DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing nicht passen | all forms | in specified order only
GermanRussian
am falschen Fleck sein, nicht passenне ко двору (Vas Kusiv)
das passt ihm nicht in den Streifenэто ему не подходит
das passt ihm nicht in den Streifenэто не соответствует его планам
das passt ihm nicht in sein Konzeptэто его не устраивает
das passt mir nichtэто мне не подходит
das passt mir nichtэто меня не устраивает
das passt nicht hierherэтому здесь не место
das passt nicht hierherэто сюда не подходит
das passt sich nicht!это неприлично!
das passt sich nicht!это нехорошо!
die beiden passen nicht zueinanderэти два человека не подходят друг к другу
diese Eheleute passen nicht zueinanderэти супруги не подходят друг другу
eine solche Handlung passt nicht zu seinem Charakterподобный поступок противоречит его характеру
es mag passen oder nichtкстати или некстати
für das Fest passt das Kleid nicht, es ist schon abgetragenдля праздника это платье не годится: оно уже поношенное
nicht passenне устраивать (D. – кого-либо Лорина)
jemandem nicht in den Kram passenне по душе (Vas Kusiv)
passt auf, dass ihr ihn nicht kaltmachtсмотрите, не убейте его
Rothilde Mikat, etwa siebzig Jahre, ehemalige Lehrerin, sagte er, eine sehr rüstige und geistig rege Dame.. ja, Dame, ein anderer Ausdruck passt nicht zu ihr. Ziemlich wohlhabend, immer elegant und auffällig gekleidet.."Ротхильда Микат, возраст – лет семьдесят, бывшая учительница, – сказал он, – очень бодрая и с живым умом дама ... да, дама, иначе её и не назовёшь. Со средствами, одета всегда элегантно и так, чтобы бросалось в глаза ... " (Weber, "Museumsräuber")
seine Worte und Taten passen nicht zusammenего слова расходятся с делами
zu jemandem passt etwas nicht Kleider, Frisurне подходит (Vas Kusiv)
zu jemandem passt etwas nicht Kleider, Frisurне идёт (Vas Kusiv)
zu jemandem passt etwas nicht Kleider, Frisurне к лицу (Vas Kusiv)