English | Russian |
a boy needs a father he can look up to | мальчику нужен отец, который был бы ему примером |
a child needs mothering | ребёнку нужна материнская забота |
a good novelist needs great powers of conception | хороший романист должен иметь богатую фантазию |
a production schedule scaled to actual needs | производственный график, составленный с учётом практических потребностей |
a program tailored to the individual student's needs | индивидуальный подход к студенту (Nuraishat) |
accommodate different needs | удовлетворить потребности (Islet) |
accommodate one's needs | создать условия, необходимые (для кого-либо ART Vancouver) |
according to his needs | согласно его нуждам (AlexP73) |
according to the needs | в зависимости от потребностей (of ... – кого именно britannica.com Alex_Odeychuk) |
adapt to the needs of the people | приспособить что-либо к нуждам людей |
address the needs | служить интересам (segu) |
adequate to the needs | удовлетворяющий потребности |
administer to needs | удовлетворять чьи-либо потребности |
administer to needs | удовлетворять чьи-либо нужды |
administrate to needs | удовлетворять чьи-либо нужды |
administrative needs | управленческие нужды (Alexander Demidov) |
adopted for sb's needs | адаптированный под нужды (Dude67) |
adopted for the needs of | адаптированный под нужды (Dude67) |
all that needs to be done | всё, что должно быть сделано (Nadia U.) |
allocations for social needs | отчисления на социальные нужды (ABelonogov) |
ample for one's needs | достаточный (для кого-либо Nimeria) |
an advantage which needs no emphasizing | самоочевидное преимущество |
animal needs | естественные потребности |
animal needs | физиологические потребности |
around the needs of | на основе потребностей |
attend to someone's needs | быть внимательным к нуждам (кого-либо) |
awake to the needs | осознающий потребности |
balance of payment needs | потребности финансирования платёжного баланса |
basic needs | насущные потребности (ЛВ) |
basic-needs products | продукты первой необходимости (bbc.com Irina_Solodova) |
basic-needs products | товары первой необходимости (bbc.com Irina_Solodova) |
be awake to the needs | ясно понимать нужды |
be awake to the needs | ясно понимать нужды |
be challenged with needs for | испытывать потребность в (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
be suited to the needs of the times | отвечать требованиям времени (to the occasion, обстоя́тельствам) |
be suited to the needs of the times | соответствовать требованиям времени (to the occasion, обстоя́тельствам) |
be willing to meet one's needs | пойти на встречу (YuliaG) |
better parenting needs to be given priority | основное внимание должно быть сконцентрировано на вопросах воспитания детей |
bodily needs | материальные потребности (ssn) |
bodily needs | телесные нужды (bookworm) |
built for sb's needs | адаптированный под нужды (Dude67) |
business needs | бизнес-задачи (bigmaxus) |
business needs | бизнес-потребности (bigmaxus) |
capacity needs | потребности в расширении??? (The PS&P Manager leads the design and development of the partner portfolio needed to meet capacity needs for the marketing, sale, deployment and service of our latest technologies by partners. qwert12345qwert) |
capital needs | главные потребности |
capital needs | основные потребности |
capital needs | важные потребности |
castigate diplomats for bureaucratic indifference to the needs of their citizens | критиковать дипломатов за чиновничье равнодушие к нуждам граждан своей страны (Olga Okuneva) |
cater for one's needs | удовлетворять чьи-либо потребности (AD Alexander Demidov) |
cater to the needs of | отвечать запросам |
cater to the needs of | идти навстречу пожеланиям |
cater to the needs of | удовлетворять потребностям |
cater to the needs of | удовлетворять требованиям |
cater to the needs of | соответствовать требованиям |
cater to the needs of | обеспечивать потребности |
cater to the needs of | ориентироваться на пожелания |
cater to the needs of | отвечать интересам |
cater to the needs of | заботиться о |
cater to the needs of | учитывать интересы |
cater to the needs of | проявлять заботу о |
cater to the needs of | принимать во внимание интересы |
cater to the needs of | заниматься вопросами, связанными с удовлетворением потребностей |
cater to the needs of | учитывать потребности |
cater to the needs of | учитывать нужды |
cater to the needs of | учитывать требования |
cater to the needs of | учитывать запросы |
cater to the needs of | сориентироваться на запросы |
cater to the needs of | ориентироваться на запросы |
cater to the needs of | адаптироваться к требованиям |
cater to the needs of | приспособиться к требованиям |
cater to the needs of | ориентироваться на нужды |
cater to the needs of | удовлетворять нужды |
cater to the needs of | отвечать нуждам |
cater to the needs of | обеспечить потребности |
cater to the needs of | отвечать требованиям |
child with special needs | ребёнок с задержкой психического развития (Alexander Demidov) |
child with special needs | ребёнок с особенностями развития (Olga Arapova) |
children with additional support needs | дети с ограниченными возможностями (A photography firm offered to remove disabled children and those with additional support needs from class photos sliteli_mad) |
children with special needs | дети с особыми нуждами (disk_d) |
children with special needs | дети с задержкой в развитии (Alexander Demidov) |
common-house needs | общедомовые нужды (ROGER YOUNG) |
community needs | социальная сфера (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
competing needs | насущные потребности (kirobite) |
competing needs | конкурирующие потребности |
comply with the needs of nature | отправлять естественные потребности (Alexander Demidov) |
consumption needs | расходные потребности (maryxmas) |
Cooling needs | Потребности для охлаждения (здания DUNLOP) |
cope with users' needs | удовлетворять запросы потребителей |
corresponding to the needs and interests of | отвечающий потребностям и интересам (Alex_Odeychuk) |
cost of basic needs method | метод стоимости основных потребностей (Lavrov) |
country's needs | потребности страны |
courier that letter – it needs to get there today | отправьте это письмо с курьером, оно должно быть там сегодня |
cover the needs | обеспечивать нужды (for Jenny1801) |
curb one's needs | сокращать свои потребности (Maria Klavdieva) |
current needs | текущие потребности |
customer needs | нужды заказчиков (emirates42) |
customer needs | потребности заказчиков (VictorMashkovtsev) |
customer needs analysis | изучение потребностей клиентов (Alexander Demidov) |
daily living needs | насущные потребности |
daily living needs | потребности повседневной жизни |
daily living needs | бытовые нужды |
development needs | нужды развития (Oxiplegatz) |
development needs | потребности развития (Oxiplegatz) |
dietary needs | пищевые потребности (lister) |
distinctive needs | разнообразные потребности (shergilov) |
does it really needs | есть ли необходимость (Oxy_jan) |
domestic, household and practical needs | хозяйственно-бытовые нужды (Lavrov) |
drinking needs | хозяйственно-питьевые нужды (Bauirjan) |
due needs | надлежащие нужды (Article 1107 of the law, amended by the Islamic Consultative Assembly (2002), has defined alimony as providing for all the normal and due needs of the wife such as housing, food, house furniture as well as health care and medical expenses in case of illness or disability RealMadrid) |
economic needs | экономические потребности (Belka Adams) |
environmental man needs | экологические потребности человека (ABelonogov) |
every actress needs one zinger of a part early in her career | желательно, чтобы уже в самом начале карьеры актрисе доставалась какая-нибудь потрясная роль |
everyday needs | повседневные потребности |
everything one needs | всё необходимое |
facilities intended for social needs | объекты социального назначения |
for basic needs | на поддержание штанов (Ремедиос_П) |
for business needs | на хозяйственные нужды (ABelonogov) |
for community needs | для общественных нужд (4uzhoj) |
for more advanced needs | для более сложных потребностей (Alex_Odeychuk) |
for more advanced needs | в более сложных целях (Alex_Odeychuk) |
for sb's needs | адаптированный под нужды (Dude67) |
for official needs | для официальных нужд (ABelonogov) |
for one's own needs | для собственных нужд (ABelonogov) |
for personal needs | на личные нужды (ABelonogov) |
functional needs | функциональные потребности (Александр Рыжов) |
funding needs | потребности в финансировании (Vladimir Shevchuk) |
funding needs | потребность в финансировании (Vladimir Shevchuk) |
General house needs | общедомовые нужды (ROGER YOUNG) |
General household needs | общедомовые нужды (ROGER YOUNG) |
good wine needs no bush | хорошее вино не нуждается в рекламе (baletnica) |
good wine needs no ivy bush | хороший товар не нуждается в рекламе |
have enough for material needs | иметь достаточно для удовлетворения своих физических потребностей |
have one's needs on tap | жить на всем готовом (He was trying to get used to how it would be not having his needs on tap – Он пытался привыкнуть к реалиям, в которых он уже не будет жить на всем готовом – from Silent Truths by Susan Lewis Stanislav Zhemoydo) |
have respect to the needs of the general reader | учитывать запросы рядового читателя |
he courts farmers, he needs their votes | он обхаживает фермеров, ему нужны их голоса (на выборах) |
he has a reserve of money sufficient for his needs | у него был запас денег, достаточный для его потребностей |
he has gone stale on the job and needs a vacation | он выдохся на работе и нуждается в отпуске |
he is provided with everything he needs | он обзавёлся всем необходимым |
he is too much swayed by the needs of the moment | он слишком поддаётся влиянию обстоятельств |
he is young and needs looking after | он ещё мал и за ним нужен уход |
he is young and needs looking after | он ещё мал и за ним нужен присмотр |
he must needs go away when I want him | ну, конечно, когда он мне нужен, ему непременно надо уйти |
he needs a lesson | его стоит проучить |
he needs an immediate operation | его надо срочно оперировать |
he needs assistance | он нуждается в помощи |
he needs constant watching | за ним нужен глаз да глаз |
he needs her as much as air to breathe | она нужна ему как воздух |
he needs keeping under | его надо держать в узде |
he needs keeping under | его надо сдерживать |
he needs keeping under | его надо держать в руках |
he needs looking after | он нуждается в уходе |
he needs no intro | он не нуждается в представлении |
he needs no introduction to the music-loving people | его не надо представлять любителям музыки |
he needs no introduction to the reader | его не надо представлять читателям |
he needs not to fear | ему не следует бояться |
he needs rest | ему нужен отдых |
he needs some one to make up his mind for him | ему нужно, чтобы кто-нибудь решал за него |
he needs someone to wake him up | нужно, чтобы кто-нибудь его растормошил |
he needs support | он нуждается в поддержке |
he needs support | его надо поддержать |
he needs the medicine bad | он крайне нуждается в этом лекарстве |
he needs the medicine badly | он крайне нуждается в этом лекарстве |
he needs the spur | он работает из-под палки |
he needs three credits to graduate | до выпуска ему осталось сдать три экзамена |
he needs to be taken down | с него надо сбить спесь |
he needs to be taught manners, he does! | его обязательно надо научить, как себя вести! |
he needs to eat double that amount | он должен съедать две таких порции |
he needs two days to do the job | для этой работы ему нужно хотя бы два дня |
he needs two days to do the job | для этой работы ему нужно хоть два дня |
he needs watching, I don't quite trust him | за ним надо следить, я ему не совсем доверяю |
he only needs one more stamp to complete his collection | его коллекции для полного совершенства не хватает лишь одной марки |
he told me what book he needs | он мне сказал, какая ему нужна книга |
he who has four and spends five, needs neither purse nor pocket | тому, кто тратит больше, чем имеет, не нужны ни кошелёк, ни карман |
her hair needs a clip | ей нужно постричься |
high-needs baby | ребёнок с повышенными потребностями (Censonis) |
his car needs a new engine | его машине нужен новый двигатель |
his room needs a woman's touch | в его комнате не чувствуется присутствия женщины |
his room needs a woman's touch | этой комнате не хватает женской руки |
his room needs a woman's touch | в этой комнате не чувствуется присутствия женщины |
his room needs a woman's touch | его комнате не хватает женской руки |
his speech needs polishing | его речь надо отшлифовать |
his suit needs ironing | его костюм надо погладить |
his talent needs rounding out | его талант нуждается в дальнейшем оттачивании |
household and business needs | бытовые и хозяйственные нужды (Alexander Demidov) |
household needs | хозяйственные нужды (VictorMashkovtsev) |
housekeeping needs | хозяйственные нужды (Alexander Demidov) |
housing facilities intended for social needs | жилищный фонд социального использования (ABelonogov) |
housing facilities used for social needs | жилищный фонд социального использования (ABelonogov) |
human needs | потребности личности (в – for Alexander Demidov) |
I am going to see my father, he needs cheering up | я собираюсь навестить отца, ему надо поднять настроение |
I am going to see my father, he needs cheering up | я собираюсь навестить отца, его надо приободрить |
identify the needs | выявлять потребности (of – кого-либо Ying) |
idiosyncratic needs | специфические запросы (Dias) |
if such needs arise | в случае появления таких потребностей (Johnny Bravo) |
if such needs arise | в случае возникновения такой необходимости (Johnny Bravo) |
if such needs arise | при возникновении такой необходимости (Johnny Bravo) |
if you will needs be gone | если вы непременно хотите уйти |
immediate needs | неотложные нужды (Alexander Demidov) |
immediate needs | насущные потребности (Ирина Кудряшова) |
in callous disregard of someone's needs | проявляя полное пренебрежение к чьим-либо нуждам |
in callous disregard of someone's needs | грубо пренебрегая чьими-либо нуждами, проявляя полное пренебрежение к чьим-либо нуждам |
intended to provide for the vital needs | предназначенный для обеспечения жизнедеятельности (ABelonogov) |
investment needs | инвестиционные потребности (yurtranslate23) |
it is an issue that arouses deep passions and therefore needs to be handled delicately | это проблема, вокруг которой кипят страсти, и которая по этой причине требует деликатного подхода |
it is something that needs looking at | это требует расследования |
it needs a bit more pressure | надо нажать посильнее |
it needs a bit more pressure | надо надавить посильнее |
it needs more determination | на это надо больше твёрдости |
it needs more determination | на это надо больше упорства |
it needs more determination | это требует больше решительности |
it needs more determination | это требует больше упорства |
it needs more determination | это требует больше твёрдости |
it needs more determination | на это надо больше решительности |
it needs no determination на это | не нужна твёрдость |
it needs no determination на это | не нужна решимость |
it needs no explanation that | нет нужды пояснять, что |
it needs no explanation that | нет нужды пояснять, что |
it needs no reiteration | нет надобности повторять это |
it needs no saying | это само собой разумеется |
it needs no saying | это без слов ясно |
it needs no saying that | нет нужды говорить, что |
it needs no saying that | нет нужды повторять, что |
it needs no saying that | нет нужды повторять, что |
it needs no saying that | нет нужды говорить что |
it needs not | не нужно |
it needs skill to tune a piano | настроить рояль может только человек соответствующей настройщик-профессионал |
it needs skill to tune a piano | настроить рояль может только настройщик-профессионал |
it needs skill to tune a piano | настроить рояль может только человек соответствующей квалификации |
it needs some courage to do that | это требует немалого мужества |
it needs some courage to do that | это требует известного мужества |
it needs some pluck to do that | это требует немало мужества |
it needs some pluck to do that | это требует известного мужества |
it needs to | надо (сделать что-либо) |
it needs to | нужно (сделать что-либо) |
it needs to be done | это нужно сделать |
it needs to be done carefully | это надо сделать тщательно |
it needs to be done carefully | это дело требует осторожности |
it needs to be done with care | это должно быть сделано осторожно |
it needs to be done with care | это надо делать осторожно |
it needs to be done with care | это надо сделать осторожно |
it needs to stop | это должно прекратиться (Bullfinch) |
it often needs an open mind to keep one's mouth shut | открытый ум часто нужен для того, чтобы держать рот закрытым |
just what ... need/needs | именно то, что нужно ("The 1991 marriage of Jane Fonda, Hollywood's liberal activist princess, to Ted Turner, Atlanta's iconoclastic billionaire communications mogul, had all the marks of a perilous match. But it turns out that Ted has just what Jane needs – and vice versa." (Vanity Fair) ART Vancouver) |
L5 will be ample for my needs | мне вполне достаточно пяти фунтов |
legitimate needs | законные потребности (AMlingua) |
longterm needs | глобальные потребности (ligereza) |
maintenance needs | потребности в техническом обслуживании (yurtranslate23) |
manage customer needs | удовлетворять потребности клиентов (sankozh) |
manage customer needs | удовлетворять запросы клиентов (sankozh) |
management needs | управленческие нужды (ABelonogov) |
manpower needs | потребность в рабочей силе (Franka_LV) |
man's nonmaterial needs | духовные запросы человека |
material and cultural needs | материальные и культурные потребности (Franka_LV) |
material needs | физические потребности (Anglophile) |
meet current needs | удовлетворять имеющиеся потребности (ART Vancouver) |
meet current needs | удовлетворять текущие потребности (Just to meet current needs, our province imports 65% of its electricity. ART Vancouver) |
meet in-house needs | удовлетворять собственные потребности (в = for. ... the global investment bank, has developed the capabilities to manage the numerous projects it undertakes to meet in-house needs for complex IT systems. | Companies looking to meet in-house needs for innovation and new product development are encouraged also to utilise the community, ... Alexander Demidov) |
meet near-term needs | обеспечить ближайших потребителей (tavost) |
meet someone's needs | удовлетворять чьи-то потребности (ptraci) |
meet someone's needs | соответствовать потребностям (Peri) |
meet own needs | для своих нужд (AD Alexander Demidov) |
meet the needs | обеспечить нужды (Artjaazz) |
meet the needs | покрывать нужды (dimock) |
meet the needs | идти навстречу (bigmaxus) |
meet the needs of the age | соответствовать требованиям времени |
meet the needs of the occasion | оказаться на высоте положения |
meet the needs/wants of | пойти навстречу (someone Kovrigin) |
meet the operational needs | отвечать производственным нуждам (Alexander Demidov) |
minister to needs | уделять внимание smb's нуждам |
most demanding needs | самые насущные потребности (dimock) |
mounting needs | растущие запросы (raf) |
my apartment needs touching up | мою квартиру надо слегка освежить |
my apartment needs touching up | мою квартиру надо слегка отремонтировать |
my apartment needs touching up | моя квартира нуждается в небольшом косметическом ремонте |
my garden needs tending | заняться садом |
my Latin needs to be rubbed up | мне надо освежить в памяти свой латинский язык |
my needs are few | мне много не нужно |
my needs are few | я неприхотлив |
national and/or local needs | государственные и или муниципальные нужды (государственные и (или) муниципальные нужды) |
need like a fish needs a bicycle | на фига козе баян (Anglophile) |
needs a coat of paint | нуждается в покраске (The house needs a coat of paint. ART Vancouver) |
needs a lot of repairs | нужен большой ремонт (Well, I went and looked at her house. It was built in 1934, so it needs a lot of repairs. ART Vancouver) |
needs ability | требуется возможность (Konstantin 1966) |
needs assessment | выяснение потребностей (natalih) |
needs assessment | определение потребностей (4uzhoj) |
needs assessment | оценка изучение потребностей (bigmaxus) |
needs assessment | анализ потребностей (4uzhoj) |
needs assessment | оценка потребностей |
needs assessment survey | изучение потребительского спроса (4uzhoj) |
he needs company | ему нужно общение (Maria Klavdieva) |
needs must | потребности |
needs must | нужды |
needs of the public | нужды населения (ABelonogov) |
one needs to | нужно |
needs to happen | должно произойти (Nadia U.) |
needs to happen | нужно провести (Nadia U.) |
needs to happen | должна случиться (Nadia U.) |
needs translating | нужно перевести (So everything that needs translating is listed in column F. ART Vancouver) |
normal needs | нормальные нужды (Article 1107 of the law, amended by the Islamic Consultative Assembly (2002), has defined alimony as providing for all the normal and due needs of the wife such as housing, food, house furniture as well as health care and medical expenses in case of illness or disability. RealMadrid) |
normal needs | обычные потребности (The State guarantees a minimum wage to workers in the public and private sectors to cover the normal needs of their families. RealMadrid) |
not what one needs | не то (sankozh) |
obtain needs | удовлетворять потребности (daizy_flower) |
once again, we have to put the needs of the living ahead of the needs of the dying | убеждён, мы должны ставить интересы пациентов, которым можно спасти жизнь, выше интересов тех, чьи дни сочтены (bigmaxus) |
one lie needs seven lies to wait upon it | раз солгал, навек лгуном стал (igisheva) |
one needs | нужный (with dat.) |
one needs a sharp axe for a tough bough | для твёрдого сука нужен острый топор |
one needs clearance before one can work with the president | для работы с президентом необходимо иметь допуск к секретной работе |
one needs to sleep on it | утро вечера мудренее |
one only needs to ask | стоит только спросить (MichaelBurov) |
particular emphasis needs to be placed on | особенно следует отметить, что (Alexander Demidov) |
pay respect to the needs of the general reader | учитывать запросы рядового читателя |
people with special needs | люди с ограниченными возможностями\с отставанием в развитии (Dollie) |
personnel needs | потребности персонала (напр., сколько и чего необходимо персоналу для выполнения работы/работ Bogodistov) |
practical gender needs | практические гендерные потребности (см. ilo.org Praline) |
primary needs | самые насущные потребности |
process needs | технологические нужды (Infrastructure charges do not apply where the water is required solely for process needs. Alexander Demidov) |
production needs | производственные нужды (Bauirjan) |
programs targeted to specific needs | программы, ориентированные на конкретные потребности |
prospective needs | предполагаемые нужды |
provide for the needs | обеспечивать потребности (Numerous corner stores spread throughout the neighbourhood provide for the day-to-day needs of residents. = обеспечивают насущные потребности ART Vancouver) |
public needs | потребности общества (в – for Alexander Demidov) |
respond to society's needs | реагировать на нужды общества (Alex_Odeychuk) |
satisfy the needs of the body and mind | получать физическое и моральное удовлетворение |
scope of needs | объём потребностей (pelipejchenko) |
security needs | потребности в области безопасности |
serve own needs | обеспечивать собственные нужды (VictorMashkovtsev) |
serve the needs | обеспечивать нужды (AD Alexander Demidov) |
service of needs | сервис |
severe needs | острая нуждаемость (Stas-Soleil) |
she badly needs money | ей нужные деньги до зарезу |
she badly needs two thousand dollars | ей до зарезу надо две тысячи долларов |
she must needs go | ей обязательно нужно идти |
she must needs go | ей непременно надо идти |
she needs a break | ей нужно рассеяться |
she needs a gentle reminder | ей надо осторожно напомнить |
she needs a haircut | ей пора стричься |
she needs a haircut | ей пора подстричься |
she needs a hearing aid | ей нужен слуховой аппарат |
she needs a hundred rubles | ей нужно сто рублей |
she needs a stiff drink | ей нужно выпить чего-либо покрепче |
she needs must go | ей обязательно надо идти |
she needs must go | ей непременно надо идти |
she needs not stimulation, but repression | ей нужно не поощрение, а жёсткие меры |
she needs some help | ей нужна кое-какая помощь |
she needs some occupation for her spare time | ей нужно чем-то заняться в свободное время |
she needs some occupation for her spare time | ей нужно чем-то заняться в свободное время |
she needs some occupation for her spare time | ей надо чем-нибудь занять своё свободное время |
she needs someone to wake her up | ей нужно, чтобы её всегда кто-нибудь подталкивал |
she needs the spur | ей нужна палка |
she needs the thing badly | ей позарез нужна эта вещь |
she needs the thing desperately | ей позарез нужна эта вещь |
she needs to be careful | ей следует проявлять осторожность |
she needs to go there | ей нужно поехать туда |
she needs to go to the loo | ей нужно в уборную |
she needs to prove herself to others | ей надо утвердить себя в глазах других |
she needs to shave | ей необходимо побриться |
she needs to shave | ей надо бы побриться |
she needs to shave | ей нужно побриться |
she really needs you | ей очень тебя недостаёт |
short-term needs | краткосрочные потребности |
social needs | социальные нужды (ABelonogov) |
Special Educational Needs | Специальные потребности в образовании (britishcouncil.org ABelonogov) |
special needs | особые потребности (oVoD) |
special needs | индивидуальные особенности (rechnik) |
special needs | специальные потребности (f pl) труднообучаемых детей, а также детей с ограниченными возможностями, эмоциональными или поведенческими расстройствами – в условиях школы). ORD. in the context of children at school) particular educational requirements resulting from learning difficulties, physical disability, or emotional and behavioural difficulties. NODE. She teaches children with special needs. OALD. He is a child with special needs. WT Alexander Demidov) |
special needs | специфические нужды (MichaelBurov) |
special needs child | особенный ребёнок (A special needs child is child who has been determined to require special attention and specific necessities that other children do not. The state decides upon this status and offers benefits that follow a special needs child because it is believed the child will not be adopted if assistance is not provided. Read more: Special Needs Child investopedia.com Alexander Demidov) |
special needs children | дети, нуждающиеся в дополнительном уходе (наряду с дефектами слуха и т.д. ART Vancouver) |
special needs children | дети с ограниченными возможностями > |
special needs children | дети с ограниченными возможностями |
special needs education | коррекционная педагогика (Alexander Demidov) |
special needs equipment | развивающее оборудование (Special Needs Equipment – KIDS.org.uk 40 Years Of Helping Children With Special Needs Do The Best In Life Alexander Demidov) |
special-needs expert | дефектолог (Liv Bliss) |
special needs individuals | люди с особенностями развития (individuals who are differently abled in physical, intellectual, or emotional terms Liv Bliss) |
special needs passengers | особая категория пассажиров (kopeika) |
special needs school | образовательное учреждение компенсирующего вида (Alexander Demidov) |
spiritual needs | духовные потребности |
spiritual needs | духовные запросы |
state needs | государственные нужды (DmitryCher) |
subsistence needs | жизненные потребности (dreamjam) |
suit one's needs | обеспечивать чьи-либо нужды (sankozh) |
suit one's needs | удовлетворять чьи-либо потребности (sankozh) |
suitable for sb's needs | адаптированный под нужды (Dude67) |
supply of needs | сервис |
supply the needs of | обеспечить нужды |
supply the needs of | удовлетворять чьи-либо нужды |
survey of needs | изучение потребностей |
system needs overhaul | система нуждается в пересмотре |
tailor the house to the needs of the occupants | приспособить дом для нужд жильцов |
tailored for sb's needs | адаптированный под нужды (Dude67) |
tailored to needs | отвечающий потребностям, адаптированный к потребностям (tinkerbella) |
take care of domestic needs | обеспечивать бытовые нужды (More than 50% of the sampled households indicated that they had had to sell some assets in the event of crop failure to take care of domestic needs, buy food, ... | ... obey their husbands and to take care of the domestic needs of their husbands and children. | In 1883, Vaughan persuaded Alice Ingham to bring her Sisters to St. Joseph's and to take care of the domestic needs of the college. Alexander Demidov) |
take care of one's needs | сходить в туалет (1. Take care of your needs quickly. 2. Flush the toilet. 3. Wash hands with soap. Artjaazz) |
take care of one's needs | справить нужду (4uzhoj) |
take care of sb.'s needs | заботиться о нуждах кого-л. (ART Vancouver) |
tend to one's needs | удовлетворять потребности (When my baby cries for her bottle, I tend to her needs as quickly as possible vogeler) |
tend to one's needs | потакать желаниям (When my baby cries for her bottle, I tend to her needs as quickly as possible vogeler) |
that needs no saying | это ясно без слов |
that needs no saying | это само собой разумеется |
that will take care of meet our needs | это обеспечит нас необходимым |
that young man is becoming insufferable, he needs to be sat on firmly | этот молодой человек становится невыносимым, его надо решительно поставить на место |
that's exactly what he needs | вот это именно то, что ему нужно |
the battery needs charging | батарейку нужно зарядить |
the battery needs charging | батарейка села |
the book is a little dull, and needs salting with some interesting examples | книга скучновата, не мешало бы оживить её интересными примерами |
the book needs correction | книга требует исправления |
the book needs correction | книга нуждается в исправлении |
The Child and Adolescent Needs and Strengths | Нужды и сильные стороны детей и подростков (программа по оценке необходимой помощи детям и подросткам с нарушениями развития Анастасия Беляева) |
the child needs a lot of loving | этот ребёнок нуждается в ласке |
the child needs feeding up | ребёнок нуждается в усиленном питании |
the cupboard the yard, this room, etc. needs to be done out thoroughly | шкаф и т.д. надо хорошенько вычистить |
the cushion needs re-covering | на подушку нужен новый чехол |
the day's needs | насущные потребности |
the dress needs altering | это платье надо переделать |
the dress needs catching in a little at the waist | платье надо немного прихватить в талии |
the dress the skirt, etc. needs catching in a little at the waist | платье и т.д. надо немного убрать в талии (at the neck, etc., и т.д.) |
the dress needs catching in a little at the waist | платье надо немного затянуть в талии |
the dress needs washing | платье пора выстирать |
the dress needs washing | платье необходимо выстирать |
the essence of the problem needs to be studied | у проблемы имеются предпосылки (а что такое "суть"? "основа" и "корни"? откуда проблема берет начало? Анна Ф) |
the essence of the problem needs to be studied | необходимо изучить суть проблемы (Анна Ф) |
the farm yields enough fruit to meet all our needs | ферма полностью обеспечивает нас фруктами |
the floor needs a good scrub | полы очень грязные |
the government administered to the needs of the flood victims | правительство оказало помощь жертвам наводнения |
the house exactly corresponds to my needs | дом именно такой, как мне нужно |
the house needs putting in repair | дом нуждается в ремонте |
the house needs repairing | дом требует ремонта (OLGA P.) |
the house needs to be brushed up | дом надо привести в порядок |
the house needs to be brushed up | дом нужно привести в порядок |
the idea needs elaboration | эту мысль нужно развить |
the last act needs to be touched up | последний акт ещё сыроват (требует отделки) |
the lesson needs to be rubbed in | этот урок надо вдолбить в голову |
the letter needs no reply | письмо не требует ответа |
the needs of justice | интересы правосудия (bookworm) |
the needs of the populace | нужды населения |
the outside of the house needs painting | наружные стены дома нуждаются в покраске |
the patient needs complete rest | больному необходимый полный покой |
the piano needs tuning | инструмент нуждается в настройке |
the question needs to be restated | вопрос надо поставить иначе |
the room needs just the once-over with a duster | по комнате нужно только пройтись с тряпкой |
the room needs just the once-over with a duster | в комнате нужно только обмахнуть пыль |
the room needs to be well swept out | эту комнату надо хорошенько подмести (эта комната нуждается в основательной уборке) |
the soup needs salt | в супе не хватает соли |
the specific and particular needs | специфика и особые потребности (financial-engineer) |
the story needs the file | рассказ требует отделки |
the story needs the file | рассказ требует доработки |
the stove the fire, the boiler, etc. needs making up | в печь и т.д. надо подбросить дров |
the supply has come short of our needs | запасов оказалось меньше, чем нужно |
the supply has come short of our needs | Обнаружилась нехватка запасов |
the tennis-court needs rolling | теннисную площадку нужно укатать |
the unsupplied needs of the poor | неудовлетворённые нужды бедняков |
then in 1981, when their youngest child, daughter Molly, left for pre-school, Dick encouraged his wife to expand her universe beyond the family's needs | затем в 1981 г., когда их младшая дочь Молли пошла в детский сад, Дик посоветовал жене не ограничивать свою жизнь лишь заботами семьи |
there are important needs | Имеется большая потребность (mascot) |
there are more pressing needs | есть более важные дела |
there needs no such apology | такие оправдания не нужны |
there needs no such apology | извинений не требуется |
there needs to be a response | ответ необходим (Alex_Odeychuk) |
this branch needs to be supported | для этой ветви нужна подпорка |
this branch needs to be supported | эту ветвь надо подвязать |
this branch needs to be supported | эту ветвь надо подпереть |
this film needs a strong stomach | чтобы смотреть этот фильм, нужны крепкие нервы, от этого фильма тошнит |
this film needs a strong stomach | чтобы смотреть этот фильм, нужны крепкие нервы |
this film needs a strong stomach | от этого фильма тошнит |
this house will serve for my simple needs, but will it serve for the whole family? | этот дом удовлетворяет моим скромным запросам, но подойдёт ли он всей семье? |
this idea needs elaboration | эту мысль нужно развить |
this idea needs plenty of propagandizing | за эту идею нужно ещё много агитировать |
this idea seems good but it needs to be tried out | мысль кажется неплохой, но её надо проверить |
this is a proposition so clear that it needs no argument | это настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении |
this needs to cook longer | это должно вариться дольше |
this place needs a bit of a sweep-up | здесь надо немного прибрать |
this plant needs care | это растение нуждается в уходе |
this point needs further consideration | этот момент нуждается в дальнейшей проработке (Кунделев) |
this room needs a woman's touch | в этой комнате не чувствуется присутствия женщины |
this room needs a woman's touch | этой комнате не хватает женской руки |
this skirt needs letting in at the waist | эту юбку нужно забрать в талии |
this soup needs a touch of salt | в супе не хватает чуточку соли |
this soup needs to be thickened up with some flour: it's so watery | суп очень водянистый – нужно добавить немного муки, чтобы он стал гуще |
this soup needs to be thickened up with some flour: it's so watery | в суп нужно добавить немного муки, чтобы он был гуще, он очень водянистый |
this tennis-court needs rolling | эту теннисную площадку нужно укатать |
this wall needs a coat of paint | эту стену надо покрасить |
unfulfilled needs | неудовлетворённые потребности |
unique needs | индивидуальные потребности (контекстуальный перевод, фраза из пресс-релиза Microsoft kefiring) |
urgent needs | неотложные нужды (AMlingua) |
vital needs | животрепещущие или насущные нужды |
vital needs | насущные нужды |
vital needs | животрепещущие нужды |
wants and needs | желания и потребности (Bullfinch) |
welfare needs of animals | потребности животных в уходе (lister) |
what needs to be done is to | нужно (4uzhoj) |
what needs to happen? | что необходимо сделать? (Olga Fomicheva) |
what she needs is a good whipping | ей будет полезна хорошая порка |
who needs enemies with friends like these? | с такими друзьями и враги не нужны (teslenkoroman) |
$ 5 will be ample for my needs | мне вполне достаточно пяти долларов |
with friends like that who needs enemies | товарищи в овраге лошадь доедают ( cripo.com.ua Tanya Gesse) |
with friends like this/these you don't need/who needs enemies | товарищи в овраге лошадь доедают ( cripo.com.ua Tanya Gesse) |
with severe needs | остро нуждающийся (Stas-Soleil) |
you will see that he has all he needs | вы должны позаботиться, чтобы у него было всё необходимое |
your hair needs a good comb | тебе нужно хорошенько расчесать волосы |
your hair needs a trim | тебе нужно подравнять волосы |
your hair needs a trim | тебе нужно подровнять волосы |