DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing needs | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a boy needs a father he can look up toмальчику нужен отец, который был бы ему примером
a child needs motheringребёнку нужна материнская забота
a good novelist needs great powers of conceptionхороший романист должен иметь богатую фантазию
a production schedule scaled to actual needsпроизводственный график, составленный с учётом практических потребностей
a program tailored to the individual student's needsиндивидуальный подход к студенту (Nuraishat)
accommodate different needsудовлетворить потребности (Islet)
accommodate one's needsсоздать условия, необходимые (для кого-либо ART Vancouver)
according to his needsсогласно его нуждам (AlexP73)
according to the needsв зависимости от потребностей (of ... – кого именно britannica.com Alex_Odeychuk)
adapt to the needs of the peopleприспособить что-либо к нуждам людей
address the needsслужить интересам (segu)
adequate to the needsудовлетворяющий потребности
administer to needsудовлетворять чьи-либо потребности
administer to needsудовлетворять чьи-либо нужды
administrate to needsудовлетворять чьи-либо нужды
administrative needsуправленческие нужды (Alexander Demidov)
adopted for sb's needsадаптированный под нужды (Dude67)
adopted for the needs ofадаптированный под нужды (Dude67)
all that needs to be doneвсё, что должно быть сделано (Nadia U.)
allocations for social needsотчисления на социальные нужды (ABelonogov)
ample for one's needsдостаточный (для кого-либо Nimeria)
an advantage which needs no emphasizingсамоочевидное преимущество
animal needsестественные потребности
animal needsфизиологические потребности
around the needs ofна основе потребностей
attend to someone's needsбыть внимательным к нуждам (кого-либо)
awake to the needsосознающий потребности
balance of payment needsпотребности финансирования платёжного баланса
basic needsнасущные потребности (ЛВ)
basic-needs productsпродукты первой необходимости (bbc.com Irina_Solodova)
basic-needs productsтовары первой необходимости (bbc.com Irina_Solodova)
be awake to the needsясно понимать нужды
be awake to the needsясно понимать нужды
be challenged with needs forиспытывать потребность в (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
be suited to the needs of the timesотвечать требованиям времени (to the occasion, обстоя́тельствам)
be suited to the needs of the timesсоответствовать требованиям времени (to the occasion, обстоя́тельствам)
be willing to meet one's needsпойти на встречу (YuliaG)
better parenting needs to be given priorityосновное внимание должно быть сконцентрировано на вопросах воспитания детей
bodily needsматериальные потребности (ssn)
bodily needsтелесные нужды (bookworm)
built for sb's needsадаптированный под нужды (Dude67)
business needsбизнес-задачи (bigmaxus)
business needsбизнес-потребности (bigmaxus)
capacity needsпотребности в расширении??? (The PS&P Manager leads the design and development of the partner portfolio needed to meet capacity needs for the marketing, sale, deployment and service of our latest technologies by partners. qwert12345qwert)
capital needsглавные потребности
capital needsосновные потребности
capital needsважные потребности
castigate diplomats for bureaucratic indifference to the needs of their citizensкритиковать дипломатов за чиновничье равнодушие к нуждам граждан своей страны (Olga Okuneva)
cater for one's needsудовлетворять чьи-либо потребности (AD Alexander Demidov)
cater to the needs ofотвечать запросам
cater to the needs ofидти навстречу пожеланиям
cater to the needs ofудовлетворять потребностям
cater to the needs ofудовлетворять требованиям
cater to the needs ofсоответствовать требованиям
cater to the needs ofобеспечивать потребности
cater to the needs ofориентироваться на пожелания
cater to the needs ofотвечать интересам
cater to the needs ofзаботиться о
cater to the needs ofучитывать интересы
cater to the needs ofпроявлять заботу о
cater to the needs ofпринимать во внимание интересы
cater to the needs ofзаниматься вопросами, связанными с удовлетворением потребностей
cater to the needs ofучитывать потребности
cater to the needs ofучитывать нужды
cater to the needs ofучитывать требования
cater to the needs ofучитывать запросы
cater to the needs ofсориентироваться на запросы
cater to the needs ofориентироваться на запросы
cater to the needs ofадаптироваться к требованиям
cater to the needs ofприспособиться к требованиям
cater to the needs ofориентироваться на нужды
cater to the needs ofудовлетворять нужды
cater to the needs ofотвечать нуждам
cater to the needs ofобеспечить потребности
cater to the needs ofотвечать требованиям
child with special needsребёнок с задержкой психического развития (Alexander Demidov)
child with special needsребёнок с особенностями развития (Olga Arapova)
children with additional support needsдети с ограниченными возможностями (A photography firm offered to remove disabled children and those with additional support needs from class photos sliteli_mad)
children with special needsдети с особыми нуждами (disk_d)
children with special needsдети с задержкой в развитии (Alexander Demidov)
common-house needsобщедомовые нужды (ROGER YOUNG)
community needsсоциальная сфера (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
competing needsнасущные потребности (kirobite)
competing needsконкурирующие потребности
comply with the needs of natureотправлять естественные потребности (Alexander Demidov)
consumption needsрасходные потребности (maryxmas)
Cooling needsПотребности для охлаждения (здания DUNLOP)
cope with users' needsудовлетворять запросы потребителей
corresponding to the needs and interests ofотвечающий потребностям и интересам (Alex_Odeychuk)
cost of basic needs methodметод стоимости основных потребностей (Lavrov)
country's needsпотребности страны
courier that letter – it needs to get there todayотправьте это письмо с курьером, оно должно быть там сегодня
cover the needsобеспечивать нужды (for Jenny1801)
curb one's needsсокращать свои потребности (Maria Klavdieva)
current needsтекущие потребности
customer needsнужды заказчиков (emirates42)
customer needsпотребности заказчиков (VictorMashkovtsev)
customer needs analysisизучение потребностей клиентов (Alexander Demidov)
daily living needsнасущные потребности
daily living needsпотребности повседневной жизни
daily living needsбытовые нужды
development needsнужды развития (Oxiplegatz)
development needsпотребности развития (Oxiplegatz)
dietary needsпищевые потребности (lister)
distinctive needsразнообразные потребности (shergilov)
does it really needsесть ли необходимость (Oxy_jan)
domestic, household and practical needsхозяйственно-бытовые нужды (Lavrov)
drinking needsхозяйственно-питьевые нужды (Bauirjan)
due needsнадлежащие нужды (Article 1107 of the law, amended by the Islamic Consultative Assembly (2002), has defined alimony as providing for all the normal and due needs of the wife such as housing, food, house furniture as well as health care and medical expenses in case of illness or disability RealMadrid)
economic needsэкономические потребности (Belka Adams)
environmental man needsэкологические потребности человека (ABelonogov)
every actress needs one zinger of a part early in her careerжелательно, чтобы уже в самом начале карьеры актрисе доставалась какая-нибудь потрясная роль
everyday needsповседневные потребности
everything one needsвсё необходимое
facilities intended for social needsобъекты социального назначения
for basic needsна поддержание штанов (Ремедиос_П)
for business needsна хозяйственные нужды (ABelonogov)
for community needsдля общественных нужд (4uzhoj)
for more advanced needsдля более сложных потребностей (Alex_Odeychuk)
for more advanced needsв более сложных целях (Alex_Odeychuk)
for sb's needsадаптированный под нужды (Dude67)
for official needsдля официальных нужд (ABelonogov)
for one's own needsдля собственных нужд (ABelonogov)
for personal needsна личные нужды (ABelonogov)
functional needsфункциональные потребности (Александр Рыжов)
funding needsпотребности в финансировании (Vladimir Shevchuk)
funding needsпотребность в финансировании (Vladimir Shevchuk)
General house needsобщедомовые нужды (ROGER YOUNG)
General household needsобщедомовые нужды (ROGER YOUNG)
good wine needs no bushхорошее вино не нуждается в рекламе (baletnica)
good wine needs no ivy bushхороший товар не нуждается в рекламе
have enough for material needsиметь достаточно для удовлетворения своих физических потребностей
have one's needs on tapжить на всем готовом (He was trying to get used to how it would be not having his needs on tap – Он пытался привыкнуть к реалиям, в которых он уже не будет жить на всем готовом – from Silent Truths by Susan Lewis Stanislav Zhemoydo)
have respect to the needs of the general readerучитывать запросы рядового читателя
he courts farmers, he needs their votesон обхаживает фермеров, ему нужны их голоса (на выборах)
he has a reserve of money sufficient for his needsу него был запас денег, достаточный для его потребностей
he has gone stale on the job and needs a vacationон выдохся на работе и нуждается в отпуске
he is provided with everything he needsон обзавёлся всем необходимым
he is too much swayed by the needs of the momentон слишком поддаётся влиянию обстоятельств
he is young and needs looking afterон ещё мал и за ним нужен уход
he is young and needs looking afterон ещё мал и за ним нужен присмотр
he must needs go away when I want himну, конечно, когда он мне нужен, ему непременно надо уйти
he needs a lessonего стоит проучить
he needs an immediate operationего надо срочно оперировать
he needs assistanceон нуждается в помощи
he needs constant watchingза ним нужен глаз да глаз
he needs her as much as air to breatheона нужна ему как воздух
he needs keeping underего надо держать в узде
he needs keeping underего надо сдерживать
he needs keeping underего надо держать в руках
he needs looking afterон нуждается в уходе
he needs no introон не нуждается в представлении
he needs no introduction to the music-loving peopleего не надо представлять любителям музыки
he needs no introduction to the readerего не надо представлять читателям
he needs not to fearему не следует бояться
he needs restему нужен отдых
he needs some one to make up his mind for himему нужно, чтобы кто-нибудь решал за него
he needs someone to wake him upнужно, чтобы кто-нибудь его растормошил
he needs supportон нуждается в поддержке
he needs supportего надо поддержать
he needs the medicine badон крайне нуждается в этом лекарстве
he needs the medicine badlyон крайне нуждается в этом лекарстве
he needs the spurон работает из-под палки
he needs three credits to graduateдо выпуска ему осталось сдать три экзамена
he needs to be taken downс него надо сбить спесь
he needs to be taught manners, he does!его обязательно надо научить, как себя вести!
he needs to eat double that amountон должен съедать две таких порции
he needs two days to do the jobдля этой работы ему нужно хотя бы два дня
he needs two days to do the jobдля этой работы ему нужно хоть два дня
he needs watching, I don't quite trust himза ним надо следить, я ему не совсем доверяю
he only needs one more stamp to complete his collectionего коллекции для полного совершенства не хватает лишь одной марки
he told me what book he needsон мне сказал, какая ему нужна книга
he who has four and spends five, needs neither purse nor pocketтому, кто тратит больше, чем имеет, не нужны ни кошелёк, ни карман
her hair needs a clipей нужно постричься
high-needs babyребёнок с повышенными потребностями (Censonis)
his car needs a new engineего машине нужен новый двигатель
his room needs a woman's touchв его комнате не чувствуется присутствия женщины
his room needs a woman's touchэтой комнате не хватает женской руки
his room needs a woman's touchв этой комнате не чувствуется присутствия женщины
his room needs a woman's touchего комнате не хватает женской руки
his speech needs polishingего речь надо отшлифовать
his suit needs ironingего костюм надо погладить
his talent needs rounding outего талант нуждается в дальнейшем оттачивании
household and business needsбытовые и хозяйственные нужды (Alexander Demidov)
household needsхозяйственные нужды (VictorMashkovtsev)
housekeeping needsхозяйственные нужды (Alexander Demidov)
housing facilities intended for social needsжилищный фонд социального использования (ABelonogov)
housing facilities used for social needsжилищный фонд социального использования (ABelonogov)
human needsпотребности личности (в – for Alexander Demidov)
I am going to see my father, he needs cheering upя собираюсь навестить отца, ему надо поднять настроение
I am going to see my father, he needs cheering upя собираюсь навестить отца, его надо приободрить
identify the needsвыявлять потребности (of – кого-либо Ying)
idiosyncratic needsспецифические запросы (Dias)
if such needs ariseв случае появления таких потребностей (Johnny Bravo)
if such needs ariseв случае возникновения такой необходимости (Johnny Bravo)
if such needs ariseпри возникновении такой необходимости (Johnny Bravo)
if you will needs be goneесли вы непременно хотите уйти
immediate needsнеотложные нужды (Alexander Demidov)
immediate needsнасущные потребности (Ирина Кудряшова)
in callous disregard of someone's needsпроявляя полное пренебрежение к чьим-либо нуждам
in callous disregard of someone's needsгрубо пренебрегая чьими-либо нуждами, проявляя полное пренебрежение к чьим-либо нуждам
intended to provide for the vital needsпредназначенный для обеспечения жизнедеятельности (ABelonogov)
investment needsинвестиционные потребности (yurtranslate23)
it is an issue that arouses deep passions and therefore needs to be handled delicatelyэто проблема, вокруг которой кипят страсти, и которая по этой причине требует деликатного подхода
it is something that needs looking atэто требует расследования
it needs a bit more pressureнадо нажать посильнее
it needs a bit more pressureнадо надавить посильнее
it needs more determinationна это надо больше твёрдости
it needs more determinationна это надо больше упорства
it needs more determinationэто требует больше решительности
it needs more determinationэто требует больше упорства
it needs more determinationэто требует больше твёрдости
it needs more determinationна это надо больше решительности
it needs no determination на этоне нужна твёрдость
it needs no determination на этоне нужна решимость
it needs no explanation thatнет нужды пояснять, что
it needs no explanation thatнет нужды пояснять, что
it needs no reiterationнет надобности повторять это
it needs no sayingэто само собой разумеется
it needs no sayingэто без слов ясно
it needs no saying thatнет нужды говорить, что
it needs no saying thatнет нужды повторять, что
it needs no saying thatнет нужды повторять, что
it needs no saying thatнет нужды говорить что
it needs notне нужно
it needs skill to tune a pianoнастроить рояль может только человек соответствующей настройщик-профессионал
it needs skill to tune a pianoнастроить рояль может только настройщик-профессионал
it needs skill to tune a pianoнастроить рояль может только человек соответствующей квалификации
it needs some courage to do thatэто требует немалого мужества
it needs some courage to do thatэто требует известного мужества
it needs some pluck to do thatэто требует немало мужества
it needs some pluck to do thatэто требует известного мужества
it needs toнадо (сделать что-либо)
it needs toнужно (сделать что-либо)
it needs to be doneэто нужно сделать
it needs to be done carefullyэто надо сделать тщательно
it needs to be done carefullyэто дело требует осторожности
it needs to be done with careэто должно быть сделано осторожно
it needs to be done with careэто надо делать осторожно
it needs to be done with careэто надо сделать осторожно
it needs to stopэто должно прекратиться (Bullfinch)
it often needs an open mind to keep one's mouth shutоткрытый ум часто нужен для того, чтобы держать рот закрытым
just what ... need/needsименно то, что нужно ("The 1991 marriage of Jane Fonda, Hollywood's liberal activist princess, to Ted Turner, Atlanta's iconoclastic billionaire communications mogul, had all the marks of a perilous match. But it turns out that Ted has just what Jane needs – and vice versa." (Vanity Fair) ART Vancouver)
L5 will be ample for my needsмне вполне достаточно пяти фунтов
legitimate needsзаконные потребности (AMlingua)
longterm needsглобальные потребности (ligereza)
maintenance needsпотребности в техническом обслуживании (yurtranslate23)
manage customer needsудовлетворять потребности клиентов (sankozh)
manage customer needsудовлетворять запросы клиентов (sankozh)
management needsуправленческие нужды (ABelonogov)
manpower needsпотребность в рабочей силе (Franka_LV)
man's nonmaterial needsдуховные запросы человека
material and cultural needsматериальные и культурные потребности (Franka_LV)
material needsфизические потребности (Anglophile)
meet current needsудовлетворять имеющиеся потребности (ART Vancouver)
meet current needsудовлетворять текущие потребности (Just to meet current needs, our province imports 65% of its electricity. ART Vancouver)
meet in-house needsудовлетворять собственные потребности (в = for. ... the global investment bank, has developed the capabilities to manage the numerous projects it undertakes to meet in-house needs for complex IT systems. | Companies looking to meet in-house needs for innovation and new product development are encouraged also to utilise the community, ... Alexander Demidov)
meet near-term needsобеспечить ближайших потребителей (tavost)
meet someone's needsудовлетворять чьи-то потребности (ptraci)
meet someone's needsсоответствовать потребностям (Peri)
meet own needsдля своих нужд (AD Alexander Demidov)
meet the needsобеспечить нужды (Artjaazz)
meet the needsпокрывать нужды (dimock)
meet the needsидти навстречу (bigmaxus)
meet the needs of the ageсоответствовать требованиям времени
meet the needs of the occasionоказаться на высоте положения
meet the needs/wants ofпойти навстречу (someone Kovrigin)
meet the operational needsотвечать производственным нуждам (Alexander Demidov)
minister to needsуделять внимание smb's нуждам
most demanding needsсамые насущные потребности (dimock)
mounting needsрастущие запросы (raf)
my apartment needs touching upмою квартиру надо слегка освежить
my apartment needs touching upмою квартиру надо слегка отремонтировать
my apartment needs touching upмоя квартира нуждается в небольшом косметическом ремонте
my garden needs tendingзаняться садом
my Latin needs to be rubbed upмне надо освежить в памяти свой латинский язык
my needs are fewмне много не нужно
my needs are fewя неприхотлив
national and/or local needsгосударственные и или муниципальные нужды (государственные и (или) муниципальные нужды)
need like a fish needs a bicycleна фига козе баян (Anglophile)
needs a coat of paintнуждается в покраске (The house needs a coat of paint. ART Vancouver)
needs a lot of repairsнужен большой ремонт (Well, I went and looked at her house. It was built in 1934, so it needs a lot of repairs. ART Vancouver)
needs abilityтребуется возможность (Konstantin 1966)
needs assessmentвыяснение потребностей (natalih)
needs assessmentопределение потребностей (4uzhoj)
needs assessmentоценка изучение потребностей (bigmaxus)
needs assessmentанализ потребностей (4uzhoj)
needs assessmentоценка потребностей
needs assessment surveyизучение потребительского спроса (4uzhoj)
he needs companyему нужно общение (Maria Klavdieva)
needs mustпотребности
needs mustнужды
needs of the publicнужды населения (ABelonogov)
one needs toнужно
needs to happenдолжно произойти (Nadia U.)
needs to happenнужно провести (Nadia U.)
needs to happenдолжна случиться (Nadia U.)
needs translatingнужно перевести (So everything that needs translating is listed in column F. ART Vancouver)
normal needsнормальные нужды (Article 1107 of the law, amended by the Islamic Consultative Assembly (2002), has defined alimony as providing for all the normal and due needs of the wife such as housing, food, house furniture as well as health care and medical expenses in case of illness or disability. RealMadrid)
normal needsобычные потребности (The State guarantees a minimum wage to workers in the public and private sectors to cover the normal needs of their families. RealMadrid)
not what one needsне то (sankozh)
obtain needsудовлетворять потребности (daizy_flower)
once again, we have to put the needs of the living ahead of the needs of the dyingубеждён, мы должны ставить интересы пациентов, которым можно спасти жизнь, выше интересов тех, чьи дни сочтены (bigmaxus)
one lie needs seven lies to wait upon itраз солгал, навек лгуном стал (igisheva)
one needsнужный (with dat.)
one needs a sharp axe for a tough boughдля твёрдого сука нужен острый топор
one needs clearance before one can work with the presidentдля работы с президентом необходимо иметь допуск к секретной работе
one needs to sleep on itутро вечера мудренее
one only needs to askстоит только спросить (MichaelBurov)
particular emphasis needs to be placed onособенно следует отметить, что (Alexander Demidov)
pay respect to the needs of the general readerучитывать запросы рядового читателя
people with special needsлюди с ограниченными возможностями\с отставанием в развитии (Dollie)
personnel needsпотребности персонала (напр., сколько и чего необходимо персоналу для выполнения работы/работ Bogodistov)
practical gender needsпрактические гендерные потребности (см. ilo.org Praline)
primary needsсамые насущные потребности
process needsтехнологические нужды (Infrastructure charges do not apply where the water is required solely for process needs. Alexander Demidov)
production needsпроизводственные нужды (Bauirjan)
programs targeted to specific needsпрограммы, ориентированные на конкретные потребности
prospective needsпредполагаемые нужды
provide for the needsобеспечивать потребности (Numerous corner stores spread throughout the neighbourhood provide for the day-to-day needs of residents. = обеспечивают насущные потребности ART Vancouver)
public needsпотребности общества (в – for Alexander Demidov)
respond to society's needsреагировать на нужды общества (Alex_Odeychuk)
satisfy the needs of the body and mindполучать физическое и моральное удовлетворение
scope of needsобъём потребностей (pelipejchenko)
security needsпотребности в области безопасности
serve own needsобеспечивать собственные нужды (VictorMashkovtsev)
serve the needsобеспечивать нужды (AD Alexander Demidov)
service of needsсервис
severe needsострая нуждаемость (Stas-Soleil)
she badly needs moneyей нужные деньги до зарезу
she badly needs two thousand dollarsей до зарезу надо две тысячи долларов
she must needs goей обязательно нужно идти
she must needs goей непременно надо идти
she needs a breakей нужно рассеяться
she needs a gentle reminderей надо осторожно напомнить
she needs a haircutей пора стричься
she needs a haircutей пора подстричься
she needs a hearing aidей нужен слуховой аппарат
she needs a hundred rublesей нужно сто рублей
she needs a stiff drinkей нужно выпить чего-либо покрепче
she needs must goей обязательно надо идти
she needs must goей непременно надо идти
she needs not stimulation, but repressionей нужно не поощрение, а жёсткие меры
she needs some helpей нужна кое-какая помощь
she needs some occupation for her spare timeей нужно чем-то заняться в свободное время
she needs some occupation for her spare timeей нужно чем-то заняться в свободное время
she needs some occupation for her spare timeей надо чем-нибудь занять своё свободное время
she needs someone to wake her upей нужно, чтобы её всегда кто-нибудь подталкивал
she needs the spurей нужна палка
she needs the thing badlyей позарез нужна эта вещь
she needs the thing desperatelyей позарез нужна эта вещь
she needs to be carefulей следует проявлять осторожность
she needs to go thereей нужно поехать туда
she needs to go to the looей нужно в уборную
she needs to prove herself to othersей надо утвердить себя в глазах других
she needs to shaveей необходимо побриться
she needs to shaveей надо бы побриться
she needs to shaveей нужно побриться
she really needs youей очень тебя недостаёт
short-term needsкраткосрочные потребности
social needsсоциальные нужды (ABelonogov)
Special Educational NeedsСпециальные потребности в образовании (britishcouncil.org ABelonogov)
special needsособые потребности (oVoD)
special needsиндивидуальные особенности (rechnik)
special needsспециальные потребности (f pl) труднообучаемых детей, а также детей с ограниченными возможностями, эмоциональными или поведенческими расстройствами – в условиях школы). ORD. in the context of children at school) particular educational requirements resulting from learning difficulties, physical disability, or emotional and behavioural difficulties. NODE. She teaches children with special needs. OALD. He is a child with special needs. WT Alexander Demidov)
special needsспецифические нужды (MichaelBurov)
special needs childособенный ребёнок (A special needs child is child who has been determined to require special attention and specific necessities that other children do not. The state decides upon this status and offers benefits that follow a special needs child because it is believed the child will not be adopted if assistance is not provided. Read more: Special Needs Child investopedia.com Alexander Demidov)
special needs childrenдети, нуждающиеся в дополнительном уходе (наряду с дефектами слуха и т.д. ART Vancouver)
special needs childrenдети с ограниченными возможностями >
special needs childrenдети с ограниченными возможностями
special needs educationкоррекционная педагогика (Alexander Demidov)
special needs equipmentразвивающее оборудование (Special Needs Equipment – KIDS.org.uk 40 Years Of Helping Children With Special Needs Do The Best In Life Alexander Demidov)
special-needs expertдефектолог (Liv Bliss)
special needs individualsлюди с особенностями развития (individuals who are differently abled in physical, intellectual, or emotional terms Liv Bliss)
special needs passengersособая категория пассажиров (kopeika)
special needs schoolобразовательное учреждение компенсирующего вида (Alexander Demidov)
spiritual needsдуховные потребности
spiritual needsдуховные запросы
state needsгосударственные нужды (DmitryCher)
subsistence needsжизненные потребности (dreamjam)
suit one's needsобеспечивать чьи-либо нужды (sankozh)
suit one's needsудовлетворять чьи-либо потребности (sankozh)
suitable for sb's needsадаптированный под нужды (Dude67)
supply of needsсервис
supply the needs ofобеспечить нужды
supply the needs ofудовлетворять чьи-либо нужды
survey of needsизучение потребностей
system needs overhaulсистема нуждается в пересмотре
tailor the house to the needs of the occupantsприспособить дом для нужд жильцов
tailored for sb's needsадаптированный под нужды (Dude67)
tailored to needsотвечающий потребностям, адаптированный к потребностям (tinkerbella)
take care of domestic needsобеспечивать бытовые нужды (More than 50% of the sampled households indicated that they had had to sell some assets in the event of crop failure to take care of domestic needs, buy food, ... | ... obey their husbands and to take care of the domestic needs of their husbands and children. | In 1883, Vaughan persuaded Alice Ingham to bring her Sisters to St. Joseph's and to take care of the domestic needs of the college. Alexander Demidov)
take care of one's needsсходить в туалет (1. Take care of your needs quickly. 2. Flush the toilet. 3. Wash hands with soap. Artjaazz)
take care of one's needsсправить нужду (4uzhoj)
take care of sb.'s needsзаботиться о нуждах кого-л. (ART Vancouver)
tend to one's needsудовлетворять потребности (When my baby cries for her bottle, I tend to her needs as quickly as possible vogeler)
tend to one's needsпотакать желаниям (When my baby cries for her bottle, I tend to her needs as quickly as possible vogeler)
that needs no sayingэто ясно без слов
that needs no sayingэто само собой разумеется
that will take care of meet our needsэто обеспечит нас необходимым
that young man is becoming insufferable, he needs to be sat on firmlyэтот молодой человек становится невыносимым, его надо решительно поставить на место
that's exactly what he needsвот это именно то, что ему нужно
the battery needs chargingбатарейку нужно зарядить
the battery needs chargingбатарейка села
the book is a little dull, and needs salting with some interesting examplesкнига скучновата, не мешало бы оживить её интересными примерами
the book needs correctionкнига требует исправления
the book needs correctionкнига нуждается в исправлении
The Child and Adolescent Needs and StrengthsНужды и сильные стороны детей и подростков (программа по оценке необходимой помощи детям и подросткам с нарушениями развития Анастасия Беляева)
the child needs a lot of lovingэтот ребёнок нуждается в ласке
the child needs feeding upребёнок нуждается в усиленном питании
the cupboard the yard, this room, etc. needs to be done out thoroughlyшкаф и т.д. надо хорошенько вычистить
the cushion needs re-coveringна подушку нужен новый чехол
the day's needsнасущные потребности
the dress needs alteringэто платье надо переделать
the dress needs catching in a little at the waistплатье надо немного прихватить в талии
the dress the skirt, etc. needs catching in a little at the waistплатье и т.д. надо немного убрать в талии (at the neck, etc., и т.д.)
the dress needs catching in a little at the waistплатье надо немного затянуть в талии
the dress needs washingплатье пора выстирать
the dress needs washingплатье необходимо выстирать
the essence of the problem needs to be studiedу проблемы имеются предпосылки (а что такое "суть"? "основа" и "корни"? откуда проблема берет начало? Анна Ф)
the essence of the problem needs to be studiedнеобходимо изучить суть проблемы (Анна Ф)
the farm yields enough fruit to meet all our needsферма полностью обеспечивает нас фруктами
the floor needs a good scrubполы очень грязные
the government administered to the needs of the flood victimsправительство оказало помощь жертвам наводнения
the house exactly corresponds to my needsдом именно такой, как мне нужно
the house needs putting in repairдом нуждается в ремонте
the house needs repairingдом требует ремонта (OLGA P.)
the house needs to be brushed upдом надо привести в порядок
the house needs to be brushed upдом нужно привести в порядок
the idea needs elaborationэту мысль нужно развить
the last act needs to be touched upпоследний акт ещё сыроват (требует отделки)
the lesson needs to be rubbed inэтот урок надо вдолбить в голову
the letter needs no replyписьмо не требует ответа
the needs of justiceинтересы правосудия (bookworm)
the needs of the populaceнужды населения
the outside of the house needs paintingнаружные стены дома нуждаются в покраске
the patient needs complete restбольному необходимый полный покой
the piano needs tuningинструмент нуждается в настройке
the question needs to be restatedвопрос надо поставить иначе
the room needs just the once-over with a dusterпо комнате нужно только пройтись с тряпкой
the room needs just the once-over with a dusterв комнате нужно только обмахнуть пыль
the room needs to be well swept outэту комнату надо хорошенько подмести (эта комната нуждается в основательной уборке)
the soup needs saltв супе не хватает соли
the specific and particular needsспецифика и особые потребности (financial-engineer)
the story needs the fileрассказ требует отделки
the story needs the fileрассказ требует доработки
the stove the fire, the boiler, etc. needs making upв печь и т.д. надо подбросить дров
the supply has come short of our needsзапасов оказалось меньше, чем нужно
the supply has come short of our needsОбнаружилась нехватка запасов
the tennis-court needs rollingтеннисную площадку нужно укатать
the unsupplied needs of the poorнеудовлетворённые нужды бедняков
then in 1981, when their youngest child, daughter Molly, left for pre-school, Dick encouraged his wife to expand her universe beyond the family's needsзатем в 1981 г., когда их младшая дочь Молли пошла в детский сад, Дик посоветовал жене не ограничивать свою жизнь лишь заботами семьи
there are important needsИмеется большая потребность (mascot)
there are more pressing needsесть более важные дела
there needs no such apologyтакие оправдания не нужны
there needs no such apologyизвинений не требуется
there needs to be a responseответ необходим (Alex_Odeychuk)
this branch needs to be supportedдля этой ветви нужна подпорка
this branch needs to be supportedэту ветвь надо подвязать
this branch needs to be supportedэту ветвь надо подпереть
this film needs a strong stomachчтобы смотреть этот фильм, нужны крепкие нервы, от этого фильма тошнит
this film needs a strong stomachчтобы смотреть этот фильм, нужны крепкие нервы
this film needs a strong stomachот этого фильма тошнит
this house will serve for my simple needs, but will it serve for the whole family?этот дом удовлетворяет моим скромным запросам, но подойдёт ли он всей семье?
this idea needs elaborationэту мысль нужно развить
this idea needs plenty of propagandizingза эту идею нужно ещё много агитировать
this idea seems good but it needs to be tried outмысль кажется неплохой, но её надо проверить
this is a proposition so clear that it needs no argumentэто настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении
this needs to cook longerэто должно вариться дольше
this place needs a bit of a sweep-upздесь надо немного прибрать
this plant needs careэто растение нуждается в уходе
this point needs further considerationэтот момент нуждается в дальнейшей проработке (Кунделев)
this room needs a woman's touchв этой комнате не чувствуется присутствия женщины
this room needs a woman's touchэтой комнате не хватает женской руки
this skirt needs letting in at the waistэту юбку нужно забрать в талии
this soup needs a touch of saltв супе не хватает чуточку соли
this soup needs to be thickened up with some flour: it's so wateryсуп очень водянистый – нужно добавить немного муки, чтобы он стал гуще
this soup needs to be thickened up with some flour: it's so wateryв суп нужно добавить немного муки, чтобы он был гуще, он очень водянистый
this tennis-court needs rollingэту теннисную площадку нужно укатать
this wall needs a coat of paintэту стену надо покрасить
unfulfilled needsнеудовлетворённые потребности
unique needsиндивидуальные потребности (контекстуальный перевод, фраза из пресс-релиза Microsoft kefiring)
urgent needsнеотложные нужды (AMlingua)
vital needsживотрепещущие или насущные нужды
vital needsнасущные нужды
vital needsживотрепещущие нужды
wants and needsжелания и потребности (Bullfinch)
welfare needs of animalsпотребности животных в уходе (lister)
what needs to be done is toнужно (4uzhoj)
what needs to happen?что необходимо сделать? (Olga Fomicheva)
what she needs is a good whippingей будет полезна хорошая порка
who needs enemies with friends like these?с такими друзьями и враги не нужны (teslenkoroman)
$ 5 will be ample for my needsмне вполне достаточно пяти долларов
with friends like that who needs enemiesтоварищи в овраге лошадь доедают ( cripo.com.ua Tanya Gesse)
with friends like this/these you don't need/who needs enemiesтоварищи в овраге лошадь доедают ( cripo.com.ua Tanya Gesse)
with severe needsостро нуждающийся (Stas-Soleil)
you will see that he has all he needsвы должны позаботиться, чтобы у него было всё необходимое
your hair needs a good combтебе нужно хорошенько расчесать волосы
your hair needs a trimтебе нужно подравнять волосы
your hair needs a trimтебе нужно подровнять волосы
Showing first 500 phrases