | питать дружеские чувства (for ngn, к кому-л.) |
nærmere beset | при ближайшем рассмотрении |
nærmere betegnet | точнее говоря |
nærmere betragtet | при ближайшем рассмотрении |
nærmest ingenting | почти ничего |
på nært hold | близко |
på nært hold | вблизи |
sandheden nærmest | ближе к истине |
stå ngns hjerte nærmest | быть самым любимым |
stå ngns hjerte nærmest | быть самым близким |